-
1 cut on the bias
-
2 cut on the bias
adjTEXTIL cortado al biés -
3 cut
12 nC&G, CINEMAT corte mCOAL corte m, roza f, socavación f, talla fCONST open excavation, trench corte m, tajo mMECH sheet of paper corte m, pasada f, picadura f, recorte m (Esp)MECH ENG of machine tool corte m, pasada f, picadura fMINE arranque m (AmL), roza para estemple f, cuele m (Esp), descalce m (AmL), desmonte m (Esp), huida f (AmL), perforación f, corte mineral m3 vtMECH cortar, tallar, desbastarP&R disolver, diluirPROD rack, teeth of file desbastar4 -
4 bias
1. noun1) (favouring of one or other (side in an argument etc) rather than remaining neutral: a bias against people of other religions.) parcialidad, prejuicio2) (a weight on or in an object (eg a bowl for playing bowls) making it move in a particular direction.) desviación
2. verb(to influence (usually unfairly): He was biased by the report in the newspapers.) influenciar, predisponer- biassed- biased
bias n parcialidad / prejuiciotr['baɪəs]1 (prejudice) parcialidad nombre femenino, prejuicio2 (inclination) tendencia, predisposición nombre femenino3 (in statistics) margen nombre femenino de error1 predisponer, influenciar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be biased in favour of something/somebody ser partidario,-a de algo/alguiento be biased against something/somebody tener prejuicio en contra de algo/alguiento bias somebody against something/somebody predisponer a alguien en contra de algo/alguienon the bias al bies, al sesgo1) : predisponer, sesgar, influir en, afectar2)to be biased against : tener prejuicio contrabias n1) : sesgo m, bies m (en la costura)2) prejudice: prejuicio m3) tendency: inclinación f, tendencia fn.• diagonal s.m.• parcialidad s.f.• predisposición s.f.• preferencia s.f.• prejuicio s.m.• sesgo s.m.• través s.m.v.• sesgar v.
I 'baɪəs1) u ca) (prejudice, unfairness) parcialidad f, sesgo mto be without bias — ser* imparcial, no ser* tendencioso or parcial
the firm's bias in favor of younger applicants — la preferencia de la compañía por los candidatos más jóvenes
b) (leanings, tendency)2) u ( in sewing)to cut something on the bias — cortar algo al bies or al sesgo
II
transitive verb \<\<judgment\>\> influir* en, afectar['baɪǝs]1. N1) (=inclination) propensión f, predisposición f (to, towards a)3) [of material] sesgo m, bies mto cut sth on the bias — cortar algo al sesgo or al bies
2.VT influir ento bias sb for/against sth — predisponer a algn en pro/en contra de algo
to be bias(s)ed in favour of — estar predispuesto a or en favor de
3.CPDbias binding N — (Sew) bies m, ribete m al bies
* * *
I ['baɪəs]1) u ca) (prejudice, unfairness) parcialidad f, sesgo mto be without bias — ser* imparcial, no ser* tendencioso or parcial
the firm's bias in favor of younger applicants — la preferencia de la compañía por los candidatos más jóvenes
b) (leanings, tendency)2) u ( in sewing)to cut something on the bias — cortar algo al bies or al sesgo
II
transitive verb \<\<judgment\>\> influir* en, afectar -
5 sesgado
Del verbo sesgar: ( conjugate sesgar) \ \
sesgado es: \ \el participioMultiple Entries: sesgado sesgar
sesgado,-a adjetivo
1 slanting, oblique
2 fig (parcialidad, tendenciosidad) la gente recibe una información muy sesgada, people are given biased viewpoints
sesgar verbo transitivo
1 (cortar en diagonal) to cut on the bias (poner en diagonal) to slant
2 (un punto de vista, una opinión) to slant ' sesgado' also found in these entries: Spanish: sesgada English: partisan - slanted -
6 sesgar
sesgar verbo transitivo
1 (cortar en diagonal) to cut on the bias (poner en diagonal) to slant
2 (un punto de vista, una opinión) to slant -
7 sesgo
Del verbo sesgar: ( conjugate sesgar) \ \
sesgo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
sesgó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: sesgar sesgo
sesgar verbo transitivo
1 (cortar en diagonal) to cut on the bias (poner en diagonal) to slant
2 (un punto de vista, una opinión) to slant
sesgo sustantivo masculino
1 (cariz, rumbo) turn
2 (enfoque) slant ' sesgo' also found in these entries: English: slant -
8 cross
kros
I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) enfadado, cabreado, enojado, malhumorado- crossly
II
1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) cruz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) cruz3) (the symbol of the Christian religion.) cruz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) cruz5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) cruce, híbrido6) (a monument in the shape of a cross.) cruz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) cruz
