Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

to+accumulate

  • 1 acaudalar

    • accumulate
    • amass
    • capitalize
    • heap of grain
    • heap up
    • heap up money
    • hoard
    • rake in

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acaudalar

  • 2 acumuchar

    • accumulate

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acumuchar

  • 3 acumular reservas

    • accumulate reserves

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acumular reservas

  • 4 acumularse en

    • accumulate in
    • concentrate in

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acumularse en

  • 5 aglomerar

    • accumulate
    • amass
    • gather up
    • lump together

    Diccionario Técnico Español-Inglés > aglomerar

  • 6 amasar

    • accumulate
    • amass
    • knead
    • rake in

    Diccionario Técnico Español-Inglés > amasar

  • 7 amontonar

    • accumulate
    • acervate
    • amass
    • bank up
    • heap
    • heap of grain
    • heap up
    • heap up money
    • hill
    • hoard
    • lump together
    • pile
    • pile on
    • pile up
    • put in a nutshell
    • put in a pile
    • put in a pipe
    • stack up
    • throw together

    Diccionario Técnico Español-Inglés > amontonar

  • 8 concentrarse en

    • accumulate in
    • apply one's mind to
    • be about
    • bear down on
    • concentrate in
    • concentrate on
    • deal about
    • focus lense
    • focus one's eyes on
    • gather in
    • lose oneself in
    • set one's wits to
    • specialize on

    Diccionario Técnico Español-Inglés > concentrarse en

  • 9 cumular

    • accumulate

    Diccionario Técnico Español-Inglés > cumular

  • 10 acumular

    v.
    to accumulate.
    le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her trips
    María acumula sus cosas viejas Mary accumulates her old stuff.
    María acumula tiquetes Mary accumulates=collects tickets.
    * * *
    1 to accumulate (datos) to gather; (dinero) to amass
    1 to accumulate, pile up, build up
    2 (gente) to gather
    * * *
    verb
    to accumulate, amass, gather
    * * *
    1.
    VT [+ posesiones] to accumulate; [+ datos] to amass, gather
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain
    2.
    acumularse v pron trabajo to pile up, mount up; intereses to accumulate; deudas to mount up
    * * *
    = accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.
    Ex. Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.
    Ex. Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.
    Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.
    Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.
    Ex. A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.
    Ex. Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.
    Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex. This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.
    Ex. When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.
    Ex. How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.
    Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
    Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.
    Ex. Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.
    Ex. Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
    Ex. When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
    ----
    * acumular atrasos = build up + backlogs.
    * acumular demasiado estock = overstock.
    * acumular experiencia = garner + experience.
    * acumular polvo = gather + dust, collect + dust.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * acumular reservas = stockpile.
    * acumularse = accrue.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <riquezas/poder> to accumulate; < experiencia> to gain
    2.
    acumularse v pron trabajo to pile up, mount up; intereses to accumulate; deudas to mount up
    * * *
    = accumulate, cumulate, heap, amass, pile, build up, mount, hoard, stockpile, stash, rack up, pile up, store up, cache, tot up, tote up.

    Ex: Bureaux can be useful for proving trials, and the deferment of commitments until a suitable size of data base has been accumulated in the computer system.

    Ex: Publish changes as they are accepted, in a periodical publication, cumulating these in a new edition of all or parts of the schedules, as suitable.
    Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.
    Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.
    Ex: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.
    Ex: Finally, the scores of amendments, which had been issued to change rules or clarify their meaning, had mounted to the point where catalogers copies of the AACR were seriously out-of-date, if they were not bulging with tip-ins.
    Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex: This type of dairies are generally interested in stockpiling annual ryegrass as a source of high-quality winter forage.
    Ex: When I went to the little boys/girls room to relieve myself I was suprised to see the amount of loo rolls stashed in the corner.
    Ex: How many honorary doctorates has the Judge racked up since then?.
    Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
    Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.
    Ex: Previous studies in which squirrels were provisioned with an abundant supply of food found a reduction in the rate of caching.
    Ex: Babies cry for an average of five hours a day for the first three months and tot up 51 days in their first year, according to survey.
    Ex: When you tote up the carbon emissions caused by clearing land to grow corn, fertilizing it and transporting it, corn ethanol leaves twice the carbon footprint as gasoline.
    * acumular atrasos = build up + backlogs.
    * acumular demasiado estock = overstock.
    * acumular experiencia = garner + experience.
    * acumular polvo = gather + dust, collect + dust.
    * acumular problemas = build up + problems.
    * acumular reservas = stockpile.
    * acumularse = accrue.

