-
81 adquirir fama
v.to become famous, to make a name for oneself.* * *(v.) = achieve + notorietyEx. Gourman Reports have achieved notoriety among librarians.* * *(v.) = achieve + notorietyEx: Gourman Reports have achieved notoriety among librarians.
-
82 agencia de resúmenes
(n.) = abstracting agency, abstracting organisationEx. The implementation of this policy depends upon a more effective feedback from user to abstractor than most abstracting agencies can achieve.Ex. Abstracting organisations tend to be interested primarily in the technical and not the legal content of a patent.* * *(n.) = abstracting agency, abstracting organisationEx: The implementation of this policy depends upon a more effective feedback from user to abstractor than most abstracting agencies can achieve.
Ex: Abstracting organisations tend to be interested primarily in the technical and not the legal content of a patent. -
83 ahorro
m.saving.ahorros savingspres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: ahorrar.* * *1 saving2 (cualidad) thrift1 savings\caja de ahorros savings bank* * *noun m.* * *SM1) (=acto) [de dinero, energía, trabajo] saving2) pl ahorros (=dinero) savingscaja, libretacon el tiempo he conseguido reunir unos ahorrillos — over time I've managed to get some savings together
3) (=cualidad) thrift* * *a) ( acción) saving* * *= economy [economies, pl.], saving, cost saving [cost-saving], thrift, thriftiness.Ex. In the interest of economy, and in order to avoid an overcomplex catalogue these rules recommend selective use of added entries.Ex. Instead, a large scale saving of index entries is achieved by producing a general or blanket reference in some such form as the following: DICTIONARIES See names of individual subjects.Ex. For many years, we have used the new technology to tinker with the existing system, to achieve cost savings in the backroom processes, and to produce paper products more cheaply and rapidly.Ex. With his interest in the process of making something, the craftsman embodies the traditional work ethic, with his respect for people and his concern for quality and thrift.Ex. Bubble and squeak is a triumph of thriftiness in that it uses leftover vegetables and meat.----* ahorro de combustible = fuel saving.* ahorro de dinero = savings in money.* ahorro de energía = energy conservation, energy saving, savings in energy.* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* ahorro de espacio = economy of space.* ahorro de gastos = savings in costs.* ahorro de personal = staff saving.* ahorro de tiempo = time-saving [timesaving], economy of time, savings in time.* ahorro energético = energy saving.* ahorro en los costes = savings in costs.* ahorros = savings, nest egg.* ahorros considerables = economies of scale, scale economies.* ahorros de toda la vida = life-time savings, life savings.* ahorros de toda una vida = life savings.* banco de ahorros mutualista = mutual savings bank.* banco de ahorros mutuos = mutual savings bank.* caja de ahorros = savings bank.* campaña de ahorro = economy drive.* cartilla de ahorros = passbook.* cuenta de ahorro(s) = deposit account, savings account.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de gran ahorro energético = energy-saving.* echar mano a los ahorros = dip into + savings.* estrategia de ahorro = saver.* libreta de ahorros = passbook.* medio de ahorro = economy measure.* modo de ahorro de energía = power save mode.* persona con ahorros = saver.* * *a) ( acción) saving* * *= economy [economies, pl.], saving, cost saving [cost-saving], thrift, thriftiness.Ex: In the interest of economy, and in order to avoid an overcomplex catalogue these rules recommend selective use of added entries.
Ex: Instead, a large scale saving of index entries is achieved by producing a general or blanket reference in some such form as the following: DICTIONARIES See names of individual subjects.Ex: For many years, we have used the new technology to tinker with the existing system, to achieve cost savings in the backroom processes, and to produce paper products more cheaply and rapidly.Ex: With his interest in the process of making something, the craftsman embodies the traditional work ethic, with his respect for people and his concern for quality and thrift.Ex: Bubble and squeak is a triumph of thriftiness in that it uses leftover vegetables and meat.* ahorro de combustible = fuel saving.* ahorro de dinero = savings in money.* ahorro de energía = energy conservation, energy saving, savings in energy.* ahorro de esfuerzo = savings in energy, savings in effort.* ahorro de espacio = economy of space.* ahorro de gastos = savings in costs.* ahorro de personal = staff saving.* ahorro de tiempo = time-saving [timesaving], economy of time, savings in time.* ahorro energético = energy saving.* ahorro en los costes = savings in costs.* ahorros = savings, nest egg.* ahorros considerables = economies of scale, scale economies.* ahorros de toda la vida = life-time savings, life savings.* ahorros de toda una vida = life savings.* banco de ahorros mutualista = mutual savings bank.* banco de ahorros mutuos = mutual savings bank.* caja de ahorros = savings bank.* campaña de ahorro = economy drive.* cartilla de ahorros = passbook.* cuenta de ahorro(s) = deposit account, savings account.* de alto ahorro energético = energy-saving.* de gran ahorro energético = energy-saving.* echar mano a los ahorros = dip into + savings.* estrategia de ahorro = saver.* libreta de ahorros = passbook.* medio de ahorro = economy measure.* modo de ahorro de energía = power save mode.* persona con ahorros = saver.* * *1 (acción) savingmedidas para fomentar el ahorro measures to encourage savingsupone un gran ahorro de tiempo it saves a lot of timele supuso un ahorro del 15% it saved him 15%, it meant a saving of 15%tengo unos ahorros para cuando me jubile I have some money set aside o put by o I have some savings for when I retire* * *
Del verbo ahorrar: ( conjugate ahorrar)
ahorro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
