-
21 ale
Ⅰ conj. 1. (lecz) but- powiem ci, ale nie teraz I’ll tell you, but not now- prowadził samochód szybko, ale ostrożnie he was driving fast, but cautiously- chciał jechać pierwszym pociągiem, ale zaspał he wanted to take the first train, but he overslept- przepraszam, ale to jakieś nieporozumienie I’m sorry but there’s some kind of misunderstanding- ale i but also- miała mnóstwo wielbicieli, ale i zajadłych wrogów she had many admirers, but also firm enemies2. (a jednak) yet, however- to niewiarygodne, ale prawdziwe it’s incredible, but a. yet true3. (w powtórzeniach) nikt, ale to nikt nobody, but nobody- nigdzie, ale to nigdzie nowhere, but nowhere- żadnej, ale to żadnej zmiany nie widać there’s no change whatsoever to be seen- wcale, ale to wcale mi się to nie podoba I don’t like it at all, I mean at all; I don’t like it in the least (little) bit- to było coś zupełnie, ale to zupełnie innego this was something entirely differentⅡ part. 1. (wyrazy zdziwienia) but- ale ja tu mieszkam! but I live here!- ale pomówmy poważnie! but let’s be serious!- ale dlaczego? but why?- ale skąd a. gdzie tam! of course not!; why, no! przest.2. (wyraz podziwu, oburzenia) ale samochód! what a car!, that’s some car!- ale ścisk! what a crush!- ale mnie urządziłeś! a fine mess you’ve got me into!- ale zasuwa! pot. (o człowieku, pojeździe) he’s/it’s really tearing a. steaming along pot.3. (emfatyczne) ale głupiec ze mnie! what a fool I am! Ⅲ inter. pot. 1. (zaprzeczenie) not at all!, nothing of the kind!- „pewnie sporo zarobiłeś?” – „ale! grosza nie dostałem” ‘you must have earned quite a bit?’ – ‘you’re joking! I didn’t get a penny out of it’2. (przypomnienie) ale a. ale, ale hold on! pot., hang on! pot.- ale, ale, byłbym zapomniał! hold on, I’d almost forgotten!Ⅳ n inv. 1. (słaba strona) flaw, weak spot- nikt nie jest bez ale no one is perfect2. (zastrzeżenie) but- tylko bez żadnych ale no buts, now!- mam wobec niej jedno ale I have one reservation about her- ale już! pot. right now! pot., pronto! pot.* * *1. conj 2. part* * *conj.but; ale jednak and yet; nie pierwszy raz, ale ostatni it's not the first time, but it's the last; ale z drugiej strony but then (again); może się mylę, ale... correct me if I'm wrong, but...part.1. what!, how!; ale zabawa! what fun!; ale numer! holy cow!; ale pomysł! what an idea!; ale fajnie! wow, that's cool; ale był wściekły! was he ever mad!; ale jestem głupi! how stupid of me!2. ale, ale pot. hold on, wait a minute; ale, ale! chciałem ci coś dać hold on, I want to give you sth.3. ale (gdzież tam)! iron. right!, sure!n.indecl. (= wada, wątpliwość) weak point, flaw; każde rozwiązanie ma swoje ale every solution has its flaws; zawsze są jakieś ale there are always ifs and buts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ale
-
22 błąd
błąd maszynowy — typing error, typo
popełniać (popełnić perf) błąd — to make a mistake
wprowadzać (wprowadzić perf) kogoś w błąd — to mislead sb
wyprowadzić ( perf) kogoś z błędu — to put sb right lub straight
* * *mi-ę- mistake, error; popełnić błąd make a mistake; commit an error; błąd ortograficzny misspelling, spelling mistake l. error; błąd wymowy mispronunciation; błąd w obliczeniach miscalculation; błąd ludzki human error; błąd komputera computer error; błąd drukarski printer's error, misprint; błąd maszynowy typo, mistyping; robić błędy gramatyczne make grammatical mistakes; być w błędzie be mistaken; be in error; wprowadzić kogoś w błąd mislead sb; wyprowadzić kogoś z błędu set sb straight; popełnić gruby błąd make a big mistake; błędy młodości mistakes of youth; niewybaczalny błąd unforgivable mistake; zdać sobie sprawę ze swoich błędów see the error of one's ways; wytykać komuś błędy point out sb's mistakes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > błąd
-
23 cenzuralny
a.2. (= przyzwoity) correct, proper; cenzuralny dowcip clean joke; cenzuralne zachowanie proper behavior.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cenzuralny
-
24 fakt
suche fakty — dry lub plain facts
fakt, że... — pot true enough,...
