-
1 devise
(to invent; to put together: A shelter / new scheme was hurriedly devised.) concebir, inventar, tramar, maquinartr[dɪ'vaɪz]1 (plan, scheme, system) idear, concebir, crear; (object, tool, machine) inventar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto devise and bequeath SMALLLAW/SMALL legar1) invent: idear, concebir, inventar2) plot: tramarn.• legado s.m.v.• componer v.• fabricar v.• formar v.• idear v.• proyectar v.dɪ'vaɪztransitive verb \<\<plan/system\>\> idear, crear, concebir*; \<\<machine/tool\>\> inventar[dɪ'vaɪz]VT (=conceive) [+ strategy] concebir, idear; [+ gadget] inventar; [+ plan] elaborar; [+ solution] encontrar* * *[dɪ'vaɪz]transitive verb \<\<plan/system\>\> idear, crear, concebir*; \<\<machine/tool\>\> inventar -
2 design
1. verb(to invent and prepare a plan of (something) before it is built or made: A famous architect designed this building.) diseñar, estructurar, concebir, idear
2. noun1) (a sketch or plan produced before something is made: a design for a dress.) diseño, dibujo2) (style; the way in which something has been made or put together: It is very modern in design; I don't like the design of that building.) diseño3) (a pattern etc: The curtains have a flower design on them.) diseño, dibujo, motivo4) (a plan formed in the mind; (an) intention: Our holidays coincided by design and not by accident.) plan, intención, proyecto, propósito•- designer- designing
design1 n1. diseño2. dibujo / motivo3. planodesign2 vb diseñartr[dɪ'zaɪn]2 (arrangement, planning) diseño3 (plan, drawing) plano, proyecto; (sketch) boceto; (of dress) patrón nombre masculino; (of product, model) modelo4 (decorative pattern) diseño, dibujo, motivo■ was it by accident or by design? ¿ocurrió por casualidad o bien a propósito?1 (make drawing, plan, model) diseñar, proyectar; (fashion, set, product) diseñar; (course, programme) planear, estructurar2 (develop for a purpose) diseñar, concebir, idear; (intend, mean) pensar, destinar■ the programme is designed for use in schools el programa está pensado para ser utilizado en institutos■ the prison was originally designed to hold 500 inmates la cárcel fue concebida al principio para 500 presos1 diseñar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have designs on somebody/something tener las miradas puestas en alguien, tener los ojos puestos en alguien/algodesign [di'zaɪn] vt1) devise: diseñar, concebir, idear2) plan: proyectar3) sketch: trazar, bosquejardesign n1) plan, scheme: plan m, proyecto mby design: a propósito, intencionalmente2) sketch: diseño m, bosquejo m3) pattern, style: diseño m, estilo m4) designs nplintentions: propósitos mpl, designios mpln.• bosquejo s.m.• designio s.m.• dibujo s.m.• diseño s.m.• plan s.m.• plano s.m.• plantilla s.f.• trazado s.m.v.• bosquejar v.• destinar v.• dibujar v.• diseñar v.• idear v.• trazar v.
I dɪ'zaɪn1) c ua) (of product, car, machine) diseño m; ( drawing) diseño m, boceto m; (before n)b) (pattern, decoration) diseño m, motivo m, dibujo mc) (product, model) modelo m2) ua) ( Art) diseño mb) ( style) estilo m, líneas fpl3)a) c ( plan) (liter) plan mb) designs plural noun ( intentions) propósitos mpl, designios mpl (liter)to have designs on something/somebody — tener* los ojos puestos en algo/alguien
II
1) ( devise) \<\<house/garden\>\> diseñar, proyectar; \<\<dress/product\>\> diseñar; \<\<course/program\>\> planear, estructurar2) designed past pa) ( created) diseñadoa well-designed chair/machine — una silla/máquina bien diseñada or de buen diseño
b) ( meant)[dɪ'zaɪn]1. N1) [of building] (=plan, drawing) proyecto m, diseño m ; (=ground plan) distribución f ; (=preliminary sketch) boceto m ; (=pattern) motivo m ; [of cloth, wallpaper etc] dibujo m ; (=style) estilo m, líneas fpl ; (=art of design) diseño mindustrial design — diseño m industrial
2) (=intention) intención f, propósito m ; (=plan) plan m, proyecto m•
by design — a propósito, adredewhether by accident or design, he managed it — lo consiguió, ya sea por casualidad o a propósito
•
to have designs on sth/sb — tener las miras puestas en algo/algn2. VT1) [+ building etc] diseñar, proyectar; [+ dress, hat] diseñar; [+ course] estructurarwe will design an exercise plan specially for you — elaboraremos un programa de ejercicios especial para usted
2) (=intend)to be designed for sth/sb: a course designed for foreign students — un curso concebido or pensado para los estudiantes extranjeros
it was not designed for that — [tool] no fue diseñado para eso
to be designed to do sth: clothes that are designed to appeal to young people — ropa que está diseñada para atraer a la juventud
the strike was designed to cause maximum disruption — la huelga se planeó para causar el mayor trastorno posible
3.CPDdesign and technology — (Brit) (Scol) ≈ dibujo m y tecnología
design brief N — instrucciones fpl para el diseño
design department N — departamento m de diseño, departamento m de proyectos
design engineer N — ingeniero(-a) m / f diseñador(a)
design fault N — fallo m de diseño
design feature N — elemento m del diseño
design flaw N — fallo m de diseño
design studio N — estudio m de diseño
* * *
I [dɪ'zaɪn]1) c ua) (of product, car, machine) diseño m; ( drawing) diseño m, boceto m; (before n)b) (pattern, decoration) diseño m, motivo m, dibujo mc) (product, model) modelo m2) ua) ( Art) diseño mb) ( style) estilo m, líneas fpl3)a) c ( plan) (liter) plan mb) designs plural noun ( intentions) propósitos mpl, designios mpl (liter)to have designs on something/somebody — tener* los ojos puestos en algo/alguien
II
1) ( devise) \<\<house/garden\>\> diseñar, proyectar; \<\<dress/product\>\> diseñar; \<\<course/program\>\> planear, estructurar2) designed past pa) ( created) diseñadoa well-designed chair/machine — una silla/máquina bien diseñada or de buen diseño
b) ( meant) -
3 work out
1) (to solve or calculate correctly: I can't work out how many should be left.) calcular2) (to come to a satisfactory end: Don't worry - it will all work out (in the end).) solucionar, resolver3) (to perform physical exercises.) hacer ejerciciowork out vb1. salir biendon't worry, everything will work out no te preocupes, todo saldrá bien2. calcularwork out vt1) develop, plan: idear, planear, desarrollar2) resolve: solucionar, resolverto work out the answer: calcular la soluciónwork out vi1) turn out: resultar2) succeed: lograr, dar resultado, salir bien3) exercise: hacer ejerciciov.• desarrollar v.1) v + adva) ( turn out) salir*, resultarto work out well/badly — salir* or resultar bien/mal
to work out at something: it works out at $75 a head — sale (a) 75 dólares por cabeza
b) ( be successful) \<\<plan\>\> salir* bien2) (train, exercise) ( Sport) hacer* ejercicio3) v + o + adv, v + adv + oa) ( solve) \<\<sum\>\> hacer*; \<\<riddle/puzzle\>\> resolver*b) (find, calculate) \<\<percentage/probability\>\> calcularhave you worked out the answer? — ¿lo has resuelto?
