Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to+be+at+the+height

  • 81 Pfosten

    Aus Holz, Metall oder einem anderen genehmigten Material bestehende senkrechte, 2,44 m hohe Stange, die Teil des Tors ist.
    Torpfosten und Querlatten können quadratisch, rechteckig, rund oder elliptisch sein, dürfen die Spieler aber in keiner Weise gefährden.
    Syn. Pfosten m
    Upright post of a height of 2.44 m (8 ft) which is part of the goal and must be made of wood, metal or another approved material.
    The shape of the goalposts and the crossbar may be square, rectangular, round or elliptical and they must not be dangerous to players.
    Syn. post

    German-english football dictionary > Pfosten

  • 82 Torpfosten

    Aus Holz, Metall oder einem anderen genehmigten Material bestehende senkrechte, 2,44 m hohe Stange, die Teil des Tors ist.
    Torpfosten und Querlatten können quadratisch, rechteckig, rund oder elliptisch sein, dürfen die Spieler aber in keiner Weise gefährden.
    Syn. Pfosten m
    Upright post of a height of 2.44 m (8 ft) which is part of the goal and must be made of wood, metal or another approved material.
    The shape of the goalposts and the crossbar may be square, rectangular, round or elliptical and they must not be dangerous to players.
    Syn. post

    German-english football dictionary > Torpfosten

  • 83 parachute

    1. noun
    1) Fallschirm, der
    2) (to brake aircraft etc.) Bremsfallschirm, der
    2. transitive verb
    [mit dem Fallschirm] absetzen [Person] ( into über + Dat.); mit dem Fallschirm abwerfen [Vorräte]
    3. intransitive verb
    [mit dem Fallschirm] abspringen ( into über + Dat.)
    * * *
    ['pærəʃu:t] 1. noun
    (an umbrella-shaped piece of light, strong cloth etc beneath which a person etc is tied with ropes so that he etc can come slowly down to the ground from a great height: They made the descent from the plane by parachute; ( also adjective) a parachute-jump.) der Fallschirm; Fallschirm...
    2. verb
    (to come down to the ground using a parachute: The troops parachuted into France.) mit dem Fallschirm abspringen
    - academic.ru/53465/parachutist">parachutist
    * * *
    para·chute
    [ˈpærəʃu:t, AM ˈper-]
    I. n
    1. ECON, MIL Fallschirm m
    2. ECON
    golden \parachute großzügige Entlassungsabfindung im Falle einer Übernahme
    II. n modifier Fallschirm-
    \parachute pack zusammengefalteter Fallschirm
    III. vi mit dem Fallschirm abspringen
    IV. vt
    to \parachute sb jdn mit dem Fallschirm abspringen lassen
    to \parachute sth etw mit dem Fallschirm abwerfen
    * * *
    ['prəʃuːt]
    1. n
    Fallschirm m

    parachute trainingÜbung f im Fallschirmspringen

    2. vt
    troops mit dem Fallschirm absetzen; supplies abwerfen
    3. vi
    (mit dem Fallschirm) abspringen
    * * *
    parachute [ˈpærəʃuːt]
    A s
    1. FLUG Fallschirm m:
    parachute jump Fallschirmabsprung m;
    parachute jumper Fallschirmspringer(in)
    2. BOT Schirmflieger m
    3. ZOOL Patagium n, Flug-, Fallschirm-, Flatterhaut f
    4. TECH eine Halte- oder Sicherheitsvorrichtung, z. B. Fangvorrichtung f (für einen Aufzug oder Förderkorb)
    B v/t mit dem Fallschirm absetzen oder abwerfen
    C v/i
    1. mit dem Fallschirm abspringen
    2. (wie) mit einem Fallschirm schweben
    * * *
    1. noun
    1) Fallschirm, der
    2) (to brake aircraft etc.) Bremsfallschirm, der
    2. transitive verb
    [mit dem Fallschirm] absetzen [Person] ( into über + Dat.); mit dem Fallschirm abwerfen [Vorräte]
    3. intransitive verb
    [mit dem Fallschirm] abspringen ( into über + Dat.)
    * * *
    n.
    Fallschirm m.