ahorró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
ahorrar
ahorro
ahorrar ( conjugate ahorrar) verbo transitivo
1 ‹dinero/energía/agua› to save;
‹ tiempo› to save
2 ( evitar) ‹molestia/viaje› (+ me/te/le etc) to save, spare
verbo intransitivo
to save
ahorrarse verbo pronominal ( enf)
ahorro sustantivo masculino
b)
ahorrar verbo transitivo
1 to save
2 (evitar) to spare: este camino nos ahorra pasar por el centro, this road saves us having to go through the centre
ahorro sustantivo masculino
1 saving
ahorro energético, energy saving 2 ahorros, savings
' ahorro' also found in these entries:
Spanish:
cuenta
- economía
- fomentar
- libreta
- promover
English:
economy
- save up
- saving
- savings
- thrift
* * *ahorro nm1. [gasto menor] saving;esta medida supone un ahorro de varios millones this measure means a saving of several millions;medidas de ahorro energético energy-saving measures;una campaña para fomentar el ahorro a campaign encouraging people to save;este sistema es un ahorro de tiempo this system saves (you) time o is a time-saver2.ahorros [cantidad] savings* * *m1 saving;ahorro energético, ahorro de energía energy saving2:ahorros pl savings pl ;caja de ahorros savings bank* * *ahorro nm: savingcuenta de ahorros: savings account* * *ahorro n saving -
84 ajustarse a
v.1 to adjust to, to hold by, to keep to.Ella se ajusta al programa She adjusts to the schedule.2 to limit oneself to.Ella se ajusta a alertar She limits herself to give out warnings.3 to fit to.Esta medida se ajusta al problema This measure fits to the problem.* * *(v.) = conform to, befit, alignEx. These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.Ex. As befits the library of the largest manufacturer of computers in the world, IBM information services are very largely computer-based.Ex. Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.* * *(v.) = conform to, befit, alignEx: These basic permutation rules are modified somewhat to conform to bibliographic requirements.
Ex: As befits the library of the largest manufacturer of computers in the world, IBM information services are very largely computer-based.Ex: Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves. -
85 al azar
adv.at random, at a venture, hit-or-miss, hit-and-miss.* * *at random* * *= at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luckEx. Observations were made at random by uninvolved observers.Ex. If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.Ex. Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.Ex. The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.Ex. For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex. The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.Ex. Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.Ex. The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.* * *= at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luckEx: Observations were made at random by uninvolved observers.
Ex: If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.Ex: Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.Ex: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.Ex: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.Ex: The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.Ex: Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.Ex: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him. -
86 alcance
m.1 range.de corto/largo alcance short-/long-range2 scope, extent.de alcance important3 reach, range, scope, extent.pres.subj.3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: alcanzar.* * *1 reach, grasp2 (de arma) range3 (trascendencia) scope, importance4 (inteligencia) intelligence* * *noun m.1) reach, scope2) range3) extent* * *SM1) (=posibilidad de acceso) [de brazo, persona] reach; [de pensamiento] scope•
al alcance de algn — available to sbno tenía el dinero a su alcance — he didn't have access to the money, he didn't have the money available
•
estar al alcance de algn — to be within sb's reach•
estar fuera del alcance de algn — (=alejado, imposible) to be out of sb's reach, be beyond sb's reach; (=incomprensible) to be over sb's head; (=caro) to be beyond sb's means•
al alcance de la mano — at hand, within arm's reach•
poner algo al alcance de algn — to make sth available to sbun intento de poner la cultura al alcance de todos — an attempt to make culture available to everyone
cuando el faro estuvo al alcance de nuestra vista — when the lighthouse came into view o was within sight
2) (=distancia) (Mil) range•
al alcance — within range•
de corto alcance — [arma, misil] short-range antes de s ; [objetivo, proyecto] short-term antes de sbuzón 1)•
de gran o largo alcance — [faros] full beam antes de s, high beam antes de s (EEUU); [arma, misil, micrófono] long-range antes de s ; [vuelo] long haul antes de s ; [efecto, repercusiones] far-reaching3) (=importancia) [de problema] extent; [de noticia, suceso] importance, significanceesta huelga tiene mayor alcance para los trabajadores — this strike has greater importance o significance for the workers
comprendió el verdadero alcance de lo ocurrido — she understood the true significance of what had happened
4) (=persecución) pursuit•
andar o ir a los alcances de algn — to press close on sba punto estuvo de dar alcance al líder de la carrera — he was on the point of catching (up with) the leader of the race
el Barcelona ha dado alcance al Madrid en el número de puntos — Barcelona have caught up with Madrid in number of points
•
andar o ir en los alcances a algn — to spy on sb•
seguir el alcance a algn — (Mil) to pursue sb5) (Econ) adverse balance, deficit6) (Tip) stop-press, stop-press news7) pl alcancesa) (=inteligencia) grasp singes hombre de cortos alcances — he's not a very intelligent man, he's not too bright
b) CAm (=calumnias) calumnies, malicious accusations8) Chilehacer un alcance — to clear sth up, clarify sth
alcance de nombres, no es su padre, es solo un alcance de nombres — he's not his father, it just happens that their names coincide
