-
41 bedside
noun (the place or position next to a person's bed: He was at her bedside when she died; ( also adjective) a bedside table.) místo u postele; u postele* * *• u lůžka -
42 below
[bə'ləu] 1. preposition(lower in position, rank, standard etc than: She hurt her leg below the knee; His work is below standard.) pod2. adverb(in a lower place: We looked at the houses (down) below.) dole, níže* * *• pod• níže• dole -
43 beneath
[bi'ni:Ɵ] 1. preposition1) (in a lower position than; under; below: beneath the floorboards; beneath her coat.) pod; vespod; dole2) (not worthy of: It is beneath my dignity to do that.) pod2. adverb(below or underneath: They watched the boat breaking up on the rocks beneath.) dole* * *• pod -
44 capacity
[kə'pæsəti]plural - capacities; noun1) (ability to hold, contain etc: This tank has a capacity of 300 gallons.) kapacita2) (ability: his capacity for remembering facts.) schopnost3) (position: in his capacity as a leader.) postavení* * *• únosnost• schopnost• kapacita -
45 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) židle2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) předsednictví3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) stolice (profesorská)2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) předsedat- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *• židle• předsedající• křeslo -
46 checkmate
-
47 clip
I 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb1) (to cut (foliage, an animal's hair etc) with scissors or shears: The shepherd clipped the sheep; The hedge was clipped.) (o)stříhat2) (to strike sharply: She clipped him over the ear.) stříhnout jednu2. noun1) (an act of clipping.) stříhání2) (a sharp blow: a clip on the ear.) pohlavek3) (a short piece of film: a video clip.) (video)klip•- clipper- clipping II 1. [klip] past tense, past participle - clipped; verb(to fasten with a clip: Clip these papers together.) sepnout (sponkou)2. noun(something for holding things together or in position: a paper-clip; a hair-clip; bicycle-clips (= round pieces of metal etc for holding the bottom of trouser legs close to the leg).) sponka* * *• sponka -
48 commanding
1) (impressive: He has a commanding appearance.) impozantní2) (with a wide view: The house had a commanding position on the hill.) dominující* * *• velící• vedoucí• nařízení -
49 cornered
1) (having (a given number of) corners: a three-cornered hat.) hranatý, opatřený rohy2) (forced into a position from which it is difficult to escape: A cornered animal can be very dangerous.) vehnaný do rohu* * *• hranatý -
50 counterpart
(a person or thing equivalent to another in position etc: American teenagers and their British counterparts.) protějšek* * *• protějšek -
51 crease
[kri:s] 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) puk, zmačkání2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.) čára určující území hráče2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) zmačkat; mačkat se* * *• vráska• záhyb• zvrásnit• ohyb -
52 curl up
(to move or roll into a position or shape: The hedgehog curled (itself) up into a ball.) stočit (se)* * *• zkroutit se• zkroutit -
53 depose
[di'pəuz](to remove from a high position (eg from that of a king): They have deposed the emperor.) sesadit* * *• zbavit funkce• sesadit -
54 descend
[di'send]1) (to go or climb down from a higher place or position: He descended the staircase.) sestoupit2) (to slope downwards: The hills descend to the sea.) svažovat se3) ((with on) to make a sudden attack on: The soldiers descended on the helpless villagers.) zaútočit (na)•- descent
- be descended from* * *• potomek• sestupovat• sestoupit• sestup• spouštět• spustit se• klesat• klesání• klesnout -
55 dilemma
(a position or situation giving two choices, neither pleasant: His dilemma was whether to leave the party early so as to get a lift in his friend's car, or to stay and walk eight kilometres home.) dilema* * *• dilema -
56 disgrace
[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) nemilost, potupa2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) nevážnost, neúcta3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) ostuda2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) způsobit hanbu, zostudit2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) znemožnit, potupit•- disgracefully* * *• zneuctít• skandál• ostuda• hanba• nemilost -
57 draw up
1) ((of a car etc) to stop: We drew up outside their house.) zastavit (se)2) (to arrange in an acceptable form or order: They drew up the soldiers in line; The solicitor drew up a contract for them to sign.) seřadit; připravit3) (to move closer: Draw up a chair!) přitáhnout4) (to extend (oneself) into an upright position: He drew himself up to his full height.) vytáhnout (se)* * *• stihnout• navrhnout• dohonit -
58 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) pohoda2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) snadnost, lehkost3) (naturalness: ease of manner.) přirozenost2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) uvolint, uklidnit2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) utišit se; zvolnit3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) opatrně nést•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) pomalu!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *• pohoda• povolit• snadnost -
59 elevate
-
60 establish
[i'stæbliʃ]1) (to settle firmly in a position (eg a job, business etc): He established himself (in business) as a jeweller.) etablovat se2) (to found; to set up (eg a university, a business): How long has the firm been established?) zřídit3) (to show to be true; to prove: The police established that he was guilty.) dokázat•- establishment
- the Establishment* * *• ustanovit• usadit• zakládat• založit• zřídit
См. также в других словарях:
position — [ pozisjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. positio, de ponere « poser » I ♦ 1 ♦ Manière dont une chose, une personne est posée, placée, située; lieu où elle est placée. ⇒ disposition, emplacement. Position horizontale, verticale, inclinée (⇒ inclinaison) .… … Encyclopédie Universelle
Position classique — Position des pieds Les positions classiques sont au nombre de cinq. Elles constituent des attitudes de départ avant un pas, un enchaînement, une figure. On en donne une brève description, quel que soit le degré d ouverture des pieds. Chaque… … Wikipédia en Français
Position depressive — Position dépressive En psychanalyse, la position dépressive est une phase survenant vers le quatrième mois de vie du nourrisson. Elle fut décrite par Melanie Klein. Sommaire 1 Introduction 2 Développement du concept 3 Métapsychologie kleinienne… … Wikipédia en Français
Position ventro-ventrale — Position du missionnaire Dessin érotique de Édouard Henri Avril La position du missionnaire est la position sexuelle la plus courante dans la sexualité occidentale. La femme est couchée sur le dos, cuisses écartées, et son partenaire s allonge… … Wikipédia en Français
Position (poker) — Position in poker refers to the order in which players are seated around the table and the related poker strategy implications. Players who act first are in early position ; players who act later are in late position . A player has position on… … Wikipedia
Position amoureuse — Position sexuelle Sexologie et sexualité Sexualité Sexualité humaine Amour Libido … Wikipédia en Français
Position — Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound}, v.,… … The Collaborative International Dictionary of English
Position finder — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position micrometer — Position Po*si tion, n. [F. position, L. positio, fr. ponere, positum, to put, place; prob. for posino, fr. an old preposition used only in comp. (akin to Gr. ?) + sinere to leave, let, permit, place. See {Site}, and cf. {Composite}, {Compound},… … The Collaborative International Dictionary of English
Position error — is one of the errors affecting the systems in an aircraft for measuring airspeed and altitude. [Kermode, A.C., Mechanics of Flight , 10th Edition – page 65] [”Of these errors the error in detection of static pressure is generally the most serious … Wikipedia
Position du duc D'Aumale — Position du chevauchement Chevauchement femme de face / Position d Andromaque. Sculpture provenant de Pompéi et exposé au Musée archéologique de Naples. Une position du chevauchement est une position sexuelle où la femme chevauche l homme. Il en… … Wikipédia en Français