    English-german dictionary > parachute

  • 84 topple

    1. intransitive verb

    the tower/pile toppled to the ground — der Turm/Stapel fiel um od. kippte um

    topple [from power] — (fig.) stürzen

    2. transitive verb

    topple somebody/a government [from power] — [Gegner:] jemanden/eine Regierung stürzen; [Skandal, Abstimmung:] jemanden/eine Regierung zu Fall bringen

    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/92789/topple_down">topple down
    * * *
    ['topl]
    (to (make something) fall: He toppled the pile of books; The child toppled over.) (um-)kippen
    * * *
    top·ple
    [ˈtɒpl̩, AM ˈtɑ:pl̩]
    I. vt
    to \topple sth/sb
    1. (knock over) etw/jdn umwerfen
    2. POL (overthrow) etw/jdn stürzen
    to \topple a government eine Regierung zu Fall bringen
    II. vi stürzen; prices fallen
    * * *
    ['tɒpl]
    1. vi
    wackeln; (= fall) fallen; (fig, from power) gestürzt werden
    2. vt
    umwerfen; (from a height) hinunterkippen or -werfen; (fig) government etc stürzen
    * * *
    topple [ˈtɒpl; US ˈtɑpəl]
    A v/i
    1. wanken
    2. topple over umkippen, umstürzen
    B v/t
    1. ins Wanken bringen
    2. topple over umkippen, umstürzen
    3. fig eine Regierung etc zu Fall bringen, stürzen
    * * *
    1. intransitive verb

    the tower/pile toppled to the ground — der Turm/Stapel fiel um od. kippte um

    topple [from power] — (fig.) stürzen

    2. transitive verb

    topple somebody/a government [from power] — [Gegner:] jemanden/eine Regierung stürzen; [Skandal, Abstimmung:] jemanden/eine Regierung zu Fall bringen

    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    kippen v.
    stürzen v.
    umstürzen (Politik) v.

    English-german dictionary > topple

  • 85 climb

    [klaɪm] n
    1) ( ascent) Aufstieg m; ( climbing) Klettertour f;
    \climb up/ down the mountain Aufstieg m /Abstieg m;
    \climb to power ( fig) Aufstieg m zur Macht
    2) aviat Steigflug m;
    rate of \climb Steiggeschwindigkeit f
    3) ( increase) Anstieg m (in +gen) vt
    1) (ascend, go up)
    to \climb [up] <-> sth auf etw akk [hinauf]steigen;
    to \climb [up] a hill auf einen Hügel [hinauf]steigen;
    to \climb [up] a ladder eine Leiter hinaufklettern;
    to \climb [up] the stairs die Treppe hochgehen;
    to \climb [up] a tree auf einen Baum [hoch]klettern
    to \climb a hill einen Hügel ersteigen;
    to \climb a steep path einen steilen Pfad erklimmen
    PHRASES:
    to \climb the walls die Wände hochgehen ( fig) ( fam) vi
    1) ( ascend) [auf]steigen (a. fig)
    to \climb to a height of... aviat auf eine Höhe von... steigen;
    to \climb up road, path sich akk hochschlängeln; plant hochklettern
    2) ( increase rapidly) [an]steigen; costs, prices also klettern ( fig)
    3) ( get into)
    to \climb into sth a car, sleeping bag in etw akk hineinklettern;
    he \climbed into his suit er stieg in seinen Anzug
    4) ( get out)
    to \climb out of sth aus etw dat herausklettern
    PHRASES:
    to \climb on the bandwagon ( fam) auf den fahrenden Zug aufspringen;
    the higher you \climb the harder you fall wer hoch steigt, fällt tief ( prov)

