Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

to+be+off+guard

  • 1 off guard

    (unprepared: He hit me while I was off guard; to catch someone off guard.) απροετοίμαστος

    English-Greek dictionary > off guard

  • 2 guard

    1. verb
    1) (to protect from danger or attack: The soldiers were guarding the king/palace.) φρουρώ
    2) (to prevent (a person) escaping, (something) happening: The soldiers guarded their prisoners; to guard against mistakes.) φρουρώ, φυλάγομαι από
    2. noun
    1) (someone who or something which protects: a guard round the king; a guard in front of the fire.) φρουρός, φρουρά / προφυλακτήρας, προστατευτικό κιγκλίδωμα
    2) (someone whose job is to prevent (a person) escaping: There was a guard with the prisoner every hour of the day.) φρουρός, δεσμοφύλακας
    3) ((American conductor) a person in charge of a train.) προϊστάμενος αμαξοστοιχίας
    4) (the act or duty of guarding.) φρούρηση, φύλαξη, επαγρύπνηση
    - guardedly
    - guard of honour
    - keep guard on
    - keep guard
    - off guard
    - on guard
    - stand guard

    English-Greek dictionary > guard

  • 3 Guard

    v. trans.
    P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, διαφυλάσσειν, περιστέλλειν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν.
    Defend: P. and V. μύνειν (dat.).
    Champion: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), V. περστατεῖν ( gen).
    Guard a place ( as a tutelary deity does): Ar. and V. προστατεῖν (gen.), ἐπισκοπεῖν (acc.), V. ἀμφέπειν (acc.), P. and V. ἔχειν (acc.) (Dem. 274), P. λαγχάνειν (acc.) (Plat.). Easy to guard, adj.: P. and V. εὐφύλακτος.
    Watch: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, Ar. and P. τηρεῖν.
    Save: P. and V. σώζειν, ἐκσώζειν, διασώζειν.
    Join in guarding: P. συμφυλάσσειν (absol.).
    Guard against: P. and V. φυλάσσεσθαι (acc.), εὐλαβεῖσθαι (acc.), ἐξευλαβεῖσθαι (acc.), P. διευλαβεῖσθαι (acc.), V. φρουρεῖσθαι (acc.).
    Hard to guard against, adj.: V. δυσφύλακτος.
    ——————
    subs.
    One who guards: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ, φρουρός, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ (Plat. but rare P.), V. φρούρημα, τό.
    Body of guards, garrison: P. and V. φρουρά, ἡ, φρούριον, τό, V. φρούρημα, τό, Ar. and P. φυλακή, ἡ.
    Warder, porter: P. and V. θυρωρός, ὁ or ἡ (Plat.), V. πυλωρός, ὁ or ἡ; see Warder.
    Champion: P. and V. προσττης, ὁ.
    Body-guard: P. and V. δορύφοροι, οἱ.
    Advance-guard: P. προφυλακή, ἡ, οἱ προφύλακες.
    Rear-guard: P. οἱ ὀπισθοφύλακες (Xen.).
    Be the rear-guard: P. ὀπισθοφυλακεῖν (Xen.).
    Act of guarding: P. and V. φυλακή, ἡ, φρουρά, ἡ, τήρησις, ἡ (Eur., frag.), V. φρούρημα, τό. Be on one's guard, v.: P. and V. φυλάσσεσθαι, εὐλαβεῖσθαι, ἐξευλαβεῖσθαι, φρουρεῖν, P. φυλακὴν ἔχειν, Ar. and P. τηρεῖν, V. ἐν εὐφυλάκτῳ εἶναι, φυλακὰς ἔχειν (Eur., And. 961).
    Be on guard ( in a place), v.: P. ἐμφρουρεῖν (absol.).
    (I see) a sword keeping guard over my daughter's neck: V. (ὁρῶ) ξίφος ἐμῆς θυγατρὸς ἐπίφρουρον δέρῃ (Eur., Or. 1575).
    Off one's guard, adj.: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος (Thuc.), P. ἀπαράσκευος, ἀπροσδόκητος.
    Put on one's guard, warn, v.: P. and V. νουθετεῖν; see Forewarn.
    Detention under guard: P. φυλακή, ἡ.
    Keep under guard: P. ἐν φυλακῇ ἔχειν (acc.).
    Put under guard: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.
    Be under guard, v.: P. and V. φυλάσσεσθαι, Ar. and P. τηρεῖσθαι, P. ἐν φυλακῇ εἶναι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Guard