c) ( understand) entender*4) (devise, determine) \<\<solution\>\> idear, encontrar*; \<\<plan\>\> elaborar, idear; \<\<procedure\>\> idear, desarrollarto have it all worked out — tenerlo* todo resuelto or planeado
5) ( complete) \<\<prison sentence\>\> cumplir1. VT + ADV1) (=calculate) [+ cost, profit] calcular; [+ answer] encontrar2) (=solve) [+ problem] resolverthings will work themselves out — al final, todo saldrá bien or se solucionará
3) (=devise) idearto work out a plan — idear or frm urdir un plan
4) (=understand) lograr entendercan you work out where we are on the map? — ¿puedes determinar or averiguar dónde estamos en el mapa?
5) (=exhaust) [+ mine, land] agotar6) (in job)7) (=get rid of) [+ anger, frustration] librarse de2. VI + ADV1) (=allow solution) resolverseit doesn't work out — [sum] no sale
2) (=amount to)how much does it work out at? — ¿cuánto suma?, ¿a cuánto sale?
3) (=succeed) salir bieneverything worked out well — todo or la cosa salió bien
how did it work out? — ¿qué tal salió?
4) (=exercise) hacer ejercicio* * *1) v + adva) ( turn out) salir*, resultarto work out well/badly — salir* or resultar bien/mal
to work out at something: it works out at $75 a head — sale (a) 75 dólares por cabeza
b) ( be successful) \<\<plan\>\> salir* bien2) (train, exercise) ( Sport) hacer* ejercicio3) v + o + adv, v + adv + oa) ( solve) \<\<sum\>\> hacer*; \<\<riddle/puzzle\>\> resolver*b) (find, calculate) \<\<percentage/probability\>\> calcularhave you worked out the answer? — ¿lo has resuelto?
c) ( understand) entender*4) (devise, determine) \<\<solution\>\> idear, encontrar*; \<\<plan\>\> elaborar, idear; \<\<procedure\>\> idear, desarrollarto have it all worked out — tenerlo* todo resuelto or planeado
5) ( complete) \<\<prison sentence\>\> cumplir -
4 develop
di'veləppast tense, past participle - developed; verb1) (to (cause to) grow bigger or to a more advanced state: The plan developed slowly in his mind; It has developed into a very large city.) desarrollar(se)2) (to acquire gradually: He developed the habit of getting up early.) contraer, adquirir3) (to become active, visible etc: Spots developed on her face.) aparecer4) (to use chemicals to make (a photograph) visible: My brother develops all his own films.) revelar•develop vb1. desarrollar2. revelar3. convertirse4. surgir / salirtr[dɪ'veləp]1 (cultivate, cause to grow - gen) desarrollar; (foster - trade, arts) fomentar, promover; (expand - business, industry) ampliar; (build up, improve - skill, ability, talent) perfeccionar2 (elaborate, expand - idea, argument, story) desarrollar; (- theory, plan) desarrollar, elaborar3 (start - roots) echar; (devise, invent - policy, method, strategy) idear, desarrollar; (- drug, product, technology) crear4 (acquire - habit, quality, feature) contraer, adquirir; (- talent, interest) mostrar; (- tendency) revelar, manifestar; (get - illness, disease) contraer; (- immunity, resistance) desarrollar5 (exploit - resources) explotar; (- site, land) urbanizar6 (film, photograph) revelar1 (grow - person, body, nation, region, etc) desarrollarse; (- system) perfeccionarse; (feeling, interest) aumentar, crecer2 (evolve - emotion) convertirse ( into, en), transformarse ( into, en), evolucionar; (plot, novel) desarrollarse3 (appear - problem, complication, symptom) aparecer, surgir; (situation, crisis) producirse4 (of film, photograph) salir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto develop a taste for something cogerle gusto a algodevelop [di'vɛləp] vt1) form, make: desarrollar, elaborar, formar2) : revelar (en fotografía)3) foster: desarrollar, fomentar4) exploit: explotar (recursos), urbanizar (un área)5) acquire: adquirirto develop an interest: adquirir un interés6) contract: contraer (una enfermedad)develop vi1) grow: desarrollarse2) arise: aparecer, surgirv.• revelar (una película) v.v.• desarrollar v.• desenvolver v.• explotar v.• progresar v.• urbanizar v.dɪ'veləp
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse*[dɪ'velǝp]1. VT1) (=make bigger, stronger etc) [+ mind, body] desarrollar; (fig) [+ argument, idea] desarrollar2) (=generate) [+ plan] elaborar; [+ process] perfeccionar3) (=acquire) [+ interest, taste, habit] adquirir; [+ disease] contraer; [+ tendency] coger, desarrollar; [+ engine trouble] empezar a tener4) (=build on) [+ region] desarrollar, fomentar; [+ land] urbanizar; [+ site] ampliarthis land is to be developed — se va a construir en or urbanizar este terreno
5) (=exploit) [+ resources, mine etc] explotar6) (Phot) revelar2. VI1) (=change, mature) desarrollarseto develop into — convertirse or transformarse en
2) (=progress) [country] desarrollarsehow is the book developing? — ¿qué tal va el libro?
3) (=come into being) aparecer; [symptoms] aparecer, mostrarse4) (=come about) [idea, plan, problem] surgirit later developed that... — más tarde quedó claro que...
* * *[dɪ'veləp]
1.
1)a) (elaborate, devise) \<\<theory/plan\>\> desarrollar, elaborar; \<\<idea\>\> desarrollar; \<\<method\>\> idear, desarrollar; \<\<plot/story/character\>\> desarrollarb) ( improve) \<\<skill/ability/quality\>\> desarrollarc) ( exploit) \<\<land/area\>\> urbanizar*d) ( expand) \<\<business/range\>\> ampliar*e) ( create) \<\<drug/engine\>\> crear2) ( acquire) \<\<immunity/resistance\>\> desarrollar; \<\<disease\>\> contraer* (frml)I've developed a taste for... — le he tomado (el) gusto a...
3) ( Phot) revelar
2.
vi1)a) ( grow) \<\<person/industry\>\> desarrollarse; \<\<interest\>\> crecer*, aumentarb) ( evolve)to develop INTO something — convertirse* or transformarse en algo
c) ( Econ) \<\<nation/region\>\> desarrollarse, progresard) ( unfold) \<\<plot/novel\>\> desarrollarse2) ( appear) \<\<problem/complication\>\> surgir*, aparecer*; \<\<crisis\>\> producirse* -
5 conceive
kən'si:v1) (to form (an idea etc) in the mind.) concebir2) (to imagine: I can't conceive why you did that.) entender3) ((of a woman) to become pregnant.) concebir•- conceivably
tr[kən'siːv]1 (child) concebir2 (devise, think up) concebir3 (understand) entender1 concebir: concebir, embarazarseconceive vtimagine: concebir, imaginarv.• aprehender v.• concebir v.• formar v.• idear v.• ingeniar v.kən'siːv
1.