* * *1)a) ( de persona) reachmantenga los medicamentos fuera del alcance de los niños — keep all medicines out of reach of children
b) (de arma, emisora) rangemisiles de corto/largo alcance — short-range/long-range missiles
c) (de ley, proyecto) scope; (de declaración, noticia) implicationsd) (en locs)al alcance de la mano — ( literal) at hand; ( fácil de conseguir) within reach
hacer un alcance — (Chi) to add/clarify something
2) (Fin) deficit* * *= coverage, extent, grasp, reach, scope, sweep, compass.Ex. AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex. The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex. When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex. The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex. The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.Ex. All truth is contained in the compass of your mind.----* al alcance = within reach, within easy reach, within sight, within gunshot, within range.* al alcance de = available at the fingertips of.* al alcance de cualquiera = within anyone's reach, within anybody's reach.* al alcance de la mano = within arm's reach, within easy reach.* al alcance del oído = within earshot of.* al alcance de todos = within everybody's reach, within everyone's reach, accessible to everyone, accessible to everybody.* alcance amplio = broad scope.* alcance temático = subject scope.* ampliar el alcance de = extend + the reach of.* a + Posesivo + alcance = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* caer fuera del alcance de = fall outside + the scope of.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* con todos los medios a + Posesivo + alcance = with all the means at + Posesivo + disposal.* de alcance estatal = nationwide [nation-wide].* de alcance nacional = nationwide [nation-wide].* de amplio alcance = broad in scope.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de largo alcance = far-reaching, far-ranging.* el alcance = comprehensiveness.* estar al alcance de la mano = be at hand.* estar fuera del alcance = lie outside + the scope of.* estudio de alcance = scoping study.* facilidad de alcance = reachability.* fuera de alcance = beyond reach, out of range.* fuera del alcance = out of reach.* fuera del alcance de = beyond the scope of.* fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.* fuera del alcance del oído = out of earshot.* nota de alcance = scope note (SN).* objetivo y alcance = purpose and scope.* poner al alcance = bring within + reach.* poner Algo al alcance = put + Nombre + within reach.* tener al alcance = have at + Posesivo + touch.* tener Algo al alcance = have + Nombre + at + Posesivo + fingertips.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *1)a) ( de persona) reachmantenga los medicamentos fuera del alcance de los niños — keep all medicines out of reach of children
b) (de arma, emisora) rangemisiles de corto/largo alcance — short-range/long-range missiles
c) (de ley, proyecto) scope; (de declaración, noticia) implicationsd) (en locs)al alcance de la mano — ( literal) at hand; ( fácil de conseguir) within reach
hacer un alcance — (Chi) to add/clarify something
2) (Fin) deficit* * *= coverage, extent, grasp, reach, scope, sweep, compass.Ex: AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.
Ex: The extent of searchable elements will vary from one data base to another.Ex: When an item is in its grasp, it snaps instantly to the next that is suggested by the association of thoughts, in accordance with some intricate web of trails carried by the cells of the brain.Ex: The cord which trips its shutter may reach down a man's sleeve within easy reach of his fingers.Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.Ex: The grand design is visible in the sweep of development from baked clay tablets to computerized typesetting.Ex: All truth is contained in the compass of your mind.* al alcance = within reach, within easy reach, within sight, within gunshot, within range.* al alcance de = available at the fingertips of.* al alcance de cualquiera = within anyone's reach, within anybody's reach.* al alcance de la mano = within arm's reach, within easy reach.* al alcance del oído = within earshot of.* al alcance de todos = within everybody's reach, within everyone's reach, accessible to everyone, accessible to everybody.* alcance amplio = broad scope.* alcance temático = subject scope.* ampliar el alcance de = extend + the reach of.* a + Posesivo + alcance = in the ballpark for + Pronombre, in + Posesivo + ballpark range.* caer fuera del alcance de = fall outside + the scope of.* calidad y alcance de, la = quality and extent of, the.* colocar fuera de alcance = place + out of reach.* con todos los medios a + Posesivo + alcance = with all the means at + Posesivo + disposal.* de alcance estatal = nationwide [nation-wide].* de alcance nacional = nationwide [nation-wide].* de amplio alcance = broad in scope.* de fácil alcance para = within easy reach of.* de largo alcance = far-reaching, far-ranging.* el alcance = comprehensiveness.* estar al alcance de la mano = be at hand.* estar fuera del alcance = lie outside + the scope of.* estudio de alcance = scoping study.* facilidad de alcance = reachability.* fuera de alcance = beyond reach, out of range.* fuera del alcance = out of reach.* fuera del alcance de = beyond the scope of.* fuera del alcance de las posibilidades de Alguien = beyond + Posesivo + powers.* fuera del alcance del oído = out of earshot.* nota de alcance = scope note (SN).* objetivo y alcance = purpose and scope.* poner al alcance = bring within + reach.* poner Algo al alcance = put + Nombre + within reach.* tener al alcance = have at + Posesivo + touch.* tener Algo al alcance = have + Nombre + at + Posesivo + fingertips.* WAN (red de gran alcance) = WAN (wide area network).