    * * *
    acumular [A1 ]
    vt
    ‹riquezas/poder› to accumulate, amass; ‹experiencia› to gain
    to accumulate
    se acumula mucho polvo aquí a lot of dust accumulates o gathers here
    los intereses se van acumulando the interest is accumulating o ( frml) accruing, the interest is piling up ( colloq)
    el trabajo se iba acumulando work was piling o mounting up
    * * *

     

    acumular ( conjugate acumular) verbo transitivoriquezas/poder to accumulate;
    experiencia to gain
    acumularse verbo pronominal [ trabajo] to pile up, mount up;
    [ intereses] to accumulate;
    [ deudas] to mount up;
    [ polvo] to accumulate
    acumular verbo transitivo to accumulate
    ' acumular' also found in these entries:
    Spanish:
    perecedera
    - perecedero
    English:
    accumulate
    - amass
    - build up
    - collect
    - gather
    - hoard
    - pile up
    - run up
    - stockpile
    - store
    - store up
    - accrue
    - build
    * * *
    vt
    to accumulate;
    le gusta acumular recuerdos de sus viajes she likes collecting souvenirs of her trips;
    el tren fue acumulando retrasos en las diferentes paradas the train got further and further delayed at every stop
    * * *
    v/t accumulate
    * * *
    : to accumulate, to amass
    * * *
    acumular vb to accumulate

    Spanish-English dictionary > acumular

  • 11 acumularse

    pron.v.
    to accumulate, gather, collect.
    * * *
    1 to accumulate, pile up, build up
    2 (gente) to gather
    * * *
    * * *
    VPR to accumulate, gather, pile up
    * * *
    (v.) = accrue
    Ex. Anything gained will accrue to information science rather than to library practice.
    * * *
    (v.) = accrue

    Ex: Anything gained will accrue to information science rather than to library practice.

    * * *

    ■acumularse verbo reflexivo
    1 to accumulate, build up: los documentos se acumulaban sobre la mesa, the documents piled up on the desk
    2 (una multitud) to crowd
    ' acumularse' also found in these entries:
    Spanish:
    acumular
    English:
    accrue
    - accumulate
    - build up
    - collect
    - mount up
    * * *
    vpr
    to accumulate, to build up;
    se acumularon bolsas de basura en las calles Br rubbish o US garbage bags piled up in the streets;
    se me acumula el trabajo work is piling up on me
    * * *
    v/r accumulate
    * * *
    vr
    : to build up, to pile up

    Spanish-English dictionary > acumularse

  • 12 amontonar

    v.
    1 to pile up.
    2 to heap up, to build up, to pile, to bank up.
    Esa gente amontonó basura ahí Those people heaped up garbage there.
    3 to mound, to earth.
    Los topos amontonaron la tierra The moles mounded the soil.
    4 to amass, to accumulate, to hoard, to pile up.
    Ellos amontonaron mucho dinero They amassed a lot of money.
    5 to cram, to pack in.
    * * *
    1 to heap up, pile up
    2 (juntar) to collect, gather, accumulate
    1 to heap up, pile up
    2 (gente) to crowd together
    3 familiar to live together
    * * *
    verb
    1) to pile up, heap up
    * * *
    1. VT
    1) (=apilar) to pile (up), heap (up); [+ datos] to gather, collect; [+ dinero] to hoard; [+ nieve, nubes] to bank up
    2) And (=insultar) to insult
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( apilar) to pile up

    amontónalos ahípile them up o put them in a pile over there

    b) ( juntar) to accumulate
    2.
    amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up
    * * *
    = heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.
    Ex. It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.
    Ex. Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.
    Ex. The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.
    Ex. As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
    Ex. Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.
    Ex. These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.
    ----
    * amontonarse muy alto = be metres high.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( apilar) to pile up

    amontónalos ahípile them up o put them in a pile over there

    b) ( juntar) to accumulate
    2.
    amontonarse v pron personas to gather o crowd together; objetos/trabajo to pile up
    * * *
    = heap, stack, pile, pile up, amass, stack + Nombre + up.

    Ex: It is true that assignments were being heaped upon him with immense rapidity, but he would be able to sort them out and contrive solutions.