  • 4 Ward

    v. trans.
    Defend: P. and V. μύνειν (dat.).
    Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν; see Guard.
    Ward off: P. and V. μύνειν (τί τινι), πέχειν (τί τινος), πείργειν (τι), V. ἀρκεῖν (τί τινι), ρήγειν (τί τινι), Ar. and P. παμνειν (τι).
    To ward off the foeman's spear from the mother who bore him: V. εἴργειν τεκούσῃ μητρὶ πολέμιον δόρυ (Æsch., Theb. 416).
    Ward off from oneself: P. and V. μύνεσθαι (acc.), V. ἐξαμύνεσθαι (acc.), λέξεσθαι (acc.) (also Xen. but rare P.).
    Warding off the darts: V. φρουρούμενος βέλεμνα (Eur., And. 1135).
    He held his arms before him and warded off the blows: V. προὔτεινε τεύχη κἀφυλάσσετʼ ἐμβολάς (Eur., And. 1130).
    Avert: P. and V. ποτρέπειν, ποστρέφειν, πωθεῖν; see Avert.
    Repel: P. and V. πελαύνειν, διωθεῖσθαι, πωθεῖν; see Repel.
    ——————
    subs.
    Protection: P. and V. φυλακή, ἡ.
    Confinement: P. φυλακή, ἡ; see Guard.
    Put in ward: P. εἰς φυλακὴν ποιεῖσθαι.
    Watch: P. and V. φυλακή, ἡ, φρουρά, ἡ, V. φρούρημα, τό; see Watch.
    Division of a town: P. κώμη, ἡ; see Quarter.
    One left without parents: use adj., P. and V. ὄρφανος, ὁ or ἡ.
    Be a ward, v.: use P. ἐπιτροπεύεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Ward

  • 5 Keep

    v. trans.
    Preserve, retain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν.
    Hold: P. and V. ἔχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.).
    Protect: P. and V. φυλάσσειν, φραυρεῖν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥύεσθαι, Ar. and P. τηρεῖν; see Guard.
    Observe, maintain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διαφυλάσσειν, διασώζειν.
    Prevent: P. and V. κωλύειν, ἐπικωλύειν, πείργειν, ἐξείργειν; see Prevent.
    Detain: P. and V. κατέχειν, ἐπέχειν, Ar. and V. ἴσχειν (rare P.), V. ἐπίσχειν (rare P.), ἐρητύειν; see Check.
    Support (with food, etc.): P. and V. τρέφειν, βόσκειν (Thuc. but rare P.), V. φέρβειν.
    Keeping Sicily on the left: P. ἐν δεξιᾷ λαβόντες τὴν Σικελίαν (Thuc. 7, 1).
    Keep (peace, etc.): P. and V. ἄγειν.
    Keep (a festival, etc.): P. and V. γειν.
    Keep quiet: P. and V. ἡσυχάζειν, Ar. and P. ἡσυχίαν γειν, V. ἡσύχως ἔχειν.
    V. intrans. Keep ( doing a thing), continue: P. διατελεῖν (part.), διαμένειν (part. or infin.), διαγίγνεσθαι (part.), P. and V. καρτερεῖν (part.).
    You keep talking nonsense: P. φλυαρεῖς ἔχων (Plat., Gorg. 490E.; cf. Ar., Ran. 202).
    Remain: P. and V. μένειν; see Remain.
    Keep well or ill: P. and V. εὖ or κακῶς ἔχειν.
    Keep back, v. trans.: see Hide, Reserve, Cheek.
    Shall I tell you openly what happened there or keep back the tale: V. πότερά σοι παρρησίᾳ φράσω τὰ κεῖθεν ἢ λόγον στειλώμεθα (Eur., Bacch. 668).
    Keep down: P. and V. κατέχειν.
    Subdue: P. and V. καταστρέφεσθαι, χειροῦσθαι.
    Keep from, refrain from: P. and V. πέχεσθαι (gen.), φίστασθαι (gen.); see Refrain.
    Keep in mind: P. and V. σώζειν (or mid.), φυλάσσειν (or mid.); see Remember.
    Keep in the dark: P. and V. κρύπτειν (τινά τι), P. ἀποκρύπτεσθαι (τινά τι).
    We are keeping him in the dark touching this matter: V. σιγῇ τοῦθʼ φαιρούμεσθά νιν (Eur., El. 271). Keep off, v. trans.: P. and V. πέχειν, μνειν, Ar. and P. παμνειν; see ward off.
    Hard to keep off, adj.: V. δυσφύλακτος.
    Refrain from: P. and V. πέχεσθαι (gen.).
    Keep on, v. intrans.: P. and V. καρτερεῖν, P. διατελεῖν.
    Last: P. and V. μένειν, παραμένειν, ἀντέχειν, P. διαμένειν, συμμένειν.
    Go forward: P. and V. προβαίνειν, προχωρεῖν, P. προέρχεσθαι.
    Be prolonged: P. and V. χρονίζεσθαι, V. χρονίζειν.
    Keep out: see keep off.
    Keep out (rain, water or missiles): P. and V. στέγειν (acc.).
    Keep to, abide by: P. and V. ἐμμένειν (dat.).
    They kept more to the sea: P. τῆς θαλάσσης μᾶλλον ἀντείχοντο (Thuc. 1, 13).
    He would both have kept to the law and shown his piety: V. καὶ τοῦ νόμου τʼ ἂν εἴχετʼ εὐσεβής τʼ ἂν ἦν (Eur., Or. 503). Keep together, v. trans.: P. and V. συνέχειν.
    Keep under: see keep down.
    Keep up, maintain: P. and V. σώζειν, φυλάσσειν, διασώζειν; see Maintain.
    Keep up one's spirits: P. and V. θαρσεῖν, θρασνεσθαι, V. εὐθυμεῖν (Eur., Cycl.), θαρσνειν.
    Keep up ( another's) spirits: see Encourage.
    Keep up (a noise, shouting, etc.): P. and V. χρῆσθαι (dat.).
    Keep up, hold out, v. intrans.: P. and V. ἀντέχειν.
    Keep up with: P. and V. ἕπεσθαι (dat.), συνέπεσθαι (dat.), V. ὁμαρτεῖν (dat.).
    ——————
    subs.
    Maintenance: P. and V. τροφή, ἡ, Ar. and P. στησις, ἡ.
    Keep of castle: use P. and V. πύργος, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Keep