1)a) ( devise) \<\<plan\>\> concebir*I can't conceive why you did it — no concibo or no me cabe en la cabeza por qué lo hiciste
2) \<\<child\>\> concebir*
2.
vi ( become pregnant) concebir*Phrasal Verbs:[kǝn'siːv]1. VT1) [+ child] concebir2) (=imagine) concebirto conceive a dislike for sth/sb — cobrar antipatía a algo/algn
2. VI1) (=become pregnant) concebir2) (=think)* * *[kən'siːv]
1.
1)a) ( devise) \<\<plan\>\> concebir*I can't conceive why you did it — no concibo or no me cabe en la cabeza por qué lo hiciste
2) \<\<child\>\> concebir*
2.
vi ( become pregnant) concebir*Phrasal Verbs: -
6 hatch
I hæ noun((the door or cover of) an opening in a wall, floor, ship's deck etc: There are two hatches between the kitchen and dining-room for serving food.) ventanilla- hatchway
II hæ verb1) (to produce (young birds etc) from eggs: My hens have hatched ten chicks.) empollar, incubar2) (to break out of the egg: These chicks hatched this morning.) romper el cascarón3) (to become young birds: Four of the eggs have hatched.) abrirse, eclosionar4) (to plan (something, usually bad) in secret: to hatch a plot.) tramar, urdir, maquinarhatch vb salir del cascarón / nacertr[hæʧ]1 (on ship) escotilla2 (of chickens, brood) pollada1 (eggs) empollar, incubar2 figurative use (plot, plan) idear, tramar1 salir del cascarón, salir del huevo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdown the hatch! familiar ¡salud!serving hatch ventanillahatch ['hæʧ] vt1) : incubar, empollar (huevos)2) devise: idear, tramarhatch vi: salir del cascarónhatch n: escotilla fn.• compuerta s.f.• escotilla s.f.• media puerta s.f.• nidada s.f.• pollada s.f.• postigo s.m.• trampa s.f.v.• abrirse (una flor) v.• despuntar v.• empollar v.• incubar v.
I
1. hætʃa) \<\<egg\>\> incubarb) hatch (out) \<\<chick\>\> empollarc) ( devise) (pej) \<\<plot/scheme\>\> tramar, urdir
2.
via) \<\<egg\>\> romperse*b) hatch (out) \<\<chick\>\> salir* del cascarón, nacer*
II
a) (opening, cover) trampilla f; (Aviat, Naut) escotilla fdown the hatch! — (colloq) salud!
b) ( serving hatch) ventanilla f ( que comunica cocina y comedor)
I
[hætʃ]N1) (Naut) escotilla f
II [hætʃ]1. VT1) (lit) [+ chick] empollar; [+ egg] incubar2) (fig) [+ scheme] idear; [+ plot] tramar2.VI [chick] salir del huevo; [insect, larva] eclosionar frm
III
[hætʃ]VT (Art) sombrear* * *
I
1. [hætʃ]a) \<\<egg\>\> incubarb) hatch (out) \<\<chick\>\> empollarc) ( devise) (pej) \<\<plot/scheme\>\> tramar, urdir
2.
via) \<\<egg\>\> romperse*b) hatch (out) \<\<chick\>\> salir* del cascarón, nacer*
II
a) (opening, cover) trampilla f; (Aviat, Naut) escotilla fdown the hatch! — (colloq) salud!
b) ( serving hatch) ventanilla f ( que comunica cocina y comedor) -
7 idea
1) (opinion; belief: I have an idea that it won't work.) creencia, impresión2) (a plan: I've an idea for solving this problem.) idea3) (mental picture: This will give you an idea of what I mean.) ideaidea n idea
Del verbo idear: ( conjugate idear) \ \
idea es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: idea idear
idea sustantivo femenino idea;◊ la idea de libertad the idea o concept of freedom;es de ideas fijas he has very set ideas about things; no tiene idea de cómo funciona he has no idea how it works; no tengo idea I don't have a clue; hacerse una idea de la situación to get an idea of the situation; se me ocurre una idea I've got an idea; cambió de idea she changed her mind; hacerse (a) la idea de algo to get used to the idea of sth
idea sustantivo femenino
1 idea
idea fija, fixed idea
2 (representación, concepto) idea: la simple idea de volver a verle me pone nervioso, the very thought of seeing him again makes me all jittery (noción) idea: para que te hagas una idea..., so that you can get an idea...
tiene muy poca idea de lo que cuesta, she has very little idea of what it costs
3 (opinión, juicio) idea, opinion: te lo advierto, ésta no es la idea que yo tengo de la diversión, mind you, that's not my idea of fun
tiene ideas peligrosas sobre el poder, he has dangerous ideas about power
cambiar de idea, to change one's mind
4 (intención) intention
a mala idea, on purpose
5 (proyecto, plan, ocurrencia) idea: teme que le roben la idea, she's afraid someone might steal her idea
vino con la idea de ir a la playa, she came with the idea of going to the beach exclamación ¡vaya una idea!, the very idea! Locuciones: hacerse a la idea de, to get used to the idea of familiar no tener ni idea, to have no idea o not to have a clue: no tenía ni idea de que hubieras regresado, I had no idea that you were back (ser ignorante) no tengo ni (la más remota/puñetera) idea de fútbol, I haven't got a clue about football
ideas de bombero, absurd ideas
idear verbo transitivo
1 (un invento, diseño) to devise, invent
2 (una teoría, un plan) to think up, conceive ' idea' also found in these entries: Spanish: abandono - acariciar - acierto - acoger - acogida - advertir - aferrarse - añadidura - anticipo - borrosa - borroso - bosquejar - bosquejo - buena - bueno - cabeza - cambiar - chifladura - concepto - confusa - confuso - convencer - cosa - decir - definida - definido - desechar - desterrar - dónde - exclusión - flor - formarse - fríamente - gestarse - gustar - hacerse - hoy - impracticable - inicialmente - intención - irse - leve - luminosa - luminoso - madurar - menor - mentalizarse - neta - neto - noción English: abandon - adjust - advance - afterthought - amusement - appealing - assumption - barmy - better - brainstorm - brainwave - brilliant - bring forward - bristle - catch - catch on - change - cling - clue - come up with - conception - confused - convey - crazy - daft - daring - dated - defunct - dismiss - distinct - downside - drift - embody - embrace - face - faint - fall in with - fanciful - fasten on to - flirt - fluid - foggy - fundamental - get across - get through - hit on - hit upon - idea - idiotic - illusiontr[aɪ'dɪə]■ that's a good idea! ¡es una buena idea!■ I've got an idea! ¡tengo una idea!, ¡se me ocurre una idea!■ whose idea was this anyway? ¿de quién era la idea?, ¿a quién se le ocurrió esto?■ whatever gave you that idea? ¿cómo se te ha ocurrido (pensar) eso?, ¿de dónde has sacado esta idea?