    English-German students dictionary > climb

  • 86 draw up

    vt
    1) ( draft)
    to \draw up up sth etw aufsetzen;
    to \draw up up the agenda die Tagesordnung aufstellen [o festsetzen];
    to \draw up up a codicil einen Testamentsnachtrag abfassen [o ausarbeiten];
    to \draw up up a constitution eine Satzung abfassen;
    to \draw up up a contract einen Vertrag abschließen;
    to \draw up up a curriculum [or syllabus] einen Lehrplan aufstellen;
    to \draw up up guidelines Richtlinien festlegen;
    to \draw up up a list eine Liste aufstellen;
    to \draw up up a plan einen Plan entwerfen [o ausarbeiten];
    to \draw up up a proposal/ questionnaire einen Vorschlag/Fragebogen ausarbeiten;
    to \draw up up a protocol ein Protokoll aufnehmen;
    to \draw up up a report einen Bericht erstellen [o abfassen] [o ausarbeiten];
    to \draw up up a will ein Testament errichten
    to \draw up up <-> sth etw heranziehen [o zu sich dat ziehen];
    \draw up up a chair! hol dir doch einen Stuhl!;
    could you \draw up up an extra chair, please? könnten Sie bitte noch einen Stuhl dazustellen?;
    he drew the blanket up to his chin er zog sich die Bettdecke bis ans Kinn
    3) ( stand up)
    to \draw up oneself up [to one's full height] ( straighten up) sich akk [zu seiner vollen Größe] aufrichten vi
    1) ( arrive) car vorfahren; train einfahren;
    the limousine drew up to the hotel entrance die Limousine fuhr vor dem Hoteleingang vor;
    just \draw up up here and I'll get out fahr einfach hier ran, dann steige ich aus ( fam)
    to \draw up up with sb jdn einholen
    2) mil troops aufmarschieren;
    the band drew up before the reviewing stand die Kapelle stellte sich vor der [Parade]tribüne auf;
    to \draw up up in full array in voller Uniform aufmarschieren

    English-German students dictionary > draw up

  • 87 höher positionierte Kamera hinter dem Tor

    Kamera, die auf der Tribüne hinter dem Tor auf einer Höhe installiert ist, die gewährleistet, dass der Elfmeterpunkt ohne Beeinträchtigung durch die Torquerlatte gefilmt werden kann.
    Camera installed in the stands behind the goal, at a height which permit the penalty mark to be seen above the goal crossbar.

    German-english football dictionary > höher positionierte Kamera hinter dem Tor

  • 88 Spidercam

    Wendige, an einem Seilzugsystem befestigte Kamera, die über dem Spielfeld dreidimensional frei in alle Richtungen bewegt werden kann, um so Bilder aus fast jedem Blickwinkel liefern zu können.
    Ein Seilzugsystem, das an 4 Punkten befestigt ist, hält die Spidercam in der gewünschten Höhe. Seilwinden, die die Seile koordiniert verkürzen oder verlängern, treiben das System an und machen es schnell und wendig. Somit wird jeder Blickwinkel innerhalb des Areals für die Spidercam anfahrbar.
    Camera mounted on a linkage suspended from four masts that keeps the camera at the required height, powered by rope winches that shorten and extend the ropes in a coordinated and quick way so that nearly every angle of the field of play is covered.

    German-english football dictionary > Spidercam

  • 89 altitude

    noun
    Höhe, die

    what is our altitude? — wie hoch sind wir?

    from this altitudeaus dieser Höhe

    at an altitude of 2,000 ft. — ≈ in einer Höhe von 600 Metern

    at high altitudein großer Höhe

    * * *
    ['æltitju:d]
    (height above sea-level: What is the altitude of the town?) die Höhe
    * * *
    al·ti·tude
    [ˈæltɪtju:d, AM -tətu:d]
    n Höhe f [über dem Meeresspiegel [o Normalnull]]
    we are flying at an \altitude of 15000 metres wir fliegen in einer Höhe von 15.000 Metern
    at high/low \altitude in großer/niedriger Höhe
    * * *
    ['ltɪtjuːd]
    n
    Höhe f

    we are flying at an altitude of... — wir fliegen in einer Höhe von...