stawiać (postawić perf) kogoś przed faktem dokonanym — pot to present sb with a fait accompli
* * *mifact; literatura faktu teor.lit. non-fiction; niezbity, bezsporny fakt inescapable fact; niepodważalne fakty hard facts; nagie/gołe/suche fakty bare/plain/dry facts; fakt dokonany accomplished fact; fakt bez znaczenia footnote (dla kogoś/czegoś to sb/sth); fakt faktem true enough; to fakt, że... it's a fact that...; przed faktem before the event; po fakcie after the event; oparty na faktach based on facts; trzymać się faktów stick l. keep to the facts; zgodny z faktami factually correct; sprzeczny z faktami ajar with the facts; fakty mówią same za siebie the facts speak for themselves; być postawionym przed faktem dokonanym be presented with a fait accompli; pogodzić się z faktem, że... accept the fact that...; liczyć się z faktami face (the) facts; przejść do faktów get down to facts; zwrócić uwagę na fakt, że... draw attention to the fact that...; nie uprzedzajmy faktów let's not anticipate events.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fakt
-
25 gramatycznie
adv. Jęz. [mówić, pisać] grammatically- gramatycznie poprawny grammatically correct* * *adv.gramatically.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gramatycznie
-
26 jedynie
Ⅰ adv. książk. (wyłącznie) only- jedynie słuszny pogląd the only correct viewⅡ part. 1. (tylko) only- czuł się dobrze jedynie nad morzem it was only at the seaside that he felt well- lekarz przyjmuje jedynie w piątki the doctor only sees patients on Fridays- wiadomo jedynie, że wyjechał all we know is that he left2. (zaledwie) merely- na razie jest to jedynie hipoteza for now it’s merely a hypothesis- to kosztowało jedynie dwa złote it cost a mere two zlotys- możemy to jedynie opisać all we can do is (to) describe it* * *advonly, merely* * *adv.1. (= wyłącznie) only; mogę jedynie próbować I can only try; jedynie ty możesz mnie uratować only you can save me, you alone can save me.2. (= zaledwie) merely; był jedynie umiarkowanie szczęśliwy he was merely moderately happy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jedynie
-
27 krzyżyk
Ⅰ m 1. dim. Relig. (small) cross- nosiła na szyi krzyżyk na łańcuszku she wore a small cross on a chain around her neck- kreślić sobie krzyżyk na piersi to cross oneself2. (znak) X, cross- przy wybranej odpowiedzi należy postawić krzyżyk mark your answer with an X- zaznaczyć krzyżykiem poprawną odpowiedź to mark the correct answer with an X- podpisywać się krzyżykami a. krzyżykiem to make one’s mark3. Muz. sharp- z krzyżykiem [nuta] sharp4. przen. (dziesiątek lat) dźwigać a. nosić ósmy krzyżyk to be in one’s eighties- mieć na karku piąty krzyżyk to be in one’s fifties- zaczął szósty/siódmy krzyżyk he’s in his sixties/seventies- który to krzyżyk? how old are you?Ⅱ krzyżyki plt (ścieg) cross-stitch- haftować krzyżykami to cross-stitch- serweta wyszywana krzyżykami a cross-stitched tablecloth■ postawić na kimś krzyżyk (myśleć, że umrze) to give up hope for sb’s recovery, to give up on sb; (zrezygnować ze znajomości, współpracy) to give up on sb- lekarze postawili już na mnie krzyżyk the doctors had given up on me- postawić a. położyć na czymś krzyżyk (pogodzić się z utratą) to write sth off; (zrezygnować) to give up on sth, to give up (all) hope of sth- postawiła krzyżyk na pieniądzach, które był jej winien she had written off the money he owed her- kibice położyli krzyżyk na awansie drużyny do finałów the fans had given up all hope of the team moving on to the finals* * *ma szósty krzyżyk na karku — pot he's pushing sixty (pot)
* * *miGen. -a1. (= mały krzyż) (small) cross; haftować krzyżykami cross-stitch; stawiać krzyżyk ( zamiast podpisu) make one's cross.2. rel. (= znak krzyża) cross; dać komuś krzyżyk na drogę przen. send sb away empty-handed; krzyżyk na drogę pot. good riddance.3. muz. sharp.4. druk. dagger, obelisk.5. pot. (= dziesięć lat życia) decade; mieć ósmy krzyżyk na karku be in one's seventies.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzyżyk
-
28 może
part. 1. (przypuszczenie) perhaps, maybe- może już nie pada perhaps a. maybe it’s stopped raining- może spóźnił się na pociąg perhaps a. maybe he missed his train- (być) może masz rację maybe a. perhaps you’re right- spotkaliśmy się może trzykrotnie we’ve met maybe three times- może źle ją oceniam, ale… I may be wrong about her, but…- może w poniedziałek, a może we środę perhaps on Monday, or maybe on Wednesday- „będziesz tu jutro?” – „(być) może” ‘will you be here tomorrow?’ – ‘possibly’ a. ‘maybe’2. (propozycja) maybe, perhaps- może byś coś zjadł? maybe you’d like something to eat?- może byśmy poszli do kina? maybe a. perhaps we could go to the cinema?, how about going to the cinema?- zaczekajmy może jeszcze kilka dni maybe we could a. should wait a few more days- może kieliszek koniaku? how about a glass of brandy?, perhaps you’d like a glass of brandy?* * *invperhaps, maybemoże wyjdziemy? — how lub what about going out?