* * *A1 (de una persona) reachun pugilista menos alto pero de mayor alcance a boxer who is shorter but has a longer reach[ S ] mantenga los medicamentos fuera del alcance de los niños keep all medicines out of reach of childrenestá totalmente fuera de mi alcance it is completely beyond my means2 (de un arma, una emisora) rangemisiles de corto/largo alcance short-range/long-range missiles3(ámbito): el alcance de una ley the scope of a lawtodavía no sabemos el alcance que puedan tener sus declaraciones as yet we do not know the full implications of his statementuna política educativa de largo alcance a far-reaching education policy4 ( en locs):al alcance de within reach ofse trata de poner la cultura al alcance de todos the idea is to bring culture within everybody's reach o to make culture accessible to everyoneun país en el que tener televisión no está al alcance de cualquiera a country where owning a television is not within everyone's reachtarifas al alcance de su presupuesto prices to suit your pocketeso no está a mi alcance that's not in my poweres un lujo que no está a mi alcance it's a luxury I can't affordtiene a su alcance los mejores medios para la investigación he has the best research facilities available to himestos conceptos no están al alcance de nuestra inteligencia these concepts are unintelligible to us o are beyond our graspcuando la Estatua de la Libertad estuvo al alcance de la vista when the Statue of Liberty was visible/came into viewhacer un alcance ( Chi); to add/clarify sthCompuesto:( Chi): hubo una confusión por un alcance de nombres there was a mix-up because their names were the sameB ( Fin) deficit* * *
Del verbo alcanzar: ( conjugate alcanzar)
alcancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
alcance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
alcance
alcanzar
alcance sustantivo masculino
está fuera de mi alcance it is beyond my means
(de declaración, noticia) implications (pl)d) ( en locs)
precios al alcance de su bolsillo prices to suit your pocket;
un lujo que no está a mi alcance a luxury I can't afford
alcanzar ( conjugate alcanzar) verbo transitivo
1
(pillar, agarrar) to catch;
¡a que no me alcanzas! I bet you can't catch me! (colloq)
2 ( llegar a) ‹ lugar› to reach, get to;
‹temperatura/nivel/edad› to reach;
estos árboles alcanzan una gran altura these trees can reach o grow to a great height;
alcance la mayoría de edad to come of age
3 (conseguir, obtener) ‹objetivo/éxito› to achieve;
‹ acuerdo› to reach
4 (acercar, pasar) alcancele algo a algn to pass sb sth, to pass sth to sb
verbo intransitivo
1 ( llegar con la mano) to reach;
alcance a hacer algo to manage to do sth
2 ( ser suficiente) [comida/provisones] to be enough;
alcance sustantivo masculino
1 reach: deja eso al alcance de mi vista, put that where I can see it
mantenga los medicamentos fuera del alcance de los niños, keep medicines out of the reach of children
2 fig (posibilidades) scope: el ascenso está fuera de tu alcance, promotion is impossible for you
3 (de una noticia) importance
♦ Locuciones: dar alcance, to catch up [a, with]
alcanzar
I verbo transitivo
1 to reach
2 (coger a una persona) to catch up with
3 (llegar hasta una cantidad) to be up to: su biblioteca alcanza los tres mil ejemplares, his library is up to three thousand volumes
4 (acercar algo) to pass: alcánzame una silla, pass me a chair
5 (lograr) to attain, achieve
II vi (ser suficiente) to be sufficient: ese dinero no alcanza para un piso, this money isn't enough to buy a flat
' alcance' also found in these entries:
Spanish:
combatir
- eco
- fuera
- proyección
- alcanzar
- ámbito
- dimensión
- milagro
- trascendental
English:
ambit
- extensive
- far-reaching
- grasp
- hand
- long-range
- out of
- range
- reach
- scope
- short-range
- sight
- wide-ranging
- extent
- far
- long
- sweep
- wide
* * *alcance nm1. [de arma, misil, emisora] range;de corto/largo alcance short-/long-range;una colisión por alcance [por detrás] a rear-end collision;[angular] a side-on collisionutilizaron todos los medios a su alcance they used every means at their disposal;al alcance de mi bolsillo within my means;este restaurante sólo está al alcance de los más pudientes only the very wealthy can afford to eat at this restaurant;esta tarea no está al alcance de sus posibilidades he's not up to this task, this task is beyond his capabilities;la cuerda estaba casi al alcance de la mano the rope was almost within arm's reach;tuvo la victoria al alcance de la mano she was within sight of victory, she had victory within her grasp;al alcance de la vista within sight;el castillo queda fuera del alcance de nuestra vista we can't see the castle from here;dar alcance a alguien to catch up with sb;el pelotón dio alcance al ciclista escapado the bunch caught (up with) the cyclist who had broken away from them;fuera del alcance de beyond the reach of;3. [de reformas, medidas] scope, extent;todavía no se han dado cuenta del alcance del fallo judicial the full implications of the verdict have still not become clear to them;un cambio de alcance universal a change that affects everybody;de alcance important4.una noticia de alcance [de última hora] a piece of news that has just come inestoy de acuerdo, pero debo hacerle un alcance I agree, but I must make one thing clear* * *m1 reach;al alcance de la mano within reach;poner algo al alcance de alguien put sth within s.o.’s reach;dar alcance a alguien catch up with s.o.;al alcance de la vista visible, in view;¿está al alcance de tu bolsillo? can you afford it?de largo alcance long-range3 de medida scope4 de tragedia extent, scale5 fig:un hombre de mucho alcance a talented o gifted man;de pocos alcances fam untalented* * *alcance nm1) : reach2) : range, scope* * *alcance n1. (en general) reach2. (de un arma, emisora, etc) range3. (importancia) importance -
87 alcanzar masa crítica
(v.) = reach + critical mass, achieve + critical massEx. The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.Ex. One of the important part played by list moderators is planting 'seeds' in new discussion groups that have not yet achieved critical mass.* * *(v.) = reach + critical mass, achieve + critical massEx: The Web has reached critical mass, making the situation ripe for librarians to build the digital library.