    * * *
    altitude [ˈæltıtjuːd; US auch -ˌtuːd] s
    1. FLUG, ASTRON, MATH Höhe f, (absolute) Höhe (über dem Meeresspiegel), Flughöhe f:
    at an altitude of in einer Höhe von;
    what is the altitude of …? wie hoch ist …?;
    altitude cabin Unterdruckkammer f;
    altitude control Höhensteuerung f;
    altitude sickness Höhenkrankheit f;
    altitude of the sun Sonnenstand m;
    lose altitude FLUG an Höhe verlieren
    2. meist pl Höhe f, Gipfel m, hoch gelegene Gegend:
    mountain altitudes Berghöhen
    3. fig Erhabenheit f
    alt. abk
    3. MUS alto
    * * *
    noun
    Höhe, die

    at an altitude of 2,000 ft. — ≈ in einer Höhe von 600 Metern

    * * *
    n.
    Höhe -n f.
    Höhenlage f.

    English-german dictionary > altitude

  • 90 lowness

    low·ness
    [ˈləʊnəs, AM ˈloʊ-]
    1. (in height) Niedrigkeit f; of the neckline Tiefe f
    2. (low-pitch) of note Tiefe f; of voice Gedämpftheit f
    the \lowness of his voice is unusual for a man für einen Mann hat er eine ungewöhnlich leise Stimme
    3. (shortage) of supplies Knappheit f
    4. (meanness) Niederträchtigkeit f, Gemeinheit f
    5. (depression) Niedergeschlagenheit f
    * * *
    ['ləʊnɪs]
    n
    1) Niedrigkeit f; (of bow, note) Tiefe f; (of food, supplies) Knappheit f; (of light) Gedämpftheit f; (of sun, shares) niedriger Stand; (pej) Minderwertigkeit f
    2)
    3) (of birth, rank) Niedrigkeit f; (of taste, manners) Gewöhnlichkeit f; (of character) Schlechtheit f, Schlechtigkeit f; (of joke) Geschmacklosigkeit f; (of trick) Gemeinheit f
    4) (of resistance, morale) Schwäche f

    the present lowness of his spiritsseine gegenwärtige Niedergeschlagenheit

    * * *
    lowness [ˈləʊnıs] s
    1. Niedrigkeit f (auch fig)
    2. Tiefe f (einer Verbeugung, eines Tons etc)
    3. Knappheit f (von Vorräten etc)
    4. lowness of spirits academic.ru/44057/low-spiritedness">low-spiritedness
    5. Minderwertigkeit f
    6. a) Ordinärheit f, Vulgarität f
    b) Gemeinheit f, Niederträchtigkeit f
    * * *
    n.
    Tiefe -n f.

    English-german dictionary > lowness

  • 91 Plattform für die Hauptkamera

    Plattform, die sich in der Mitte der Tribüne und in einer Höhe über dem Spielfeld befinden muss, die optimale Bildqualität gewährleistet, und die je nach Stadionkategorie eine Mindestgröße von 4 m2 bis 12 m2 aufweisen muss.
    Platform that must be centrally situated in the grandstand and at a height above the pitch which guarantees optimum picture quality and has a minimal size between 4 m2 and 12 m2, according to the stadium category.