■ do you know where he is? --no, but I've got a very good idea! ¿sabes dónde está? --no, pero tengo una ligera sospecha■ well, you might as well get used to the idea bueno, ya puedes irte haciendo a la idea■ I've an idea you threw it away creo que lo tiraste, tengo la impresión de que lo tiraste3 (concept) concepto■ what's your idea of happiness? ¿cuál es tu concepto de la felicidad?1 (aim, purpose) idea, intención nombre femenino, objetivo■ the idea of the game is to get the ball in the goal el objetivo del juego es meter la pelota en la portería\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe (very) idea of it! ¡vaya ocurrencia!, ¡qué ocurrencia!, ¡a quién se le ocurre!, ¡ni hablar!to get ideas hacerse ilusionesto give somebody ideas dar ilusiones a alguiento have no idea no tener idea, no tener ni idea■ I've no idea! ¡ni idea!not to have the first idea about something no tener ni la más mínima idea de algoto hit on the idea of something ocurrírsele la idea a alguiento put ideas into somebody's head meter ideas en la cabeza a alguienthat's the idea! ¡eso es!, ¡así se hace!what's the big idea? ¿qué pasa aquí?, ¿qué es esto?, ¿qué te has creído?idea [aɪ'di:ə] n: idea fn.• concepto s.m.• idea s.f.• magín s.m.• noción s.f.'aɪ'diːə, aɪ'diə1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f[aɪ'dɪǝ]N1) (=thought, plan) idea fthe idea is to sell it — la idea or el plan es venderlo
•
it wouldn't be a bad idea to paint it — no le vendría mal pintarloit might not be a bad idea to wait a few days — puede que no sea mala idea esperar unos cuantos días
•
whose bright idea was it to come this way? — iro ¿quién ha tenido la bonita or feliz idea de venir por aquí? *•
you'll have to buck up your ideas — tendrás que menearte•
the idea never entered my head — ni se me pasó esa idea por la cabeza•
to get an idea for a novel — encontrar una idea para una noveladon't go getting ideas — (=build up one's hopes) no te hagas ilusiones; (=be presumptuous) no se te ocurra
he got the idea into his head that they didn't like him — se le metió en la cabeza (la idea de) que no les caía bien
once she gets an idea into her head there's no stopping her — como se le meta una idea en la cabeza no hay quien se la quite
•
to get used to the idea of sth — hacerse a la idea de algo•
to give sb ideas — meter ideas en la cabeza a algnwhatever gave you that idea? — ¿como se te ha ocurrido semejante cosa?
•
good idea! — ¡buena idea!what a good idea! — ¡qué idea más buena!
•
to have an idea — tener una ideaI suddenly had the idea of going to see her — de repente se me ocurrió ir a verla, de repente tuve la idea de ir a verla
•
he hit on the idea of painting it red — se le ocurrió pintarlo de rojo•
to put ideas into sb's head — meter ideas en la cabeza a algn2) (=understanding) idea f•
have you any idea how ridiculous you look? — ¿tienes idea de lo ridículo que estás?•
I haven't the foggiest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
what(ever) gave you that idea? — ¿de dónde sacaste eso?•
to get an idea of sth — hacerse una idea de algo•
you're getting the idea — (=understanding) estás empezando a comprender; (=getting the knack) estás cogiendo el tino or trucowhere did you get that idea? — ¿de dónde sacaste eso?
•
I haven't the least idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
I've no idea! — ¡ni idea!it was awful, you've no idea — no te puedes hacer una idea de lo horrible que fue
I had no idea that... — no tenía ni idea or la menor idea de que...
•
I haven't the slightest idea — no tengo ni la menor or más remota or más mínima idea•
he has some idea of French — tiene algo de idea de francés3) (=conception, notion) idea fthere may be some truth in the idea that... — puede que haya algo de cierto en la idea de que...
she has some odd ideas about how to bring up children — tiene unas ideas muy raras or una opinión muy rara de cómo criar a los niños
•
it wasn't my idea of a holiday — no era la idea que yo tengo de unas vacaciones•
if that's your idea of fun — si eso es lo que tú entiendes por diversión4) (=vague idea) impresión f•
to have an idea that... — tener la impresión de que...5) (=purpose) intención f, idea fthe whole idea of this trip was to relax — la única intención or idea del viaje era relajarse
we went with the idea of meeting new people — fuimos con la intención or idea de conocer a gente nueva
•
what's the big idea? * — ¿a qué viene eso? *6) (=estimate) idea f•
can you give me a rough idea of how many you want? — ¿puede darme una idea aproximada de cuántos quiere?* * *['aɪ'diːə, aɪ'diə]1)a) (plan, suggestion) idea fb) (purpose, principle) idea fthe whole idea of the operation was to attract publicity — habían hecho la operación con la idea de atraer publicidad
you get the idea don't you? — entiendes ¿no?
2) (notion, impression) idea fmy idea of Ireland — la idea que yo tengo or me hago de Irlanda
can you give me some idea of what happened? — ¿me puedes dar una idea de lo que pasó?
where is he? - (I've) no idea! — ¿dónde está? - (no tengo) ni idea
whatever gave you that idea? — ¿de dónde sacaste esa idea?
to put ideas in o into somebody's head, to give somebody ideas — meterle ideas en la cabeza a alguien
3) ( view) idea f, opinión f -
8 plot
plot
1. noun1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) complot2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) trama, argumento3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) terreno, solar
2. verb1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) maquinar, conspirar2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) trazarplot1 n1. terreno / parcela2. argumento3. complot / conspiraciónplot2 vb conspirar / tramartr[plɒt]2 (of book, film, etc) trama, argumento1 (plan secretly) tramar, urdir2 (course, position) trazar1 conspirar, tramar, maquinar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe plot thickens la historia se complica————————tr[plɒt]1) devise: tramar2)to plot out : trazar, determinar (una posición, etc.)plot viconspire: conspirarplot n1) lot: terreno m, parcela f, lote m2) story: argumento m (en el teatro), trama f (en un libro, etc.)3) conspiracy, intrigue: complot m, intriga fn.• acción s.f.• argumento (de una obra) s.m.• complot s.m.• confabulación s.f.• conjuración s.f.• conspiración s.f.• enredo s.m.• intriga s.f.• maquinación s.f.• parcela s.f.• solar s.m.• trama s.f.• tramo s.m.v.• confabular v.• conspirar v.• dibujar una gráfica v.• fraguar v.• intrigar v.• maquinar v.• tejer v.• tramar v.• trazar v.• urdir v.plɑːt, plɒt
I
1) ( conspiracy) complot m, conspiración f2) ( story) argumento m, trama fthe plot thickens! — (set phrase) la historia se complica!