* * *part.1. 3 os. sing. zob. móc.2. ( wyraża ewentualność) maybe, possibly; być może perhaps, possibly, maybe; być może, że... it's possible that...; (być) może przyjdę I may come; może się mylę, ale... correct me if I'm wrong but...; może tak, (a) może nie perhaps I do, perhaps I don't; może i jest inteligentna, ale... she might be smart, but...; może go porwano he could have been kidnapped; może wyjdę na głupka, ale... at the risk of sounding stupid,...; nie może być! that's impossible!3. (wyraża zachętę, prośbę) how l. what about...?, suppose..., what would you say if...?, would you like...?, would you mind...?; (a) może byśmy (tak) poszli do kina? why don't we go to the movies?; (a) może napilibyśmy się kawy? how about some coffee?; może byś zjadł kawałek ciasta? what would you say to a piece of cake?; może pójdziemy do mnie? why don't we go to my place?; (a) może byśmy wzięli taksówkę? let's take a taxi, shall we?; może trochę więcej szczegółów? could you be a bit more specific?; może cię zainteresuje, że... it may interest you to know that..., you may find it interesting that...; (a) może by (tak) trochę ciszej? keep l. pipe it down, please!; może dolać? (drinka, kawę, piwo) would you like a refill?; może komuś drinka? who wants a drink?; może piwko? want a beer?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > może
-
29 naprawiać
impf naprawić* * ** * *ipf.naprawić pf.1. (= reperować) repair, mend, fix, refit.2. (= poprawiać, udoskonalać) improve, amend; (= reformować) reform.3. (= usuwać skutki) naprawiać błędy/pomyłki correct one's errors/mistakes; naprawiać szkody/wyrządzone (komuś) zło make amends, make restitution l. make up for damage/for the wrong done (to sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprawiać
-
30 naprostować
pf.naprostowywać ipf. straighten out, put/set ( sth) straight; przen. (= skorygować) correct.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naprostować
-
31 odrabiać
impf ⇒ odrobić* * *( pracę) to catch up on; (zaległości, dzień wolny) to make up for* * *ipf.1. (= wykonywać) do, perform, get one's work done; odrabiać lekcje do homework; odrobić zaległości w pracy catch up on one's work.2. (= naprawiać, zrekompensować) make up for, correct; undo; odrobić szkody undo the damage.3. pot. (= odpracować) work off l. out; odrabiać nieobecności make up for one's absences.4. pot. (= wycyzelować) give a fine finish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odrabiać
-
32 pisownia
* * *f.Gen.pl. -i spelling, orthography; poprawna pisownia correct spelling; pisownia fonetyczna phonetic spelling.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pisownia
-
33 poprawnościowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprawnościowy
-
34 poprawność
- ci* * *f.correctness, correctitude; poprawność polityczna political correctness, PC; kryteria poprawności językowej correct language usage criteria, language accuracy criteria.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprawność
-
35 poślizg
m (G poślizgu) 1. Aut. skid- wpaść w poślizg to go a. get into a skid- wyjść z poślizgu to get out of a. correct a skid- wpaść w poślizg i zatrzymać się to skid to a halt- samochód wpadł w poślizg i uderzył w mur the car slid into a wall- autobus wpadł w poślizg i zjechał na pobocze the bus slid off the road onto the shoulder2. pot., przen. delay; slippage U pot.- poślizg roczny/dwumiesięczny a one-year/two-month delay- wybudowano osiedle mieszkaniowe bez poślizgów the housing estate was built on deadline a. as scheduled3. (przesuwanie się) slide- poślizg nart ski glide* * *-gu, -gi; instr sg - giem; mskid; pot delay* * *mi1. (= przesunięcie się po powierzchni) slide, skid.2. (= śliskość) slipperiness.4. pot. (= opóźnienie) delay; oddać dom do użytkowania z poślizgiem put a house to use with a delay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poślizg
-
36 skorygować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skorygować
-
37 sprawdzać