    Ex: Cards are filed in drawers, approximately 1000 cards per drawer, which when stacked together may form a catalogue cabinet.
    Ex: The first thing I did was pile them one on another and then sit on them while I looked at my other presents.
    Ex: As the bills piled up and the little money she had dried up, friends and neighbors began to worry that she didn't have a prayer.
    Ex: Many libraries amass a considerable amount of community literature, some of which is kept on permanent display.
    Ex: These heavy duty frosted plastic bins can be set side by side or stacked up in those tighter spaces.
    * amontonarse muy alto = be metres high.

    * * *
    amontonar [A1 ]
    vt
    1 (apilar) to pile up
    ve amontonándolos ahí pile them up o put them in a pile over there
    2 (juntar) to accumulate
    he ido amontonando tal cantidad de cosas I've accumulated so many things
    «personas» to gather o crowd together; «objetos/trabajo» to pile up
    * * *

    amontonar ( conjugate amontonar) verbo transitivo
    a) ( apilar) to pile … up


    amontonarse verbo pronominal [ personas] to gather o crowd together;
    [objetos/trabajo] to pile up
    amontonar verbo transitivo to pile up, heap up
    ' amontonar' also found in these entries:
    English:
    heap
    - pile
    - stack
    * * *
    vt
    1. [apilar] to pile up
    2. [reunir] to accumulate
    * * *
    v/t pile up
    * * *
    1) apilar: to pile up, to heap up
    2) : to collect, to gather
    3) : to hoard
    * * *
    amontonar vb (apilar) to pile up

    Spanish-English dictionary > amontonar

  • 13 recaudar fondos

    v.
    to raise funds, to procure capital, to raise capital, to procure funds.
    * * *
    (v.) = accumulate + fund, raise + funds, elicit + funds
    Ex. Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
    Ex. This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.
    Ex. The purpose of a business plan is to elicit funds from outside sources for either thedevelopment of a new business or the expansion of an existing business.
    * * *
    (v.) = accumulate + fund, raise + funds, elicit + funds

    Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.

    Ex: This article examines Sika's successes in raising funds for the restoration of historic buildings, as well as his involvement in mining events and the education of miners.
    Ex: The purpose of a business plan is to elicit funds from outside sources for either thedevelopment of a new business or the expansion of an existing business.

    Spanish-English dictionary > recaudar fondos

  • 14 acaudalar

    v.
    1 to hoard up riches.
    2 to acquire a reputation.
    3 to heap up, to accumulate, to capitalize, to treasure.
    El banquero capitalizó los depósitos The banker capitalized the deposits.
    * * *
    1 (reunir) to accumulate; (dinero) to amass
    * * *
    VT to acquire, accumulate
    * * *
    to accumulate, to amass

    Spanish-English dictionary > acaudalar

  • 15 atesorar

    v.
    1 to amass (riquezas).
    2 to treasure, to capitalize, to heap, to hoard.
    * * *
    1 (acumular) to hoard, accumulate, store up
    2 figurado to possess
    * * *
    verb
    * * *
    VT [+ dinero, riquezas] to hoard, accumulate; [+ virtudes] to possess
    * * *
    verbo transitivo < dinero> to amass
    * * *
    = hoard, store up.
    Ex. What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.
    Ex. Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.
    * * *
    verbo transitivo < dinero> to amass
    * * *
    = hoard, store up.

    Ex: What one might call 'fetishistic bibliomania' is a disease -- and few serious book-readers, let alone librarians, are free from a squirrel-like proclivity to hoard books.

    Ex: Large volumes of water can be stored up for irrigation by erecting an earthen or masonry dam across the lower part of the vally of a river or stream.

    * * *
    atesorar [A1 ]
    vt
    ‹dinero› to amass; ‹riquezas› to amass, store up
    * * *

    atesorar ( conjugate atesorar) verbo transitivo dinero to amass
    atesorar verbo transitivo to accumulate
    (bienes, riquezas) to hoard
    ' atesorar' also found in these entries:
    English:
    hoard
    * * *
    1. [riquezas] to hoard
    2. [virtudes] to be blessed with
    * * *
    v/t amass
    * * *
    : to hoard, to amass