Ex: One of the important part played by list moderators is planting 'seeds' in new discussion groups that have not yet achieved critical mass. -
88 alcanzar una meta
(v.) = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goalEx. The astute leader will establish short- and long-range goals for the institution, develop specific objectives to accomplish those goals, and activities to meet the objectives.Ex. Productivity, in the form of goals achieved in providing improved services and resources, will be the measurement of good library management and planning.Ex. The author looks at computer networks and how they are affecting academic libraries' ability to meet their goals.* * *(v.) = accomplish + goal, achieve + goal, meet + Posesivo + goalEx: The astute leader will establish short- and long-range goals for the institution, develop specific objectives to accomplish those goals, and activities to meet the objectives.
Ex: Productivity, in the form of goals achieved in providing improved services and resources, will be the measurement of good library management and planning.Ex: The author looks at computer networks and how they are affecting academic libraries' ability to meet their goals. -
89 alerta roja
f.red alert.* * ** * *(n.) = red alertEx. The fact that killer whales could achieve those levels of contaminants is a red alert that we need to take better care of the ocean.* * ** * *(n.) = red alertEx: The fact that killer whales could achieve those levels of contaminants is a red alert that we need to take better care of the ocean.
* * *red alert -
90 alguna que otra vez
on the odd occasion* * *= from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and againEx. From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.Ex. It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.Ex. BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.Ex. I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way.Ex. Every now and again, someone gets the fame they deserve.* * *= from time to time, every once in a while, occasional, every now and then, every now and againEx: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.
Ex: It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.Ex: BLAISE conduct the occasional search for those libraries which do not have access to a terminal.Ex: I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way.Ex: Every now and again, someone gets the fame they deserve. -
91 algunas veces
adv.sometimes, occasionally, now and then, at times.* * *sometimes* * ** * *= sometimes, from time to time, occasionallyEx. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.Ex. Only occasionally although increasingly is the full text of a document used.* * *= sometimes, from time to time, occasionallyEx: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.
Ex: From time to time it may be necessary to consult external references sources in order for the indexer to achieve a sufficient understanding of the document content for effective indexing.Ex: Only occasionally although increasingly is the full text of a document used. -
92 alinearse a
(v.) = alignEx. Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.* * *(v.) = alignEx: Fiction is an area of stock development and promotion which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.
-
93 apoyar
v.1 to lean, to rest.apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulderapoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wallRicardo apoya su cabeza sobre la silla Richard leans his head on the chair.2 to support.lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed3 to back up, to stand up for, to advocate, to endorse.Ella apoya los proyectos ecológicos She backs up ecological projects.4 to prop, to uphold, to backstop.Ella apoyó las vigas en la pared She propped the beams on the wall.* * *1 to lean, rest2 (fundar) to base, found1 (descansar) to lean (en, on), rest (en, on), stand (en, on)2 (dar el brazo) to hold on (en, to)■ ¿en qué te apoyas para decir eso? what do you base your arguments on?* * *verb1) to support, back2) rest, lean•- apoyarse* * *1. VT1) (=reclinar) to rest, leanapoya la cabeza en mi hombro — rest o lean your head on my shoulder
no apoyes los codos en la mesa — don't put o lean your elbows on the table
2) (=ayudar) to support3) (=basar) to base4) (=secundar) [+ propuesta, idea] to support5) (Arquit, Téc) to support2.See:* * *1.verbo transitivo1) ( hacer descansar) to restapóyalo contra la pared — lean o rest it against the wall
2)a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, supportnadie la apoyó en su iniciativa — no one backed o supported her initiative
b) < teoría> to support, bear out2.apoyarse v pron1) (para sostenerse, descansar)2) (basarse, fundarse)¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?
* * *= back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.Ex. Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.Ex. If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex. These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.Ex. Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex. If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex. The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.Ex. They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.Ex. I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.Ex. In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex. Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex. This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.Ex. The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.Ex. Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.Ex. The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.Ex. Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.Ex. Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.Ex. Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.Ex. But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.Ex. The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.Ex. This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.Ex. To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.Ex. Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.Ex. I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex. It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex. I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex. The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex. There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.Ex. In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.Ex. Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.----* apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.* apoyar de nuevo = reendorse.* apoyar en = lean against.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* apoyarse en = lean on/upon, inform.* apoyarse sobre = rest on/upon.* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* apoyar una idea = favour + idea.* apoyar una opinión = support + contention.* apoyar un argumento = support + contention.* apoyar una tesis = give + weight to the claim that.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* que apoya moralmente = supportive.* * *1.verbo transitivo1) ( hacer descansar) to restapóyalo contra la pared — lean o rest it against the wall
2)a) ( respaldar) <propuesta/persona> to back, supportnadie la apoyó en su iniciativa — no one backed o supported her initiative
b) < teoría> to support, bear out2.apoyarse v pron1) (para sostenerse, descansar)2) (basarse, fundarse)¿en qué se apoya para hacer tal acusación? — what are you basing your accusation on?
* * *= back, boost, endorse, espouse, give + support, give + weight to, lend + weight to, offer + support, support, sustain, align + Reflexivo + with, prop, buttress, lend + support, undergird, bolster, add + weight to, add + Posesivo + weight to, buy into, shore up, back into, second, ditto, stand by, rally (a)round, rally behind, plump for, forward, back + Nombre + up.Ex: Co-operative, carefully planned and financed internationally backed efforts have been the keynote of more recent activity.