2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) cruzar, atravesar2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) cruzar3) (to go or be placed across (each other): The roads cross in the centre of town.) cruzarse4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) cruzarse5) (to put a line across: Cross your `t's'.) tachar6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) cruzar7) (to breed (something) from two different varieties: I've crossed two varieties of rose.) cruzar8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) contrariar•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck
3. noun(the act of crosschecking.) verificación (comparando con otras fuentes)- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out
cross1 adj enfadadocross2 n cruzthe teacher put a cross by the wrong answers el profesor hizo una cruz al lado de las respuestas incorrectascross3 vb cruzar / atravesar
cross /kros/ sustantivo masculino (— en motociclismo) motocross (— en moto) motocross race ' cross' also found in these entries: Spanish: adelantar - anticipar - atravesar - bizca - bizco - bizquear - calentar - calvario - campo - cantero - cariño - corte - cruce - cruzar - crucero - cruz - cruzada - cruzado - cruzarse - cuestación - ser - esquí - fondo - formón - franquear - magín - molesta - molesto - mosqueada - mosqueado - ojo - pasar - perfil - persignarse - por - precaución - rebote - reventar - salvar - santiguarse - sección - surcar - tachar - transversal - traspasar - vía crucis - aspa - bies - cabeza - centrar English: bridge - cross - cross off - cross out - cross-country - cross-examine - cross-eyed - cross-legged - cross-reference - cross-section - cross-stitch - double-cross - form - hold on - path - picket-line - see - Southern Cross - square - unsafe - against - bar - cut - double - finger - get - pass - red - shape - span - squint - twotr[krɒs]1 (gen) cruz nombre femenino5 SMALLSEWING/SMALL sesgo1 (street, river, bridge, etc) cruzar, atravesar; (arms, legs) cruzar2 (cheque) cruzar3 SMALLBIOLOGY/SMALL (animal, plant) cruzar4 (thwart - person) contrariar; (- plans, wishes) frustrar5 SMALLSPORT/SMALL (pass - ball) cruzar1 (angry) enojado,-a, enfadado,-a, furioso,-a2 (transverse) cruzado,-a, transversal; (winds) lateral\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcross my heart (and hope to die) te lo jurofingers crossed con los dedos cruzadosto cross one's mind ocurrírsele a uno■ it has crossed my mind that... se me ha ocurrido que...to cross oneself santiguarse, persignarse, hacer la señal de la cruzto cross swords with somebody pelearse con alguien, reñir con alguiento get cross about something enfadarse por algoto have/get a crossed line (on phone) haberse cruzado las líneasto have/get one's lines/wires crossed no hablar de lo mismocross ['krɔs] vt1) : cruzar, atravesarto cross the street: cruzar la calleseveral canals cross the city: varios canales atraviesan la ciudad2) cancel: tachar, cancelarhe crossed his name off the list: tachó su nombre de la planilla3) interbreed: cruzar (en genética)cross adj1) : que atraviesacross ventilation: ventilación que atraviesa un cuarto2) contrary: contrario, opuestocross purposes: objetivos opuestos3) angry: enojado, de mal humorcross n1) : cruz fthe sign of the cross: la señal de la cruz2) : cruza f (en biología)adj.• arisco, -a adj.• crepo, -a adj.• cruzado, -a adj.• malhumorado, -a adj.• opuesto, -a adj.• transversal adj.• travesero, -a adj.• travieso, -a adj.n.(§ pl.: crosses) = aspa s.f.• calvario s.m.• cruce s.m.• cruz s.f.v.• contrariar v.• cruzar v.• franquear v.• pasar v.• recorrer v.
I krɔːs, krɒs1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
[krɒs]to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
1. N1) (=sign, decoration) cruz fto make the sign of the cross — hacer la señal de la cruz ( over sobre); santiguarse
the Cross — (Rel) la Cruz
to bear a/one's cross —
2) (Bio, Zool) cruce m, cruzamiento m ; (fig) mezcla fit's a cross between a horse and a donkey — es un cruce or cruzamiento de caballo y burro
the game is a cross between squash and tennis — el juego es una mezcla de squash y tenis, el juego está a medio camino entre el squash y el tenis
3) (=bias)cut on the cross — cortado al bies or al sesgo
4) (Ftbl) centro m, pase m cruzado2. ADJ1) (=angry) enfadado, enojado (LAm); (=vexed) molestoto be/get cross with sb (about sth) — enfadarse or (LAm) enojarse con algn (por algo)
don't be/get cross with me — no te enfades or (LAm) enojes conmigo
they haven't had a cross word in ten years — no han cruzado palabra en diez años, llevan diez años sin cruzar palabra
2) (=diagonal etc) transversal, oblicuo3. VT1) (=go across) [person] [+ road, room] cruzar; [+ bridge] cruzar, pasar; [+ ditch] cruzar, salvar; [+ river, sea, desert] cruzar, atravesar; [+ threshold] cruzar, traspasarit crossed my mind that... — se me ocurrió que...