3) ( piece of land) terreno m, solar m, parcela f
II
1.
- tt- transitive verb1) ( mark out) \<\<curve/graph\>\> trazar*; \<\<position\>\> determinar2) ( plan) \<\<rebellion/revenge\>\> tramar
2.
vito plot to + INF — conspirar para + inf
I
[plɒt]N (Agr) parcela f, terreno m ; [of vegetables, flowers etc] cuadro ma plot of land — (gen) un terreno; (for building) un solar, un lote (esp LAm)
II [plɒt]1. N1) (=conspiracy) complot m, conjura f2) (Literat, Theat) trama f, argumento m- lose the plot2. VT1) (on graph etc) [+ progress, course, position] trazar2) [+ downfall, ruin etc] urdir, fraguar3.VI maquinar, conspirar- plot out* * *[plɑːt, plɒt]
I
1) ( conspiracy) complot m, conspiración f2) ( story) argumento m, trama fthe plot thickens! — (set phrase) la historia se complica!
3) ( piece of land) terreno m, solar m, parcela f
II
1.
- tt- transitive verb1) ( mark out) \<\<curve/graph\>\> trazar*; \<\<position\>\> determinar2) ( plan) \<\<rebellion/revenge\>\> tramar
2.
vito plot to + INF — conspirar para + inf
-
9 concebir
concebir ( conjugate concebir) verbo transitivo 1 (Biol) to conceive 2 ‹plan/idea› to conceive 3 (entender, imaginar): yo concibo la amistad de modo distinto I have a different conception of friendship verbo intransitivo to conceive
concebir
I verbo transitivo
1 (plan, hijo) to conceive: ¿no podrías concebir un plan mejor?, couldn't you think of a better plan?
2 (comprender) to understand: no concibo que quiera salir con él, I can't understand how she would want to date him
3 (albergar) to harbour: concibo la esperanza de conocerle algún día, I harbour the hope of meeting her some day
II verbo intransitivo (mujer) to become pregnant, conceive ' concebir' also found in these entries: Spanish: explicar English: conceive - devise -
10 idear
-
11 traza
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
traza es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: traza trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; traza el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
traza
I sustantivo femenino Arquit plan, design
II trazas fpl (apariencia, facha, aspecto) looks pl, appearance
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' traza' also found in these entries: Spanish: sombra English: suspicion -
12 urdir
urdir ( conjugate urdir) verbo transitivo ‹ puntos› to cast on
urdir vtr (preparar en secreto) to devise, scheme for ' urdir' also found in these entries: Spanish: discurrir - fraguar - planear - tejer English: engineer - hatch -
13 concoct
kən'kokt, ]( American) kon-(to put together, make up or invent: I've concocted a new drink for you to try; The child concocted a story about having been attacked.) inventartr[kən'kɒkt]1 (dish, sauce, drink) confeccionar, preparar2 (story, excuse, explanation) inventar, inventarseconcoct [kən'kɑkt, kɑn-] vt1) prepare: preparar, confeccionar2) devise: inventar, tramarn.• preparado s.m.v.• confeccionar v.• forjar v.• mezclar v.• tramar v.kən'kɑːkt, kən'kɒkttransitive verb \<\<meal/drink\>\> preparar; \<\<excuse/story\>\> inventarse; \<\<plan\>\> tramar[kǝn'kɒkt]VT [+ food, drink] confeccionar; [+ lie, story] inventar; [+ plot] tramar, fraguar* * *[kən'kɑːkt, kən'kɒkt]transitive verb \<\<meal/drink\>\> preparar; \<\<excuse/story\>\> inventarse; \<\<plan\>\> tramar -
14 trazado
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
trazado es: \ \el participioMultiple Entries: trazado trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazado el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazado sustantivo masculino
1 (de una carretera) route (de un oleoducto, canal) course
2 Arquit (diseño, plano) design, layout
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' trazado' also found in these entries: Spanish: recta - rectitud - recto English: layout - lay -
15 trazar
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazar el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline ' trazar' also found in these entries: Spanish: bosquejar English: chart - compass - delineate - describe - draw - lay out - line - lineage - map - plot - retrace - rule - circle - outline - trace -
16 trazo
Del verbo trazar: ( conjugate trazar) \ \
trazo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
trazó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: trazar trazo
trazar ( conjugate trazar) verbo transitivo 1 ‹ plano› to draw; trazo el contorno de algo to outline sth 2 ‹plan/proyecto/estrategia› to draw up, devise
trazo sustantivo masculino stroke
trazar verbo transitivo
1 (una línea, un dibujo) to draw
2 (un plan) to draw up
3 (describir a grandes rasgos) to sketch, outline
trazo sustantivo masculino
1 (línea, dibujo) line
2 (de letra manuscrita) stroke ' trazo' also found in these entries: Spanish: plumazo - rasgo English: sketch - stroke - heavily - shaky -
17 contrive
1) (to manage (to do something): He contrived to remove the money from her bag.) ideárselas, ingeniárselas para2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) idear, lograr•tr[kən'traɪv]2 (manage) conseguir, lograr■ he somehow contrived an interview with the singer se las arregló para entrevistarse con el cantante1) devise: idear, ingeniar, maquinar2) manage: lograr, ingeniárselas parashe contrived a way out of the mess: se las ingenió para salir del enredov.• darse maña expr.• discurrir v.• idear v.• ingeniar v.• inventar v.• maquinar v.• tramar v.• urdir v.kən'traɪva) ( manage)to contrive to + INF — lograr + inf/que (+ subj), ingeniárselas or arreglárselas para + inf/para que (+ subj)
b) ( create) \<\<method/device\>\> idear; \<\<meeting\>\> arreglar[kǝn'traɪv]1.VT [+ plan, scheme] inventar, idear2.VIto contrive to do — (=manage, arrange) lograr hacer; (=try) procurar hacer
* * *[kən'traɪv]a) ( manage)to contrive to + INF — lograr + inf/que (+ subj), ingeniárselas or arreglárselas para + inf/para que (+ subj)
b) ( create) \<\<method/device\>\> idear; \<\<meeting\>\> arreglar -
18 make
meik
1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) hacer, construir, fabricar2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) hacer, obligar3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) hacer, poner, volver4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) ganar, hacer5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) ser, equivaler6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) ser, hacer7) (to estimate as: I make the total 483.) calcular8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nombrar, elegir9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) hacer
2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marca- maker- making
- make-believe
- make-over
- makeshift
- make-up
- have the makings of
- in the making
- make a/one's bed
- make believe
- make do
- make for
- make it
- make it up
- make something of something
- make of something
- make something of
- make of
- make out
- make over
- make up
- make up for
- make up one's mind
- make up to