Ex: If the title is selected by a book club this helps boost the print-run and overall sales.Ex: These rules follow a general trend in filing practices in endorsing the 'file-as-is' principle outlined below.Ex: Most respondents espoused the latter view as an appropriate response to IT developments to date.Ex: If support for quality cataloging is not going to be given, I think we should give it up entirely.Ex: The resulting compromise in the overall design principles followed is, therefore, likely to give greater weight to these conventional needs.Ex: They can bring into relief differing conditions in member countries and they often lend weight to arguments for or against various policy options.Ex: I have many people to acknowledge, beginning with my co-editor who offered untiring support and many useful suggestions in putting together the institutes.Ex: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.Ex: Publishers in the United Stated benefit from a larger home market which serves to sustain the production of an information tool.Ex: This article argues that fiction is an area of stock development which would readily achieve the goals of development with which public librarians have aligned themselves.Ex: The type cases were propped up for use on a timber frame at a convenient working height.Ex: Authors were often buttressed in their novel writing by other pieces of freelance writing.Ex: The librarian who lends support to those who criticize the organization which employs him is likely also to find his position difficult.Ex: Both libraries sought to undergird their partnership essential to a central role in collegiate education.Ex: Bibliometric studies used to bolster the subjective opinions of librarians are not always useful for specialized areas.Ex: Measurement of library activities can provide the evidence to erase misconceptions and add weight to those aspects of service that present a more powerful image = La medición de las actividades bibliotecarias puede proporcionar las pruebas necesarias para erradicar falsas ideas y apoyar aquellos aspectos del servicio que presentan una mejor imagen de la biblioteca.Ex: But the unions were able to add their weight to the authority of the parliamentary investigators in bringing the worst excesses of unregulated apprenticeship and of working conditions under control = No obstante, los sindicatos pudieron reforzar la autoridad de los investigadores parlamentarios para controlar los peores excesos que se cometían en el aprendizaje de un oficio y las condiciones laborales sin regularizar.Ex: The vendor, like the academic librarian it services, it must buy into the mission of the academic institution.Ex: This project seeks to return control of scholarly publications to the academy and to shore up the case for publication of genuine scholarly works.Ex: To the best of my knowledge, most of the big research libraries backed into the world of media = Según mi opinión, la mayoría de las bibliotecas académicas apostaron por adquirir todo tipo de soporte.Ex: Most of the proposals for establishing gender studies were seconded.Ex: I received mine yesterday and I'll ditto the fact that they look very professional.Ex: It's hard to believe she stands by a man who gets his kicks out of beating her black and blue everynight.Ex: I recalled how bereft we felt when we lost our son and how friends and neighbours rallied round and offered a shoulder to cry on.Ex: The second group, who rallied behind McCarthy, was composed of students and intellectuals who were vociferous against the war.Ex: There is some discussion as to what RSS stands for, but the majority plump for 'Really Simple Syndication'.Ex: In order to forward the mission of the University, specific programs will be targeted for growth, consolidation, and possible elimination.Ex: Often they use rather fancy words, such as 'theoretical models' or 'constructs' or 'paradigms' to describe what are, very frequently, no more than hypothetical ideas or categorisations which have little empirical evidence to back them up.* apoyar Algo completamente = put + Posesivo + muscle behind + Nombre.* apoyar de nuevo = reendorse.* apoyar en = lean against.* apoyar la idea = endorse + the idea.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* apoyar + Posesivo + argumento = support + Posesivo + case, buttress + Posesivo + case.* apoyarse en = lean on/upon, inform.* apoyarse sobre = rest on/upon.* apoyar una causa = forward + cause, support + cause.* apoyar una idea = favour + idea.* apoyar una opinión = support + contention.* apoyar un argumento = support + contention.* apoyar una tesis = give + weight to the claim that.* persona que apoya una moción o propuesta = seconder.* que apoya moralmente = supportive.* * *apoyar [A1 ]vtA (hacer descansar) to restapoya la escalera contra la pared lean o rest the ladder against the wallcon la cabeza apoyada en su hombro with her head resting on his shoulderno se debe apoyar los codos sobre la mesa you mustn't put o rest your elbows on the tablehay que apoyar todo el peso del cuerpo sobre una pierna you have to put all your weight on one footB1 (respaldar) ‹propuesta/persona› to back, support¿me vas a apoyar si me quejo? are you going to back me (up) o support me if I complain?no apoyamos la huelga we do not support the strikenadie la apoyó en su iniciativa no one backed o supported her initiativeapoyar técnica y financieramente su desarrollo to give technical and financial support o backing for its development2 ‹teoría› to support, bear outno hay pruebas que apoyen esta hipótesis there is no evidence to bear out o support this hypothesis■ apoyarseA (para sostenerse, descansar) apoyarse EN algo to lean ON sthcaminaba lentamente apoyándose en un bastón she walked slowly, leaning on a walking stick o using a walking stick for supportse apoya demasiado en su familia he relies too much on his family (for support), he leans too heavily on his familyB (basarse, fundarse) apoyarse EN algo to be based ON sthse apoyó en estas cifras para defender su teoría he used these figures to defend his theory¿en qué se apoya para hacer semejante acusación? what are you basing your accusation on?, what is the basis of your accusation?* * *
apoyar ( conjugate apoyar) verbo transitivo
1 ( hacer descansar) apoyar (algo en algo) to rest (sth on sth);
2
apoyarse verbo pronominal
1 (para sostenerse, descansar) apoyarse en algo to lean on sth
2 (basarse, fundarse) apoyarse en algo to be based on sth
apoyar verbo transitivo
1 to lean
2 (causa) to support
' apoyar' also found in these entries:
Spanish:
refrendar
- agarrar
- ir
- recostar
- respaldar
- sostener
English:
advocate
- back
- back up
- bolster
- buttress
- champion
- endorse
- lean
- prop
- prop up
- reinforce
- rest
- root for
- stand by
- support
- root
- sponsor
- stand
* * *♦ vt1. [inclinar] to lean, to rest;apoya la cabeza en mi hombro rest your head on my shoulder;apoyó la bicicleta contra la pared she leant the bicycle against the wall;apoyó los codos sobre la mesa he leant his elbows on the table2. [respaldar] to support;todos apoyaron su decisión everyone supported her decision;lo apoyó mucho durante su depresión she gave him a lot of support when he was depressed;los directivos los apoyaron en su protesta management supported their protest3. [basar] to base;apoya su teoría en datos concretos her theory is based on o supported by concrete statistics* * *v/t1 lean (en against), rest (en against)* * *apoyar vt1) : to support, to back2) : to lean, to rest* * *apoyar vb2. (descansar) to rest3. (defender) to support -
94 aprovechar + Posesivo + posibilidades
(v.) = achieve + Posesivo + potentialEx. A new year is coming, students who fail to plan will lengthen the odds of achieving their potential.* * *(v.) = achieve + Posesivo + potentialEx: A new year is coming, students who fail to plan will lengthen the odds of achieving their potential.