    German-english football dictionary > Plattform für die Hauptkamera

  • 92 4:3-Bildseitenverhältnis

    4:3-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (vier Einheiten) zu Höhe (drei Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen HDTV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    16:9-Seitenverhältnis
    Syn. 4:3-Bildseitenverhältnis
    4:3 aspect ratio
    Ratio between width (4 units) and height (3 units) of the TV picture on the screen.
    The aspect ratio for a standard TV or monitor is 4:3.
    16:9 aspect ratio

    German-english football dictionary > 4:3-Bildseitenverhältnis

  • 93 4:3-Seitenverhältnis

    4:3-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (vier Einheiten) zu Höhe (drei Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen HDTV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    16:9-Seitenverhältnis
    Syn. 4:3-Bildseitenverhältnis
    4:3 aspect ratio
    Ratio between width (4 units) and height (3 units) of the TV picture on the screen.
    The aspect ratio for a standard TV or monitor is 4:3.
    16:9 aspect ratio

    German-english football dictionary > 4:3-Seitenverhältnis

  • 94 16:9-Bildseitenverhältnis

    16:9-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (16 Einheiten) zu Höhe (9 Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen Breitbild-TV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    4:3-Seitenverhältnis, HDTV
    Syn. 16:9-Bildseitenverhältnis n, 16:9-Format n, 16:9-Breitbildformat n
    16:9 aspect ratio
    Ratio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.
    4:3 aspect ratio, HDTV
    Syn. 16:9 widescreen, widescreen format

    German-english football dictionary > 16:9-Bildseitenverhältnis

  • 95 16:9-Breitbildformat

    16:9-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (16 Einheiten) zu Höhe (9 Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen Breitbild-TV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    4:3-Seitenverhältnis, HDTV
    Syn. 16:9-Bildseitenverhältnis n, 16:9-Format n, 16:9-Breitbildformat n
    16:9 aspect ratio
    Ratio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.
    4:3 aspect ratio, HDTV
    Syn. 16:9 widescreen, widescreen format

    German-english football dictionary > 16:9-Breitbildformat

  • 96 16:9-Format

    16:9-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (16 Einheiten) zu Höhe (9 Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen Breitbild-TV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    4:3-Seitenverhältnis, HDTV
    Syn. 16:9-Bildseitenverhältnis n, 16:9-Format n, 16:9-Breitbildformat n
    16:9 aspect ratio
    Ratio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.
    4:3 aspect ratio, HDTV
    Syn. 16:9 widescreen, widescreen format

    German-english football dictionary > 16:9-Format

  • 97 16:9-Seitenverhältnis

    16:9-Seitenverhältnis n
    Bildseitenverhältnis von Breite (16 Einheiten) zu Höhe (9 Einheiten) bei TV- und anderen Anzeigegeräten.
    Bei konventionellen TV-Geräten verhalten sich Breite und Höhe des Bildes zueinander im Verhältnis 4:3. Beim modernen Breitbild-TV ist das Bildseitenverhältnis 16:9.
    4:3-Seitenverhältnis, HDTV
    Syn. 16:9-Bildseitenverhältnis n, 16:9-Format n, 16:9-Breitbildformat n
    16:9 aspect ratio
    Ratio between width (16 units) and height (9 units) of the TV picture on the screen.
    4:3 aspect ratio, HDTV
    Syn. 16:9 widescreen, widescreen format

    German-english football dictionary > 16:9-Seitenverhältnis

  • 98 adjustable

    adjective
    einstellbar (to auf + Akk.); verstellbar, justierbar [Gerät]; regulierbar [Temperatur]
    * * *
    adjective (able to be adjusted: This car has adjustable seats.) verstellbar
    * * *
    ad·just·able
    [əˈʤʌstəbl̩]
    adj verstellbar, regulierbar, justierbar
    \adjustable creature anpassungsfähiges Lebewesen
    * * *
    [ə'dZʌstəbl]
    adj
    tool, angle, strap, shelf, chair verstellbar; height verstellbar, regulierbar; shape veränderlich, variabel; speed, temperature regulierbar; tax, deadline, rate of production/repayment beweglich, flexibel; person, animal, plant anpassungsfähig
    * * *
    adjustable adj besonders TECH regulierbar, (ein-, ver-, nach-, um)stellbar, justierbar:
    adjustable speed regelbare Drehzahl;
    adjustable speed motor Motor m mit Drehzahlregelung
    * * *
    adjective
    einstellbar (to auf + Akk.); verstellbar, justierbar [Gerät]; regulierbar [Temperatur]
    * * *
    adj.
    einstellbar adj.
    einstellbares adj.
    justierbar adj.