  • 6 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) ρολόι (χεριού, τσέπης)
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) σκοπιά
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) βάρδια, σκοπιά
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) παρακολουθώ
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) προσέχω μη φανεί
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) προσέχω, φυλάγομαι από
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) προσέχω, επιβλέπω
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) καιροφυλαχτώ
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Greek dictionary > watch

  • 7 Napping

    adj.
    met.; see off one's guard, under Guard.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Napping

  • 8 Unwarned

    adj.
    P. ἀνουθέτητος.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος; see under Guard.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Unwarned

  • 9 station

    ['steiʃən] 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) σταθμός
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) σταθμός/(αστυνομικό)τμήμα
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) θέση
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) τοποθετώ/(αυτοπ.)στήνομαι/(παθητ.)σταθμεύω

    English-Greek dictionary > station

  • 10 Careless

    adj.
    Ar. and P. μελής, P. ὀλίγωρος, ἀφρόντιστος (Xen.), P. and V.θυμος; see Heedless.
    Taking no trouble: P. ἀταλαίπωρος.
    Be careless, v.: P. and V. μελεῖν.
    Be careless of: P. and V. μελεῖν (gen.), V. διʼ οὐδένος ποιεῖσθαι (acc.).
    Bad, poor: P. and V. κακός, φαῦλος.
    Off one's guard: P. and V. φλακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Careless

  • 11 Carelessness

    subs.
    P. ἀμέλεια, ἡ, ῥαστώνη, ἡ, V. μελία, ἡ, P. and V.αθυμία, ἡ.
    Being off one's guard: P. ἀφυλαξία, ἡ.
    Badness: P. and V. φαυλότης, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Carelessness

  • 12 Defend

    v. trans.
    P. and V. μνειν (dat.), Ar. and P. ἐπαμνειν (dat.).
    Guard: P. and V. φυλάσσειν, φρουρεῖν, διαφυλάσσειν, Ar. and P. τηρεῖν, V. ἐκφυλάσσειν, ῥεσθαι; see also Fortify.
    Champion: P. and V. προστατεῖν (gen.), προΐστασθαι (gen.), V. περμαχεῖν (gen.): see Aid, Champion.
    Vindicate: P. ἀπολογεῖσθαι περί (gen.), ὑπεραπολογεῖσθαι (gen.), P. and V. πολογεῖσθαι πέρ (gen.) (once Eur., Bacch. 41).
    Join in defending: P. συναπολογεῖσθαι (dat.).
    Advocate: P. and V. συνηγορεῖν (dat.); see Advocate.
    Answer for: Ar. περαποκρνεσθαι (gen.).
    Defend, praise ( an action): P. and V. ἐπαινεῖν, V. αἰνεῖν (Eur., Or. 499).
    Defend an action at law: P. πρὸς δίκην ἀπαντᾶν.
    Defend oneself: P. and V. μνεσθαι.
    Defend oneself in court: Ar. and P. πολογεῖσθαι.
    Defend oneself against: P. and V. μνεσθαι (acc.), V. ἐξαμνεσθαι (acc.), λέξεσθαι (acc.) (also Xen. but rare P.); see ward off.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Defend