Spanish-English dictionary > aprovechar + Posesivo + posibilidades
-
95 apóstrofo (')
= apostrophe ('), inverted comma (').Ex. There is also a restricted use of special auxiliaries introduced by ' ( apostrophe) in parts of the Chemistry class which we need not pursue in this course.Ex. The recommended order: lower case letters, inverted comma, semi-colon, colon and lastly commas or direct foci, aims to achieve and order of increasingly speciality (the inverse of PMEST).* * *= apostrophe ('), inverted comma (').Ex: There is also a restricted use of special auxiliaries introduced by ' ( apostrophe) in parts of the Chemistry class which we need not pursue in this course.
Ex: The recommended order: lower case letters, inverted comma, semi-colon, colon and lastly commas or direct foci, aims to achieve and order of increasingly speciality (the inverse of PMEST). -
96 asignación de nombre
= labelling [labeling, -USA]Ex. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.* * *= labelling [labeling, -USA]Ex: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
-
97 asignado de antemano
(adj.) = pre-assignedEx. A software package is a set of programs intended to achieve a specific objective, or designed to instruct the computer to execute a set of tasks in order to organise information in a pre-assigned manner.* * *(adj.) = pre-assignedEx: A software package is a set of programs intended to achieve a specific objective, or designed to instruct the computer to execute a set of tasks in order to organise information in a pre-assigned manner.
-
98 atender a
v.1 to attend to.Ella atiende a sus necesidades She attends to his needs.2 to cater for.El restaurante atiende a los García The restaurant caters for the Garcias.* * *(v.) = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention toEx. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.Ex. A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.Ex. So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.Ex. This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.Ex. Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.Ex. Then due to the difficulty of altering a manual file and the pressure to catalog more new books faster, s/he is administratively enjoined from attending to such details.Ex. Scant attention is paid to evaluation and the needs of users.* * *(v.) = cater for/to, look after, provide for, cope with, care (about/for), attend to, pay + attention toEx: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
Ex: A consumer ombudsman's department looks after consumer complaints and, in addition, many municipalities now have a consumer guidance office.Ex: So far we have only provided for the user who happens to consult the A/Z subject index under the term 'Conservative'.Ex: This latter period is when the air-conditioning has to work hardest to cope with high outside air temperature and solar gains through the building.Ex: Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.Ex: Then due to the difficulty of altering a manual file and the pressure to catalog more new books faster, s/he is administratively enjoined from attending to such details.Ex: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users. -
99 aterrador
adj.terrifying, frightful, frightening, awesome.* * *► adjetivo1 terrifying, frightful* * *(f. - aterradora)adj.frightening, terrifying* * *ADJ terrifying* * *- dora adjetivo terrifying* * *= frightening, terrifying, terrorising [terrorizing, -USA], frightful, fear-inducing, hideous, hair-raising, groundshaking, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.Ex. To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.Ex. He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.Ex. The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.Ex. The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex. This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex. The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex. For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.* * *- dora adjetivo terrifying* * *= frightening, terrifying, terrorising [terrorizing, -USA], frightful, fear-inducing, hideous, hair-raising, groundshaking, creepy [creepier -comp., creepiest -sup.].Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
Ex: To the general public 'the female librarian is still angular, elderly, acidulous and terrifying', to use Geoffrey Langley's words, 'and a male librarian is impossible under any hypothesis'.Ex: He perceived that his life threatened to be an interminable succession of these mortifying interviews unless he could discover a way or ways to deal with her surly and terrorizing ferocity.Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.Ex: The author suggests that the ability to enjoy fear-inducing media increases with age.Ex: The book focuses on images where hideous atrocities -- e.g., murder, blasphemy, wanton destruction and even cannibalism -- are shown to be part of the daily life of the common people of Paris during the revolution.Ex: This ' hair-raising' experience will allow students to have a better understanding of what energy is and why it's so important.Ex: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.Ex: For me, it's like those really creepy films I used to like watching when I was a kid.* * *terrifying* * *
aterrador◊ - dora adjetivo
terrifying
aterrador,-ora adjetivo terrifying
' aterrador' also found in these entries:
Spanish:
aterradora
English:
chilling
- frightful
- terrifying
- terrifyingly
- blood
- fearful
- fearsome
- frightening
* * *aterrador, -ora adjterrifying* * *adj frightening, terrifying* * *: terrifying* * *aterrador adj terrifying -
100 atrocidad
f.1 barbarity.me parece una atrocidad que no tengan calefacción I think it's terrible o awful that they don't have heating2 atrocity, abomination, atrocious action, barbarity.* * *1 (barbaridad) atrocity, outrage2 (disparate - acción) something stupid, foolish thing; (- dicho) silly remark, stupid remark■ es una atrocidad salir sin abrigo con el frío que hace it's madness to go out without a coat in this cold weather* * *noun f.* * *SF1) (Mil etc) atrocity, outrage2) * (=tontería) foolish thing, silly thing3) * (=exageración)¡qué atrocidad! — how dreadful!, how awful!