    English-german dictionary > adjustable

  • 99 heighten

    transitive verb
    aufstocken; (fig.): (intensify) verstärken
    * * *
    1) (to make or become higher: to heighten the garden wall.) erhöhen
    2) (to increase (an effect etc).) steigern
    * * *
    height·en
    [ˈhaɪtən]
    I. vt
    to \heighten sth
    1. (raise) etw höher machen [o stellen]
    to \heighten a mirror/picture einen Spiegel/ein Bild höher hängen
    2. (increase) etw steigern [o erhöhen]; feeling, effect etw verstärken
    to \heighten one's awareness seine Aufmerksamkeit erhöhen
    to \heighten pleasure/tension ein Vergnügen/eine Spannung steigern
    to \heighten sb's suffering jds Leiden verschlimmern
    to \heighten the value of a house/painting den Wert eines Hauses/Gemäldes erhöhen [o steigern
    3. (emphasize) etw betonen [o hervorheben]
    to \heighten one's cheekbones/eyes seine Backenknochen/Augen betonen [o hervorheben
    II. vi anger, panic, pleasure ansteigen, wachsen, zunehmen
    * * *
    ['haɪtn]
    1. vt
    (= raise) höherstellen or -machen; (= emphasize) colour etc hervorheben; (MED) fever steigen lassen, erhöhen; intensity steigern; colour, feelings, anger, love, ambition verstärken; passions, fear, fitness, effect, tension verstärken, erhöhen

    or color (US)mit( hoch)rotem Gesicht

    2. vi
    (fig: increase) wachsen, größer or stärker werden
    * * *
    A v/t
    1. erhöhen (auch fig)
    2. fig vergrößern, heben, steigern, verstärken, vertiefen
    3. hervorheben, betonen
    B v/i fig sich erhöhen, wachsen, (an)steigen, zunehmen
    * * *
    transitive verb
    aufstocken; (fig.): (intensify) verstärken
    * * *
    v.
    erhöhen v.
    vergrößern v.

    English-german dictionary > heighten

  • 100 similar

    adjective
    ähnlich (to Dat.)

    some flour and a similar amount of sugar — etwas Mehl und ungefähr die gleiche Menge Zucker

    of similar size/colour — etc. von ähnlicher Größe/Farbe usw.

    be similar in size/appearance etc. [to somebody/something] — eine ähnliche Größe/ein ähnliches Aussehen haben [wie jemand/etwas]

    look/taste/smell etc. similar [to something] — ähnlich aussehen/schmecken/riechen usw. [wie etwas]

    * * *
    ['similə]
    ((often with to) alike in many (often most) ways: My house is similar to yours; Our jobs are similar.) ähnlich
    - academic.ru/67331/similarity">similarity
    - similarly
    * * *
    simi·lar
    [ˈsɪmɪləʳ, AM -ɚ]
    adj ähnlich
    to be \similar to sb/sth jdm/etw ähnlich sein
    my bike is \similar to yours, only it's blue mein Fahrrad ist wie deines, nur blau
    to be \similar in appearance to sb jdm ähnlich sehen
    to be \similar in size/length/height ungefähr gleich groß/lang/hoch
    * * *
    ['sImɪlə(r)]
    adj
    ähnlich (ALSO MATH); amount, size fast or ungefähr gleich

    to be similar to sb/sth — jdm/einer Sache ähnlich sein

    she and her sister are very similar, she is very similar to her sister — ihre Schwester und sie sind sich sehr ähnlich, sie ähnelt ihrer Schwester sehr

    they are very similar in appearance/character — sie ähneln sich äußerlich/charakterlich sehr