  • 13 Imprudence

    subs.
    P. and V. βουλία, ἡ, ἀφροσνη, ἡ, Ar. and V. δυσβουλία, ἡ; see Folly, Rashness.
    Carelessness: B. ἀμέλεια, ἡ. P. and V. ῥᾳθυμία, ἡ.
    Being off one's guard: B. τὸ ἀφύλακτον, ἀφυλαξία, ἡ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Imprudence

  • 14 Imprudent

    adj.
    P. and V. βουλος; see Foolish, Rash.
    Careless: Ar. and P. μελής, P. ἀπερίσκεπτος. ἀφρόντιστος (Xen.).
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Imprudent

  • 15 Inadvertent

    adj.
    Unintentional: P. and V. οὐχ ἑκούσιος, P. ἀκούσιος.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος. ἄφρακτος; see Forgetful.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inadvertent

  • 16 Inattentive

    adj.
    Heedless: P. and V. ῥᾴθυμος.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος.
    Rude: Ar. and P. ἄγροικος; see Forgetful.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Inattentive

  • 17 Incautious

    adj.
    P. ἀπερίσκεπτος, ἄσκεπτος, ἀφρόντιστος (Xen.), ἀλόγιστος, P. and V. βουλος, V. δυσλόγιστος; see Rash.
    Daring: P. and V. θρασύς, τολμηρός, P. θαρσαλέος.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος (Thuc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Incautious

  • 18 Indiscreet

    adj.
    P. and V. βουλος, Ar. and P. νόητος, P. ἀπερίσκεπτος, V. ἄκριτος; see Rash, Foolish.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος, ἄφρακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Indiscreet

  • 19 Injudicious

    adj.
    P. and V. βουλος, σύνετος, Ar. and P. νόητος; see Foolish.
    Off one's guard: P. and V. φλακτος.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Injudicious

  • 20 Negligent

    adj.
    Ar. and P. μελής, P. ἀφρόντιστος (Xen.), ἀπερίσκεπτος, P. and V. ῥᾴθυμος; see Heedless.
    Remiss: P. and V. νειμένος. Ar. and P. μαλακός. Ar. and V. μαλθακός.
    Off one's guard: P. and V. φύλακτος. ἄφρακτος (Thuc.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Negligent

См. также в других словарях:

  • off-guard — pred. adj. not watching for possible danger; not alert; as, caught in an off guard moment. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • off-guard — (ôfʹgärdʹ, ŏfʹ ) adj. Off one s guard; unprepared: a quiz that caught the class off guard. * * * …   Universalium

  • off-guard — adj [not before noun] catch/take sb off guard to surprise someone by happening when they are not expecting something or prepared for it ▪ The sudden snow storm caught us all off guard …   Dictionary of contemporary English

  • off-guard — adjective surprised by something unexpected: catch someone off guard: The questions caught her completely off guard …   Usage of the words and phrases in modern English

  • off guard — index heedless, negligent, unaware, unsuspecting Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • off-guard — [adj] unprepared asleep, asleep on the job*, daydreaming, flat footed*, inattentive, napping, spaced out*, unalert, unready, unsuspecting, unvigilant, unwatchful, zoned out*; concepts 403,542 …   New thesaurus

  • off guard — adjective not prepared or vigilant (Freq. 2) the blow caught him napping caught in an off guard moment found him off his guard • Syn: ↑napping, ↑off guard, ↑off one s guard, ↑off his guar …   Useful english dictionary

  • off-guard — adjective not prepared or vigilant the blow caught him napping caught in an off guard moment found him off his guard • Syn: ↑napping, ↑off guard, ↑off one s guard, ↑off his guard, ↑off her guard …   Useful english dictionary

  • off guard — {adj.} In a careless attitude; not alert to coming danger; not watching. * /In the second that the boxer was off guard, his opponent landed a knockout punch./ * /Timmy s question caught Jean off guard, and she told him the secret before she knew… …   Dictionary of American idioms

  • off guard — {adj.} In a careless attitude; not alert to coming danger; not watching. * /In the second that the boxer was off guard, his opponent landed a knockout punch./ * /Timmy s question caught Jean off guard, and she told him the secret before she knew… …   Dictionary of American idioms

  • off\ guard — adj In a careless attitude; not alert to coming danger; not watching. In the second that the boxer was off guard, his opponent landed a knockout punch. Timmy s question caught Jean off guard, and she told him the secret before she knew it.… …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»