    Spanish-English dictionary > atesorar

  • 16 adyacente

    adj.
    adjacent.
    * * *
    1 adjacent
    * * *
    adj.
    * * *
    * * *
    adjetivo adjacent
    * * *
    = adjacent, surrounding, proximate, bordering.
    Ex. Before him there are the two items to be joined, projected onto adjacent viewing positions.
    Ex. The wealth that accompanied this duchy continued to accumulate over the next centuries, as can be seen from the elegant patricians' houses lining the cathedral and market squares and the streets surrounding them.
    Ex. For example, Literature and Language should be proximate, as should Commerce and Economics and Business, Psychology and Medicine, and so on.
    Ex. This professional periodical provides a perspective on how libraries relate to bordering areas of activity such as education and the book trade.
    * * *
    adjetivo adjacent
    * * *
    = adjacent, surrounding, proximate, bordering.

    Ex: Before him there are the two items to be joined, projected onto adjacent viewing positions.

    Ex: The wealth that accompanied this duchy continued to accumulate over the next centuries, as can be seen from the elegant patricians' houses lining the cathedral and market squares and the streets surrounding them.
    Ex: For example, Literature and Language should be proximate, as should Commerce and Economics and Business, Psychology and Medicine, and so on.
    Ex: This professional periodical provides a perspective on how libraries relate to bordering areas of activity such as education and the book trade.

    * * *
    adjacent
    * * *

    adyacente adjetivo
    adjacent
    adyacente adjetivo adjacent: están construyendo en el terreno adyacente, they're building on the adjacent land
    ' adyacente' also found in these entries:
    English:
    adjacent
    * * *
    adjacent;
    viven en la casa adyacente a la nuestra they live in the house next to ours
    * * *
    adj adjacent
    * * *
    : adjacent

    Spanish-English dictionary > adyacente

  • 17 bebida

    f.
    1 drink.
    darse o entregarse a la bebida to take to drink o the bottle
    el problema de la bebida the problem of alcoholism o drinking
    2 alcoholic beverage, jar, booze, alcoholic beverages.
    3 haustus.
    past part.
    past participle of spanish verb: beber.
    * * *
    1 drink, beverage
    \
    darse a la bebida to take to drink, hit the bottle
    bebida alcohólica alcoholic drink
    bebida no alcohólica nonalcoholic drink
    * * *
    noun f.
    drink, beverage
    * * *
    SF
    1) (=líquido) drink, beverage

    bebida no alcohólica — soft drink, non-alcoholic drink

    2) (tb: bebida alcohólica) drink, alcoholic drink

    darse o entregarse a la bebida — to take to drink

    * * *
    femenino ( líquido) drink, beverage (frml); ( vicio) drink
    * * *
    = beverage, drink, drinking, booze, boozing.
    Ex. You have specified beverages but no the particular beverage in question, coffee.
    Ex. Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
    Ex. The library was created as a mechanism of social control to act as an antidote to the miners' proclivity for drinking, whoring and gambling.
    Ex. I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex. Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.
    ----
    * amante de la buena bebida = drink enthusiast.
    * atracón de bebida = binge drinking.
    * bebida alcohólica = alcoholic drink, alcoholic beverage, spirit, liquor, alchy [alchie].
    * bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.
    * bebida alcohólica fuerte = hard drink, hard liquor.
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * bebida con hielo = long drink.
    * bebida de fuera = outside drink.
    * bebida de lima = lime crush.
    * bebida deportiva = sports drink.
    * bebida energética = energy drink, sports drink.
    * bebida refrescante = long cool drink, long drink.
    * con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.
    * consumidor de bebidas = drinker.
    * consumo de bebidas = drink consumption.
    * consumo de bebidas alcohólicas = drinking, boozing.
    * consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.
    * exceso en la bebida = intemperance.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * industria de la bebida, la = beverage industry, the.
    * lata de bebida = beverage can.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * * *
    femenino ( líquido) drink, beverage (frml); ( vicio) drink
    * * *
    = beverage, drink, drinking, booze, boozing.

    Ex: You have specified beverages but no the particular beverage in question, coffee.

    Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
    Ex: The library was created as a mechanism of social control to act as an antidote to the miners' proclivity for drinking, whoring and gambling.
    Ex: I have to hand it to you, maybe you've got some booze in you or maybe you just like to hang loose, but you put on quite a show.
    Ex: Did you know that heavy bouts of boozing damages the red muscle fibres you need for endurance?.
    * amante de la buena bebida = drink enthusiast.
    * atracón de bebida = binge drinking.
    * bebida alcohólica = alcoholic drink, alcoholic beverage, spirit, liquor, alchy [alchie].
    * bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.
    * bebida alcohólica fuerte = hard drink, hard liquor.
    * bebida alcohólica ilegal = moonshine.
    * bebida baja en alcohol = low-alcohol drink.
    * bebida con hielo = long drink.
    * bebida de fuera = outside drink.
    * bebida de lima = lime crush.
    * bebida deportiva = sports drink.
    * bebida energética = energy drink, sports drink.
    * bebida refrescante = long cool drink, long drink.
    * con licencia para vender bebidas alcohólicas = licensed.
    * consumidor de bebidas = drinker.
    * consumo de bebidas = drink consumption.
    * consumo de bebidas alcohólicas = drinking, boozing.
    * consumo de bebidas alcohólicas por menores de edad = underage drinking.
    * exceso en la bebida = intemperance.
    * fabricante ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.
    * industria de la bebida, la = beverage industry, the.
    * lata de bebida = beverage can.
    * problemas con la bebida = problem drinking.
    * relacionado con el consumo de bebidas alcohólicas = drink-related.
    * relacionado con la bebida = drink-related.
    * tienda de bebidas alcohólicas = liquor store.
    * vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.

    * * *
    1 (líquido) drink, beverage ( frml)
    bebida no alcohólica non-alcoholic drink
    el consumo de bebidas alcohólicas the consumption of alcoholic drinks o of alcohol
    2 (vicio) drink
    la bebida va a acabar con él drink will be the death of him
    darse or entregarse a la bebida to hit the bottle ( colloq)
    debe dejar la bebida you must stop drinking
    3 (acción) drinking
    Compuesto:
    sports drink
    * * *

    bebida sustantivo femenino ( líquido) drink, beverage (frml);
    ( vicio) drink
    bebido,-a adj (ebrio) drunk
    (achispado) tipsy
    bebida sustantivo femenino drink: se ha dado a la bebida por culpa de su jefe, she's started drinking because of her boss
    ' bebida' also found in these entries:
    Spanish:
    alpiste
    - anís
    - aparte
    - aperitivo
    - cacao
    - café
    - clara
    - consumición
    - copa
    - cordial
    - darse
    - echar
    - efervescente
    - embriagador
    - embriagadora
    - energética
    - energético
    - entregarse
    - gas
    - margarita
    - mosto
    - probar
    - quemar
    - rociar
    - saborear
    - sabrosa
    - sabroso
    - sangría
    - sentar
    - servir
    - sibarita
    - sin
    - tener
    - típica
    - típico
    - tomarse
    - tónica
    - trago
    - ventilarse
    - vicio
    - abrasar
    - abuso
    - adicto
    - alcohol
    - alcohólico
    - burbuja
    - cachaza
    - chicha
    - chocolate
    - cóctel
    English:
    beverage
    - bitter
    - boost
    - booze
    - booze-up
    - bottle
    - chaser
    - concoct
    - concoction
    - cool
    - doctor
    - drain
    - drink
    - fix
    - fizz
    - flat
    - from
    - frothy
    - fruity
    - get in
    - intoxicating
    - lace
    - low-calorie
    - mouthful
    - nightcap
    - ply
    - potent
    - pour
    - pour out
    - pull
    - punch
    - refreshing
    - spike
    - squash
    - stiff
    - strong
    - tonic
    - usual
    - wasted
    - water down
    - carry
    - caterer
    - catering
    - lemonade
    - night
    - short
    - soft
    - take
    - turn
    * * *
    bebida nf
    1. [líquido] drink
    bebida sin alcohol [fría o caliente] non-alcoholic drink; [refresco] soft drink;
    bebida alcohólica alcoholic drink;
    bebida carbónica carbonated drink;
    bebida isotónica isotonic drink;
    bebida refrescante soft drink
    2. [acción] drinking;
    darse o [m5] entregarse a la bebida to take to drink o the bottle;
    el problema de la bebida the problem of alcoholism o drinking
    * * *
    f drink
    * * *
    bebida nf
    : drink, beverage
    * * *
    bebida n drink

    Spanish-English dictionary > bebida

  • 18 bocado de la reina

    (n.) = parson's nose, pope's nose
    Ex. Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.
    Ex. Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.
    * * *
    (n.) = parson's nose, pope's nose

    Ex: Take the goose and untie the string around the parson's nose area and fill the cavity with onions and seasoning and re-tie the string.