make1 n marcawhat make is your watch? ¿de qué marca es tu reloj? / ¿cuál es la marca de tu reloj?make2 vb1. hacerhave you made your bed? ¿te has hecho la cama?2. fabricar / producir3. sertr[meɪk]1 (brand) marca■ what make of car did you buy? ¿de qué marca es el coche que compraste?1 (produce - gen) hacer; (construct) construir; (manufacture) fabricar; (create) crear; (prepare) preparar■ have you made a list? ¿has hecho una lista?■ she made some sandwiches hizo unos bocadillos, preparó unos bocadillos■ stop making all that noise! ¡dejad de hacer tanto ruido!■ these cakes have been made using the finest ingredients estos pastelitos han sido elaborados con ingredientes de primera calidad2 (carry out, perform) hacer■ may I make a suggestion? ¿puedo hacer una sugerencia?■ we've made arrangements for you to be met at the airport hemos dispuesto que alguien vaya a buscarte al aeropuerto3 (cause to be) hacer, poner, volver4 (force, compel) hacer, obligar; (cause to do) hacer■ what makes you say that? ¿por qué dices eso?5 (be, become) ser, hacer; (cause to be) hacer, convertir en■ she'll make a good singer será buena cantante, tiene madera de cantante6 (earn) ganar, hacer■ she made 1,000 pounds last week ganó 1.000 libras la semana pasada7 (achieve) conseguir, alcanzar; (arrive at, reach) alcanzar, llegar a; (manage to attend) poder (ir)■ we made it! ¡lo conseguimos!9 (calculate, estimate, reckon) calcular■ how much do you make it? ¿a ti cuánto te da?■ what time do you make it? ¿qué hora tienes?10 (total, equal) ser, equivaler a■ that makes the third time you've asked me! ¡es la tercera vez que me lo preguntas!11 (complete, finish off) dar el toque final a, completar; (assure success of) consagrar1 (to be about to) hacer como, hacer ademán de, simular\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be on the make (for profit) andar tras el dinero, andar intentando sacar tajada 2 (for power) barrer para dentro, barrer para casa 3 (for sex) estar de ligue, andar buscando aventurasto make a fresh start volver a empezarto make a go of something sacar algo adelanteto make a loss perder dineroto make a name for oneself hacerse un nombreto make a note of something apuntar algoto make a profit ganar dineroto make a will hacer su testamentoto make believe hacer ver, imaginarse■ the children made believe they were on a desert island los niños hacían ver que estaban en una isla desiertato make do (with something) arreglárselas (con algo)to make friends hacer amigosto make fun of burlarse deto make it a rule to do something tener como norma hacer algoto make good triunfarto make something good (pay for, replace) pagar 2 (carry out, fulfil) cumplir con 3 (repair) arreglarto make it (be successful) tener éxito, llegar hasta arribato make like hacer ver, fingirto make nothing of something (achieve easily) hacer algo sin ningún problema 2 (treat as trifling) quitar importancia a algoto make or break somebody/something significar la consagración o la ruina de alguien/algoto make sense tener sentidoto make somebody's day alegrarle el día a alguiento make something clear aclarar algo, dejar algo claroto make something known dar a conocer algoto make sure (of something) asegurarse (de algo)to make the best/most of something sacar partido de algoto make the bed hacer la cama1) create: hacerto make noise: hacer ruido2) fashion, manufacture: hacer, fabricarshe made a dress: hizo un vestido3) devise, form: desarrollar, elaborar, formar4) constitute: hacer, constituirmade of stone: hecho de piedra5) prepare: hacer, preparar6) render: hacer, ponerit makes him nervous: lo pone nerviosoto make someone happy: hacer feliz a alguienit made me sad: me dio pena7) perform: hacerto make a gesture: hacer un gesto8) compel: hacer, forzar, obligar9) earn: ganarto make a living: ganarse la vidamake vi1) head: ir, dirigirsewe made for home: nos fuimos a casa2)to make do : arreglárselas3)to make good repay: pagar4)to make good succeed: tener éxitomake nbrand: marca fn.• fabricación s.f.• hechura s.f.• marca s.f.• modelo s.m.expr.• hacer resaltar expr.expr.• hacer resaltar expr.v.(§ p.,p.p.: made) = confeccionar v.• constituir v.• crear v.• fabricar v.• formar v.• hacer v.(§pres: hago, haces...) pret: hic-pp: hechofut/c: har-•)
I
1. meɪk1) (past & past p made) transitive verb2) (create, produce) \<\<paint/cars\>\> hacer*, fabricar*; \<\<dress\>\> hacer*, confeccionar (frml); \<\<meal/cake/sandwich/coffee\>\> hacer*, preparar; \<\<film\>\> hacer*, rodar; \<\<record\>\> grabar; \<\<fire/nest/hole\>\> hacer*; \<\<list/will\>\> hacer*to make a noise — hacer* ruido
made in Spain/Mexico — hecho or fabricado en España/México
made in Argentina/Peru — industria or fabricación argentina/peruana
to make something into something: I'll make this material into a skirt con esta tela me haré una falda; to make something out of/from/of something: she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con/de una sábana vieja; we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras; it's made of wood/plastic es de madera/plástico; don't make an enemy of her — no te la eches encima como enemiga; see also difference 1) b), fuss I, mess I 1), 2)
3)a) ( carry out) \<\<repairs/changes/payment\>\> hacer*, efectuar* (frml); \<\<preparations/arrangements\>\> hacer*; \<\<journey\>\> hacer*make a left (turn) here — (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí
b) \<\<remark/announcement\>\> hacer*4) ( cause to be)I'll make you happy/rich — te haré feliz/rica
that made me sad — eso me entristeció or me apenó
the work made me thirsty/sleepy — el trabajo me dio sed/sueño
what makes me angry is... — lo que me da rabia es...
they've made him supervisor — lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor
if nine o'clock is too early, make it later — si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos (or encontrarnos etc) más tarde
two large pizzas..., no, make that three — dos pizzas grandes..., no, mire, mejor déme tres
5)a) ( cause to) hacer*whatever made you do it? — ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso?
b) ( compel) obligar* a, hacer*she was made to apologize — la obligaron a or la hicieron pedir perdón
c) (in phrases)to make believe: you can't just make believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido; to make do (with something), to make something do — arreglárselas con algo
6)a) (constitute, be) ser*b) (equal, amount to) ser*five plus five makes ten — cinco y or más cinco son diez
7) ( calculate)what do you make the total? — ¿(a ti) cuánto te da?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
8) ( make fuss)I think you're making too much of what she said — creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo
9)a) ( understand)to make something of something: I could make nothing of the message no entendí el mensaje; make of that what you will — tú saca tus propias conclusiones
b) ( think)to make something of somebody/something: what did you make of him? ¿qué te pareció?; I don't know what to make of it — no sé qué pensar
10)a) (gain, earn) \<\<money\>\> hacer*they made a loss/profit — perdieron/ganaron dinero
they made a profit of $20,000 — ganaron or sacaron 20.000 dólares
how much did you make on the deal? — ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato?
b) ( acquire) \<\<friends\>\> hacer*I made a few acquaintances there — conocí a or (frml) trabé conocimiento con algunas personas allí
to make a name for oneself — hacerse* un nombre
11) (colloq) (manage to attend, reach)to make it: he'll never make it as a doctor nunca será un buen médico; they made it through to the finals — llegaron a la final
12) ( assure success of)if you go to Harvard, you're made for life — si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado
to make or break something/somebody — ser* el éxito o la ruina de algo/alguien
2.
vi1) ( make preliminary move)to make as if o as though to + inf — hacer* ademán de + inf
2) (move, proceed)they made toward the door — se dirigieron hacia la puerta; see also make for
•Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up
II
1) ( brand) marca fwhat make is it? — ¿de qué marca es?