they have clearly crossed the boundary into terrorism — está claro que han traspasado la frontera que separa del terrorismo
a smile crossed her lips — una sonrisa se dibujó en sus labios, esbozó una sonrisa
we'll cross that bridge when we come to it — (fig) no anticipemos problemas
2) (=draw line across) [+ cheque] cruzarcrossed cheque — (Brit) cheque m cruzado
to cross o.s. — santiguarse
cross my heart! — (in promise) ¡te lo juro!
to cross a "t" — poner el rabito a la "t"
3) (=place crosswise) [+ arms, legs] cruzarkeep your fingers crossed for me — ¡deséame suerte!
I got a crossed line — (Telec) había (un) cruce de líneas
they got their lines crossed — (fig) hubo un malentendido entre ellos
- cross sb's palm with silver- cross swords with sbwire 1., 1)4) (=thwart) [+ person] contrariar, ir contra; [+ plan] desbaratar5) [+ animals, plants] cruzar4. VI1) (=go to other side) cruzar, ir al otro ladohe crossed from one side of the room to the other to speak to me — cruzó or atravesó la sala para hablar conmigo, fue hasta el otro lado de la sala para hablar conmigo
to cross from Newhaven to Dieppe — pasar or cruzar de Newhaven a Dieppe
3) (=meet and pass) [letters, people] cruzarse* * *
I [krɔːs, krɒs]1)a) ( Relig) cruz fto make the sign of the cross — hacer* la señal de la cruz; ( cross oneself) persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
we all have our cross to bear — todos cargamos con or llevamos nuestra cruz
b) (mark, sign) cruz f3) ( Sport)a) ( in soccer) pase m cruzadob) ( in boxing) cruzado m, cross m
II
1.
1) ( go across) \<\<road\>\> cruzar*; \<\<river/desert\>\> cruzar*, atravesar*it crossed my mind that... — se me ocurrió que..., me pasó por la cabeza que...
2) \<\<arms/legs\>\> cruzar*we have a crossed line — ( Telec) se han cruzado las líneas, está ligado (Arg, Ven)
to have one's lines o wires crossed — (colloq)
3) ( put line through)to cross the t — ponerle* el palito a la t
4) (BrE Fin) \<\<cheque\>\> cruzar*5) \<\<plants/breeds\>\> cruzar*to cross something WITH something — cruzar* algo con algo
6) ( go against) \<\<person\>\> contrariar*; \<\<plans\>\> frustrar7) ( Sport) \<\<ball\>\> cruzar*, tirar cruzado
2.
via) ( walk across road) cruzar*to cross over (the road) — cruzar* (la calle)
b) \<\<paths/roads\>\> cruzarse*; \<\<letters\>\> cruzarse*
3.
v reflto cross oneself — persignarse, santiguarse*, hacerse* la señal de la cruz
Phrasal Verbs:
III
adjective -er, -est (esp BrE) enojado (esp AmL), enfadado (esp Esp)to get cross — enojarse (esp AmL), enfadarse (esp Esp)
to be cross ABOUT something — estar* enojado or (esp Esp) enfadado por algo
-
9 angle
I 'æŋɡl noun1) (the (amount of) space between two straight lines or surfaces that meet: an angle of 90°.) ángulo2) (a point of view: from a journalist's angle.) punto de vista, criterio3) (a corner.) esquina•- angular- angularity
II 'æŋɡl verb(to use a rod and line to try to catch fish: angling for trout.) pescar (con caña)- angler- angling
angle n ángulotr['æŋgəl]1 anglo,-adirect, slant: orientar, dirigirangle vifish: pescar (con caña)angle n1) : ángulo m2) point of view: perspectiva f, punto m de vistan.• codo s.m.• cornijal s.m.• encuentro s.m.• esconce s.m.• rincón s.m.• ángulo s.m.v.• pescar con caña v.'æŋgəl
I
1)a) ángulo mat an angle: she wore her hat at an angle llevaba el sombrero ladeado; at an angle to the wall — formando un ángulo con la pared
b) ( corner) arista f2)a) ( position) ángulo mb) ( point of view) perspectiva f, punto m de vista
II
1.
transitive verb \<\<pass/shot\>\> sesgar*; \<\<lamp\>\> orientar, dirigir*
2.