    similar in sizeungefähr or fast gleich groß

    * * *
    similar [ˈsımılə(r)]
    A adj (adv similarly)
    1. ähnlich ( auch MATH), (annähernd) gleich ( beide:
    to dat)
    2. gleichartig, entsprechend
    3. ELEK, PHYS gleichnamig
    B s
    1. (das) Ähnliche oder Gleichartige, Ebenbild n
    2. pl ähnliche oder gleichartige Dinge pl
    sim. abk
    1. similar (similarly) ähnl.
    2. RHET simile
    * * *
    adjective
    ähnlich (to Dat.)

    of similar size/colour — etc. von ähnlicher Größe/Farbe usw.

    be similar in size/appearance etc. [to somebody/something] — eine ähnliche Größe/ein ähnliches Aussehen haben [wie jemand/etwas]

    look/taste/smell etc. similar [to something] — ähnlich aussehen/schmecken/riechen usw. [wie etwas]

    * * *
    adj.
    gleich adj.
    gleichartig adj.
    ähnlich (Mathematik) adj.
    ähnlich adj.

    English-german dictionary > similar

См. также в других словарях:

  • The Height of Callousness — Infobox Album | Name = The Height of Callousness Type = studio Artist = Spineshank Released = October 10, 2000 Recorded = Mushroom Studios; Vancouver, B.C., Canada Genre = Nu metal Industrial metal Length = 37:10 Label = Roadrunner Records… …   Wikipedia

  • The Height of the Scream — Infobox Book name = The Height of the Scream title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration by Ron Fendel for The Height of the Scream author = Ramsey Campbell illustrator = cover artist = Ron Fendel country = United States… …   Wikipedia

  • Height — is the measurement of vertical distance, but has two meanings in common use. It can either indicate how tall something is, or how high up it is. For example one could say That is a tall building , or That airplane is high up in the sky . These… …   Wikipedia

  • Height restriction laws — are laws that restrict the maximum height of structures. Height restriction laws are always applied for the surroundings of airports, because too tall structures of any kind are always a danger for flight safety.Height restriction laws are not… …   Wikipedia

  • Height adjustable suspension — is a feature of certain automobile suspension (vehicle) systems that allow the motorist to vary the ride height or ground clearance. Such a feature requires fairly sophisticated engineering.Height adjustment is most often achieved by air or oil… …   Wikipedia

  • Height-velocity diagram — The Height Velocity diagram or H/V curve is a graph charting the safe/unsafe flight profiles relevant to a specific helicopter. As operation outside the safe area of the chart can be fatal in the event of a power or transmission failure it is… …   Wikipedia

  • The Method of Mechanical Theorems — is a work by Archimedes which contains the first attested explicit use of infinitesimals.[1] The work was originally thought to be lost, but was rediscovered in the celebrated Archimedes Palimpsest. The palimpsest includes Archimedes account of… …   Wikipedia

  • Height — (h[imac]t), n. [Written also {hight}.] [OE. heighte, heght, heighthe, AS. he[ a]h[eth]u, h[=e]h[eth]u fr. heah high; akin to D. hoogte, Sw. h[ o]jd, Dan. h[ o]ide, Icel. h[ae][eth], Goth. hauhi[thorn]a. See {High}.] 1. The condition of being… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Height 611 UFO incident — refers to an alleged UFO crash in Dalnegorsk, Primorsky Krai, USSR, on January 29, 1986. Height 611 (also known as Mount Izvestkovaya) is a hill located on the territory of the town. View of Height 611 …   Wikipedia

  • Height (disambiguation) — Height is the measurement of vertical distance.Height may also refer to:*Height (musician), a Baltimore hip hop artist *Height (ring theory), a measurement in commutative algebra *Height of a polynomial, the maximum of the magnitudes of a… …   Wikipedia

  • The Illinois — General information Status Never built Type hotel, office, residential …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»