2)[meɪk] (pt, pp made) When make is part of a set combination, eg make an attempt, make a bow, make a case, make sure, look up the other word.to be on the make — (colloq) ( out for gain) estar* intentando sacar tajada (fam); ( looking for a date) estar* de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche (fam)
1. TRANSITIVE VERB1) (=create, prepare) [+ fire, bed, tea, will, remark, plan, suggestion] hacer; [+ dress] hacer, confeccionar; [+ shelter] construir; [+ meal] hacer, preparar; [+ record] grabar; [+ film] rodar; (=manufacture) [+ tool, machine] fabricar, hacer"made in Spain" — [+ tool, machine] "fabricado en España"; [+ dress] "confeccionado en España"; [+ nougat, chocolate] "elaborado en España"
•
they were made for each other — estaban hechos el uno para el otroshow 2., 4)•
it's made of gold — es de oro, está hecho de oro2) (=carry out) [+ journey, effort] hacer; [+ speech] pronunciar; [+ payment] efectuar; [+ error] cometer3) (=earn) ganarhow much do you make? — ¿cuánto ganas?
he makes £350 a week — gana 350 libras a la semana
the deal made him £500 — ganó 500 libras con el negocio, el negocio le reportó 500 libras
4) (=reach, achieve) [+ place] llegar awill we make Paris before lunch? — ¿llegaremos a París antes de la hora de comer?
Lara made a hundred — (Cricket) Lara hizo or se anotó 100 carreras
•
we made it just in time — llegamos justo a tiempocan you make it by 10? — ¿puedes llegar a las 10?
sorry, I can't make it — lo siento, no puedo or no me va bien
do you think he'll make (it to) university? — ¿crees que conseguirá ir a la universidad?
to make it with sb * — (sexually) hacérselo con algn *
•
to make land — (Naut) llegar a tierra•
to make port — (Naut) tomar puerto5) (=say, agree)another beer, please, no, make that two — otra cerveza por favor, no, que sean dos
6) (=cause to succeed)to make or break sth/sb —
sex can make or break a relationship — el sexo es determinante en una relación, el sexo puede afianzar una relación o hacer que fracase
7) (=constitute)he'll make somebody a good husband — va a ser or hará un buen marido para algn
it'll make a (nice) change not to have to cook every day — lo de no tener que cocinar cada día estará muy bien, ¡qué descanso, no tener que cocinar cada día!
•
he'll make a good footballer — será buen futbolista8) (=equal)this one makes 20 — con este son or hacen 20
how much does that make (altogether)? — ¿a cuánto sube (en total)?
8 pints make a gallon — 8 pintas hacen or son un galón
9) (=calculate) calcularwhat do you make the total? — ¿cuánto calculas que es el total?
how many do you make it? — ¿cuántos calculas que hay?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
10) (Cards) [+ trick] ganar, hacer; (Bridge) [+ contract] cumplirto make sb sth (=cause to be) to make sb/sth ({+ adjective/past participle}28})to make o.s. heard — hacerse oír
the noise made concentration difficult or made it difficult to concentrate — con ese ruido era difícil concentrarse
ill 1., 1), sick 1., 2), unhappy to make sth/sb into sth convertir algo/a algn en algo to make sb do sth (=cause to do sth) hacer a algn hacer algo; (=force to do sth) hacer a algn hacer algo, obligar a algn a hacer algowhy make things difficult for yourself? — ¿por qué te complicas la vida?
to make sb laugh/cry — hacer reír/llorar a algn
now look what you've made me do! — ¡mira lo que me has hecho hacer!
what made you say that? — ¿cómo se te ocurrió decir eso?, ¿por qué dijiste eso?
what makes you do it? — ¿qué es lo que te lleva a hacerlo?
it makes you think, doesn't it? — da que pensar ¿no?
to make o.s. do sth obligarse a hacer algohe made me apologize to the teacher — me hizo pedir perdón or me obligó a pedir perdón al profesor
to make sth do, make [do] with sth arreglárselas or apañárselas con algo to make good [+ promise] cumplir; [+ accusation] hacer bueno, probar; [+ claim] justificar; [+ loss] compensar; [+ damage] reparar; (=pay) pagar make 2. to make sth of sth (=understand)I have to make myself (do it) — tengo que obligarme (a hacerlo), tengo que hacer un esfuerzo (por hacerlo)
what do you make of Anna? — ¿qué piensas de Anna?, ¿qué te parece Anna?
what do you make of this? — ¿qué te parece esto?
(=give importance to)I can't make anything of this letter — no entiendo nada de lo que pone esta carta, no saco nada en claro de esta carta
issue 1., 1)I think you're making rather too much of what I said — creo que le estás dando demasiada importancia a lo que dije
2.INTRANSITIVE VERB (in set expressions)•
to make after sb — perseguir a algn, correr tras algnhe made as if to strike me — hizo como si me fuera a pegar, hizo ademán de pegarme
3.NOUN (=brand) marca fwhat make of car was it? — ¿qué marca de coche era?
- be on the make- make for- make off- make out- make up* * *
I
1. [meɪk]1) (past & past p made) transitive verb2) (create, produce) \<\<paint/cars\>\> hacer*, fabricar*; \<\<dress\>\> hacer*, confeccionar (frml); \<\<meal/cake/sandwich/coffee\>\> hacer*, preparar; \<\<film\>\> hacer*, rodar; \<\<record\>\> grabar; \<\<fire/nest/hole\>\> hacer*; \<\<list/will\>\> hacer*to make a noise — hacer* ruido
made in Spain/Mexico — hecho or fabricado en España/México
made in Argentina/Peru — industria or fabricación argentina/peruana
to make something into something: I'll make this material into a skirt con esta tela me haré una falda; to make something out of/from/of something: she made the dress out of an old sheet se hizo el vestido con/de una sábana vieja; we made another meal from the leftovers hicimos otra comida con las sobras; it's made of wood/plastic es de madera/plástico; don't make an enemy of her — no te la eches encima como enemiga; see also difference 1) b), fuss I, mess I 1), 2)
3)a) ( carry out) \<\<repairs/changes/payment\>\> hacer*, efectuar* (frml); \<\<preparations/arrangements\>\> hacer*; \<\<journey\>\> hacer*make a left (turn) here — (AmE) dobla or gira a la izquierda aquí
b) \<\<remark/announcement\>\> hacer*4) ( cause to be)I'll make you happy/rich — te haré feliz/rica
that made me sad — eso me entristeció or me apenó
the work made me thirsty/sleepy — el trabajo me dio sed/sueño
what makes me angry is... — lo que me da rabia es...