impf ⇒ sprawdzić* * *(zabezpieczenia, paszport) to check; ( wyraz w słowniku) to look up* * *ipf.check, examine; (= przeprowadzać kontrolę) inspect; ( rachunki) audit; (= weryfikować) verify; ( w słowniku) look up; ( pisownię) spell-check; ( drugi raz) double check; (= upewniać się) make sure; sprawdzać listę obecności call the roll; sprawdzać czyjś stan ( o lekarzu) check on sb; sprawdzać kogoś ( potajemnie) check up on sb, run a check on sb.ipf.(= urzeczywistniać się) come true, prove correct; wszystko sprawdza się w praniu the proof of the pudding is in the eating; (= wykazać się) prove o.s.; (= okazać się przydatnym) turn out to be useful.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprawdzać
-
38 sprostować
(-uję, -ujesz); vb; od (prostować)* * *pf.( błędy) correct, rectify; (fakty, informacje) straighten out, set right.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sprostować
-
39 stornować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stornować
-
40 ścisły
adj(instrukcja, informacja, nauka) exact; (dyscyplina, dieta) strict; (związek, zależność) close, ( druk) condensed; ( umysł) exact, scientific* * *a.1. (= zwarty) compact, dense; (o piśmie, druku) condensed.2. (o związkach, kontaktach) close, tight.3. (= bezpośredni) direct; (o zależności, związku teorii z praktyką) close.4. (= dokładny) exact; (= trafny) accurate; (o danych, informacjach) precise, correct; ( o umyśle) scientific, exact; nauki ścisłe the sciences; w ścisłym znaczeniu tego słowa in the strict sense of the word.5. (= surowy) strict, severe; (o diecie, areszcie, rezerwacie) strict, rigid.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ścisły
См. также в других словарях:
correct — correct, e [ kɔrɛkt ] adj. • 1512; lat. correctus, de corrigere → corriger 1 ♦ Qui respecte les règles, dans un domaine déterminé. Phrase grammaticalement correcte. « Je lui dois [à Fontanes] ce qu il y a de correct dans mon style »… … Encyclopédie Universelle
Correct Craft — s company logo Correct Craft is a U.S. based builder of powerboats primarily for ski and wakeboard use. It was founded in 1925 by Walt C. Meloon as the Florida Variety Boat Company.[1] Contents 1 History … Wikipedia
correct — vb 1 Correct, rectify, emend, remedy, redress, amend, reform, revise mean to set or make right something which is wrong. One corrects something which is inaccurate, untrue, or imperfect or which contains errors, faults, or defects, when one by… … New Dictionary of Synonyms
correct — correct, ecte (ko rrèkt, rrè kt ; le ct se prononce ; Chifflet, Gramm. p. 208, l indique dans le XVIIe s. ; le pluriel se prononce comme au singulier : des auteurs corrects et élégants, dites : des auteurs ko rrè kt et élégants ; mais comment… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
correct — Correct, [corr]ecte. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit de l escriture, & du langage. Ce livre est fort correct. il en fit faire une copie correcte. son langage, son discours, son style est fort correct. cette phrase est correcte, n est… … Dictionnaire de l'Académie française
Correct, Indiana — Unincorporated community … Wikipedia
correct — UK US /kəˈrekt/ verb ► [I or T] if prices, values, etc. correct or correct themselves, they change and become more normal after a period of being too high, too low, etc.: »The market is positioned to correct and that is what s happening. »Experts … Financial and business terms
Correct — Cor*rect (k[^o]r*r[e^]kt ), a. [L. correctus, p. p. of corrigere to make straight, to correct; cor + regere to lead straight: cf. F. correct. See {Regular}, {Right}, and cf. {Escort}.] Set right, or made straight; hence, conformable to truth,… … The Collaborative International Dictionary of English
correct — CORRECT, ECTE. adj. Où il n y a point de fautes. Il se dit De l écriture et du langage. Ce Livre est fort correct. Il en fit faire une copie correcte. Son langage, son discours, son style est fort correct. Cette phrase est correcte, n est pas… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Correct — Cor*rect , v. t. [imp. & p. p. {Corrected}; p. pr. & vb. n. {Correcting}.] 1. To make right; to bring to the standard of truth, justice, or propriety; to rectify; as, to correct manners or principles. [1913 Webster] This is a defect in the first… … The Collaborative International Dictionary of English
correct — [kə rekt′] vt. [ME correcten < L correctus, pp. of corrigere < com , together + regere, to lead straight, rule: see RECKON] 1. to make right; change from wrong to right; remove errors from 2. to point out or mark the errors or faults of 3.… … English World dictionary