    Ex: Did you know that the " pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.

    Spanish-English dictionary > bocado de la reina

  • 19 cargado de

    = fraught with, flush with, laden with
    Ex. That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.
    Ex. There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex. Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.
    * * *
    = fraught with, flush with, laden with

    Ex: That such uninformed intelligence has been translated into hard decisions is fraught with the gravest of consequences for the future of SLIS as bases for IT development.

    Ex: There is growing evidence in Iraq, Afghanistan and beyond that al Qaeda and its allies are newly flush with cash, able to buy new weapons.
    Ex: Did you know that the "pope's nose" is laden with toxins from the chicken's body which accumulate in the little fatty morsel?.

    Spanish-English dictionary > cargado de

  • 20 chumbera

    f.
    prickly pear cactus.
    * * *
    1 prickly pear
    * * *
    * * *
    femenino prickly pear
    * * *
    = nopal.
    Ex. Restrictions for the cultivation of crops that are known to accumulate heavy metals (i.e. nopal, onions, garlic, lettuce, potatoes, beets, and turnips) should be considered.
    * * *
    femenino prickly pear
    * * *

    Ex: Restrictions for the cultivation of crops that are known to accumulate heavy metals (i.e. nopal, onions, garlic, lettuce, potatoes, beets, and turnips) should be considered.

    * * *
    prickly pear
    * * *
    prickly pear cactus
    * * *
    f prickly pear

    Spanish-English dictionary > chumbera

См. также в других словарях:

  • accumulate — ac·cu·mu·late vb lat·ed, lat·ing vt: to gather esp. little by little; specif: to add (income from a fund) back into the principal vi: to increase gradually in amount or number Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • accumulate — accumulate, amass, hoard imply in both literal and figurative usage a bringing together so as to make a store or great quantity. Accumulate implies a piling up by a series of increases rather than by a single complete act; it is applicable to… …   New Dictionary of Synonyms

  • Accumulate — Ac*cu mu*late, v. t. [imp. & p. p. {Accumulated}; p. pr. & vb. n. {Accumulating}.] [L. accumulatus, p. p. of accumulare; ad + cumulare to heap. See {Cumulate}.] To heap up in a mass; to pile up; to collect or bring together; to amass; as, to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Accumulate — Ac*cu mu*late ([a^]k*k[=u] m[ u]*l[=a]t), v. i. To grow or increase in quantity or number; to increase greatly. [1913 Webster] Ill fares the land, to hastening ills a prey, Where wealth accumulates, and men decay. Goldsmith. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Accumulate — Ac*cu mu*late ( l[asl]t), a. [L. accumulatus, p. p. of accumulare.] Collected; accumulated. Bacon. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • accumulate — (v.) 1520s, from L. accumulatus, pp. of accumulare to heap up (see ACCUMULATION (Cf. accumulation)); Related: ACCUMULATED (Cf. Accumulated); accumulating …   Etymology dictionary

  • accumulate — [v] gather or amass something accrue, acquire, add to, agglomerate, aggregate, amalgamate, assemble, bring together, cache, clean up*, collect, collocate, compile, concentrate, cumulate, draw together, expand, gain, gather, grow, heap, heap… …   New thesaurus

  • accumulate — ► VERB 1) gather together a number or quantity of. 2) gather or build up. DERIVATIVES accumulation noun accumulative adjective. ORIGIN Latin accumulare heap up , from cumulus a heap …   English terms dictionary

  • accumulate — [ə kyo͞om′yo͞o lāt΄, ə kyo͞om′yəlāt΄] vt., vi. accumulated, accumulating [< L accumulatus, pp. of accumulare < ad , to + cumulare, to heap: see CUMULUS] to pile up, collect, or gather together, esp. over a period of time accumulable [ə… …   English World dictionary

  • accumulate — 01. Emmanuel was able to [accumulate] a certain amount of English vocabulary working with a British family in France. 02. My wife keeps going to garage sales, and has [accumulated] a lot of worthless junk that she considers to be a real bargain.… …   Grammatical examples in English

  • accumulate — verb ADVERB ▪ gradually, slowly ▪ steadily ▪ quickly, rapidly VERB + ACCUMULATE ▪ begin to …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»