they've made him supervisor — lo han nombrado supervisor, lo han ascendido a supervisor
if nine o'clock is too early, make it later — si las nueve es muy temprano, podemos reunirnos (or encontrarnos etc) más tarde
two large pizzas..., no, make that three — dos pizzas grandes..., no, mire, mejor déme tres
5)a) ( cause to) hacer*whatever made you do it? — ¿por qué lo hiciste?, ¿qué te llevó a hacer eso?
b) ( compel) obligar* a, hacer*she was made to apologize — la obligaron a or la hicieron pedir perdón
c) (in phrases)to make believe: you can't just make believe it never happened no puedes pretender que no sucedió, no puedes hacer como si no hubiera sucedido; to make do (with something), to make something do — arreglárselas con algo
6)a) (constitute, be) ser*b) (equal, amount to) ser*five plus five makes ten — cinco y or más cinco son diez
7) ( calculate)what do you make the total? — ¿(a ti) cuánto te da?
what time do you make it, what do you make the time? — ¿qué hora tienes?
8) ( make fuss)I think you're making too much of what she said — creo que le estás dándo demasiada importancia a lo que dijo
9)a) ( understand)to make something of something: I could make nothing of the message no entendí el mensaje; make of that what you will — tú saca tus propias conclusiones
b) ( think)to make something of somebody/something: what did you make of him? ¿qué te pareció?; I don't know what to make of it — no sé qué pensar
10)a) (gain, earn) \<\<money\>\> hacer*they made a loss/profit — perdieron/ganaron dinero
they made a profit of $20,000 — ganaron or sacaron 20.000 dólares
how much did you make on the deal? — ¿cuánto sacaste or ganaste con el trato?
b) ( acquire) \<\<friends\>\> hacer*I made a few acquaintances there — conocí a or (frml) trabé conocimiento con algunas personas allí
to make a name for oneself — hacerse* un nombre
11) (colloq) (manage to attend, reach)to make it: he'll never make it as a doctor nunca será un buen médico; they made it through to the finals — llegaron a la final
12) ( assure success of)if you go to Harvard, you're made for life — si vas a Harvard, tienes el futuro asegurado
to make or break something/somebody — ser* el éxito o la ruina de algo/alguien
2.
vi1) ( make preliminary move)to make as if o as though to + inf — hacer* ademán de + inf
2) (move, proceed)they made toward the door — se dirigieron hacia la puerta; see also make for
•Phrasal Verbs:- make for- make off- make out- make up
II
1) ( brand) marca fwhat make is it? — ¿de qué marca es?
2)to be on the make — (colloq) ( out for gain) estar* intentando sacar tajada (fam); ( looking for a date) estar* de ligue or (AmS) de levante or (Chi) de pinche (fam)
-
19 think up
(to invent; to devise: He thought up a new process.) inventar; concebirv.• ingeniar v.v + o + adv, v + adv + o \<\<excuse\>\> inventar; \<\<slogan\>\> crear, idearVT + ADV [+ plan] idear; [+ idea] tener; [+ solution] idear, inventarwho thought this one up? — ¿quién ideó esto?, ¿a quién se le ocurrió esto?
* * *v + o + adv, v + adv + o \<\<excuse\>\> inventar; \<\<slogan\>\> crear, idear -
20 elaborado
Del verbo elaborar: ( conjugate elaborar) \ \
elaborado es: \ \el participioMultiple Entries: elaborado elaborar
elaborado
◊ -da adjetivoelaborate
elaborar ( conjugate elaborar) verbo transitivo 1 ‹producto/vino› to produce, make; ‹ pan› to bake, make 2 ‹plan/teoría› to devise, draw up; ‹informe/estudio› to prepare, write
elaborado,-a adjetivo
1 (trabajado) elaborate
2 (producto) manufactured
elaborar verbo transitivo
1 (fabricar) to manufacture, produce
2 (un proyecto, una teoría) to develop ' elaborado' also found in these entries: Spanish: elaborada - rebuscada - rebuscado - refinada - refinado - trabajada - trabajado English: arms control - elaborate - fancy
- 1
- 2
См. также в других словарях:
devise — 01. The criminals [devised] a plan to get into the bank at night disguised as janitors. 02. We need to [devise] a strategy which will allow us to increase our sales without increasing our advertising costs. 03. The children [devised] a plan to… … Grammatical examples in English
plan — I n. 1) to concoct, devise a plan 2) to draw up, formulate, map out a plan 3) to make plans 4) to outline; unveil a plan 5) to accept; carry out, execute, implement a plan; to put a plan into operation 6) to present, propose a plan 7) to foil,… … Combinatory dictionary
plan — plan1 W1S1 [plæn] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(intention)¦ 2¦(method/arrangement)¦ 3¦(map)¦ 4¦(drawing)¦ 5 plan A 6 plan B ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : French; Origin: drawing of a building at ground level ; partly from … Dictionary of contemporary English
plan — 1 noun (C) 1 INTENTION something you have decided to do or achieve: His plan is to get a degree in economics and then work abroad for a year. | sb s best plan BrE (=the best course of action): Your best plan would be to catch a taxi it s much too … Longman dictionary of contemporary English
devise — [[t]dɪva͟ɪz[/t]] devises, devising, devised VERB If you devise a plan, system, or machine, you have the idea for it and design it. [V n] We devised a scheme to help him... [V n] New long range objectives must be devised … English dictionary
devise — de·vise 1 /di vīz/ vt de·vised, de·vis·ing [Anglo French deviser to divide, share, bequeath, ultimately from Latin dividere to divide]: to give (property) by will; specif: to give (real property) by will compare alienate, bequeath, convey … Law dictionary
Plan Cerdà — Projet original du plan Cerdà. Nom catalan Pla Cerdà Géographie District(s) Eixample … Wikipédia en Français
Devise — De*vise , v. t. [imp. & p. p. {Devised}; p. pr. & vb. n. {Devising}.] [OF. deviser to distribute, regulate, direct, relate, F., to chat, fr. L. divisus divided, distributed, p. p. of dividere. See {Divide}, and cf. {Device}.] 1. To form in the… … The Collaborative International Dictionary of English
devise — de‧vise [dɪˈvaɪz] verb [transitive] LAW to give land or buildings to someone after you die by writing it in a will devise noun [uncountable] see also bequest * * * Ⅰ … Financial and business terms
plan — n 1: a diagram of an area of land (as a subdivision) filed in the registry of deeds see also plot plan 2: a detailed program; esp: one made under chapter 13 of the Bankruptcy Code that places future earnings under the control of a trustee,… … Law dictionary
Devise — De*vise , v. i. To form a scheme; to lay a plan; to contrive; to consider. [1913 Webster] I thought, devised, and Pallas heard my prayer. Pope. [1913 Webster] Note: Devise was formerly followed by of; as, let us devise of ease. Spenser. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English