* * *2) ( uso hiperbólico)qué atrocidad! — how atrocious! o how awful!
* * *= enormity, atrocity, awfulness, hideousness, monstrosity, outrage, inhumanity.Ex. It is very rare that a library will abandon a classification scheme and turn to another due to the enormity of the task of reclassifying.Ex. The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.Ex. But among those elements there may be something new and strange which one may not be able to assimilate oneself, as an adult, because of the sheer awfulness of the rest of the stuff.Ex. The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.Ex. Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.Ex. The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.Ex. Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.* * *2) ( uso hiperbólico)qué atrocidad! — how atrocious! o how awful!
* * *= enormity, atrocity, awfulness, hideousness, monstrosity, outrage, inhumanity.Ex: It is very rare that a library will abandon a classification scheme and turn to another due to the enormity of the task of reclassifying.
Ex: The library's collections and collection policy covers not only the Nazi atrocities but also genocide wherever its has occurred in modern times.Ex: But among those elements there may be something new and strange which one may not be able to assimilate oneself, as an adult, because of the sheer awfulness of the rest of the stuff.Ex: The book, written by a man who is not a military historian as such, is concerned above all with showing the war's hideousness, its frightful human cost, its pathos and loss, and its essential failure to achieve its objectives.Ex: Homosexuality, cuckoldry, flowering anuses, zombies, monstrosity, gambling, banquets, viral contagion all become signs of a historical epoch which exists in a repetitious & catastrophic crisis.Ex: The outrage expressed by users of the Internet brought about the passing an act aimed at ridding the Internet of pornography.Ex: Humanism is seen as the last best way to combat inhumanity & injustice.* * *A1 (cualidad) barbarity2 (acto) atrocityB(uso hiperbólico): ¿eso le dijo? ¡qué atrocidad! he said that to her? how atrocious! o how awful!este nuevo programa es una atrocidad this new program is terrible o awful o appalling* * *
atrocidad sustantivo femenino ( cualidad) barbarity;
( acto) atrocity;◊ ¡qué atrocidad! how atrocious! o how awful!
atrocidad sustantivo femenino atrocity
' atrocidad' also found in these entries:
Spanish:
bestialidad
- monstruosidad
English:
atrocity
- monstrosity
- outrage
- inhumanity
* * *atrocidad nf1. [cualidad] barbarity2. [acción] atrocityme parece una atrocidad que no tengan calefacción I think it's terrible o awful that they don't have heating* * *f1 atrocity2 ( disparate):decir/hacer atrocidades say/do stupid things3:una atrocidad de película/libro fam an atrocious movie/book* * *atrocidad nf: atrocity* * *atrocidad n atrocity
См. также в других словарях:
achieve — UK US /əˈtʃiːv/ verb [T] ► to successfully finish or do something you wanted to do, especially after a lot of effort: attempt/strive/seek to achieve sth »Salespersons strived to achieve maximum sales. achieve an objective/goal/target »The… … Financial and business terms
Achieve — A*chieve , v. t. [imp. & p. p. {Achieved}; p. pr. & vb. n. {Achieving}.] [OE. acheven, OF. achever, achiever, F. achever, to finish; [ a] (L. ad) + OF. chief, F. chef, end, head, fr. L. caput head. See {Chief}.] 1. To carry on to a final close;… … The Collaborative International Dictionary of English
achieve — achieve; achieve·ment; … English syllables
achieve — [ə chēv′] vt. achieved, achieving [ME acheven < OFr achever, to finish < a , to + chief, head: see CHIEF] 1. to do; succeed in doing; accomplish 2. to get or reach by exertion; attain; gain [to achieve one s goals] vi. to bring about a… … English World dictionary
achieve — I (acquire) verb acquire, arrive, attain, bring about, build, carry, close, complete, conclude, construct, consummate, decide, determine, discharge, earn, evoke, function, gain, get, implement, obtain, operate, originate, prevail, procure, reach … Law dictionary
achieve by continued effort — index earn Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
achieve liberty — index escape Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
achieve — (v.) early 14c., from O.Fr. achever (12c.) to finish, accomplish, complete, from phrase à chef (venir) at an end, finished, or V.L. *accapare, from L.L. ad caput (venire); both the French and Late Latin phrases meaning lit. to come to a head,… … Etymology dictionary
achieve — 1 accomplish, effect, *perform, fulfill, execute, discharge Analogous words: complete, finish, conclude (see CLOSE): surmount, overcome, *conquer Antonyms: fail (to do something), fail (in) Contrasted words: *begin, commence, start … New Dictionary of Synonyms
achieve — [v] bring to successful conclusion; reach a goal accomplish, acquire, actualize, attain, bring about, bring off*, bring to pass, cap, carry out, carry through, close, complete, conclude, consummate, deliver, discharge, dispatch, do, earn, earn… … New thesaurus
achieve — ► VERB ▪ bring about or accomplish by effort, skill, or courage. DERIVATIVES achievable adjective achiever noun. ORIGIN Old French achever come or bring to a head , from a chief to a head … English terms dictionary