vi ( fish) pescar* (con caña)Phrasal Verbs:
I [æŋɡl]1. N1) (Math, Geom etc) ángulo m•
at an angle of 80 degrees, at an 80 degree angle — con un ángulo de 80 gradoshe wore his hat at an angle — llevaba el sombrero ladeado, llevaba el sombrero hacía un lado
•
to look at a building from a different angle — contemplar un edificio desde otro ángulo•
a high-/ low-angle shot — (Phot) una toma desde un ángulo superior/inferior•
angle of approach — (Aer) ángulo m de aterrizajeright 5.angle of climb — (Aer) ángulo m de subida
2) (fig)a) (=point of view) punto m de vistawhat's your angle on this? — ¿cuál es tu punto de vista al respecto?, ¿tú qué opinas de esto?
from the parents' angle — desde el punto de vista or la perspectiva de los padres
b) (=aspect) componente mthe director decided to play down the love angle — el director decidió restar importancia al componente amoroso
c) (=focus) perspectiva f, ángulo m•
to look at sth from a different angle — enfocar algo desde otra perspectiva or desde otro ánguloto look at a problem from all angles — estudiar un problema desde todas las perspectivas, estudiar un problema desde todos los ángulos or puntos de vista
•
this article gives a new angle on the question — este artículo da un nuevo enfoque a la cuestión2. VT1) [+ object] orientar; (Sport) [+ shot] sesgar, ladearan angled header — un cabezazo sesgado or ladeado or de lado
2) (fig)a) (=aim) dirigirthis article is angled towards non-specialists — este artículo va dirigido al lector no especializado
b) (=bias) sesgarthe report was angled so as to present them in a bad light — el informe estaba sesgado de forma que daba una mala impresión de ellos
3.VI (=turn) desviarse, torcersethe path angled sharply to the left — el camino se desviaba or torcía de pronto hacia la izquierda
4.CPDangle bracket N — (=support) escuadra f ; (Typ) corchete m agudo
angle grinder N — esmeril m angular
angle iron N — (Constr) hierro m angular
II
[æŋɡl]VI1) (=fish) pescar (con caña)2) (fig)to angle for sth — (gen) andar buscando algo; (for votes, for job) andar a la caza de algo
* * *['æŋgəl]
I
1)a) ángulo mat an angle: she wore her hat at an angle llevaba el sombrero ladeado; at an angle to the wall — formando un ángulo con la pared
b) ( corner) arista f2)a) ( position) ángulo mb) ( point of view) perspectiva f, punto m de vista
II
1.
transitive verb \<\<pass/shot\>\> sesgar*; \<\<lamp\>\> orientar, dirigir*
2.
vi ( fish) pescar* (con caña)Phrasal Verbs:
См. также в других словарях:
cut on the bias — (of a fabric or garment) cut obliquely or diagonally across the grain … Useful english dictionary
on the bias — phrasal 1. : diagonally to the grain used of cloth 2. : obliquely, askew * * * on the bias Diagonally, across the grain (of a fabric) • • • Main Entry: ↑bias * * * on the bias : in a slanted directed … Useful english dictionary
Bias (textile) — Bias or cross grain of cloth. The bias (US) or cross grain (UK) direction of a piece of woven fabric, usually referred to simply as the bias or the cross grain , is at 45 degrees to its warp and weft threads. Every piece of woven fabric has two… … Wikipedia
Bias tape — or bias binding is a narrow strip of fabric, cut on the bias (UK cross grain ). The strip s fibers, being at 45 degrees to the length of the strip, makes it stretchier as well as more fluid and more drapeable compared to a strip that is cut on… … Wikipedia
bias binding — ► NOUN ▪ a narrow strip of fabric cut on the bias, used to bind edges … English terms dictionary
bias — [[t]ba͟ɪ͟əs[/t]] biases, biasing, biased 1) N VAR: usu with supp Bias is a tendency to prefer one person or thing to another, and to favour that person or thing. Bias against women permeates every level of the judicial system... There were fierce … English dictionary
bias-cut — bīˈas cut adjective Cut on the bias • • • Main Entry: ↑bias * * * ˈbias cut 7 [bias cut] adjective (of cloth or of an item of clothing) cut across the natural direction of the lines in the cloth … Useful english dictionary
bias — n. prejudice 1) to demonstrate, display, exhibit, show bias 2) to root out bias 3) deep rooted, strong bias 4) a bias against; for; towards diagonal line 5) on the bias (to cut on the bias) * * * [ baɪəs] display exhibit … Combinatory dictionary
bias — 1. noun 1) he accused the media of bias Syn: prejudice, partiality, partisanship, favoritism, unfairness, one sidedness; bigotry, intolerance, discrimination, leaning, tendency, inclination, predilection Ant … Thesaurus of popular words
bias binding — noun or bias tape : a narrow strip of cloth cut on the bias, folded once or twice, and used chiefly for finishing and decorating clothing * * * bias binding noun (a long narrow folded piece of) material cut slantwise to provide stretch and used… … Useful english dictionary
bias tape — noun Date: 1915 a narrow strip of cloth cut on the bias, folded, and used for finishing or decorating clothing … New Collegiate Dictionary