-
1 titulo
avī, ātum, āre [ titulus ]именовать, называть ( aliquem alicujus nomine T en) -
2 titulus
ī m.rerum gestarum t. L — надпись с перечнем подвигов2) подпись ( tituli et imagines H); заглавие, заголовок ( libelli O)3) надгробная надпись, эпитафия (t. sepulcri J, PJ)4) объявление (о продаже, сдаче внаём и пр.)5) почётное звание, славное имя (conjugis O; sapientis C); почёт, честь, славаt. captae urbis QC — честь взятия городаtitulum mortis alicujus habere O — быть причиной чьей-л. смерти6) pl. подвиги, заслуги (magnificus titulis suis, sc. Theseus O)per titulos alicujus ingredi O — воспевать чьи-л. подвиги7) предлогspecioso titulo civitatum liberandarum uti L — воспользоваться благовидным предлогом освобождения городовspeciosum titulum alicujus rei ferre L (praetendĕre L, preferre QC, praetexere T) — выставлять что-л. в качестве благовидного предлогаsub titulo — под предлогом (alicujus rei L etc.)8) (пред)вестник (t. tepidi temporis, sc. ciconia PS ap. Pt)t., qui videtur excusare Tert — обстоятельство, которое кажется извиняющим -
3 ambulatorius
ambulātōrius, a, um [ ambulo ]2) выдвижной, подвижной, передвижной (turris bAl etc.; operculum alvorum PM) -
4 attitulo
at-titulo, āvī, —, āre -
5 proscribo
prō-scrībo, scrīpsī, scrīptum, ere1) публично объявлять (auctionem C, Pt; diem C); опубликовать, обнародовать ( legem C)2) назначать к продаже, объявлять о продаже ( fundum C)p. aliquem C — объявлять о продаже с торгов чьего-л. имуществаcum hoc titulo p. Pt — вывесить объявление (о продаже) следующего содержания4) объявлять вне закона (aliquem C, Sl etc.)p. dignitatem alicujus Pt — создать кому-л. дурную славу -
6 signo
sīgno, āvī, ātum, āre [ signum ]1)а) обозначать ( sonos notis C)б) отмечать ( humum limite O); выражать ( aliquid verbis Q)s. moenia aratro O — провести плугом линию для (городских) стенs. humum pede certo H — ходить твёрдыми шагамиaliquid in cortĭce s. V — вырезать что-л. на кореceram figuris s. O — покрывать воск изображениями, лепить из воска2) запечатывать, снабжать печатью (volumina H; testamentum Dig; nomen pectore O); устанавливать ( jura Lcn)3) чеканить ( argentum signatum C)4) отмечать, отличать, награждать ( aliquem honōre V)5) замечать, наблюдать ( aliquem oculis V) -
7 sub
I praep. cum acc. и abl.1) под (s. terrā habitare C; vitam s. divo agere H; exercitum s. jugum и s. jugo mittere Cs, L; sub nomine pacis bellum latet C)s. oculos (s. sensum) cadere (subjectum esse) C — быть чувственно воспринимаемым или явственно зримымs. imperium( potestatem) redigere Nep (subjungere C) — подчинитьs. oculis alicujus Cs — на глазах у кого-л.s. sarcĭnis Cs — с поклажей, неся на себе дорожные пещиs. septemtrionibus posĭtus Cs — расположенный к северу (на севере)2) близ, у, к, при, доs. oriehte(m) Fl — к востокуs. monte Cs — у подошвы горыs. hac condicione L, Su с — этим условиемs. exceptione Su — с оговоркойs. poenā mortis Su — под страхом смертной казниs. specie Just (s. titulo L, PJ) alicujus rei — под предлогом (под видом) чего-л.s. finem adventare V — подходить к концу (к цели)s. frigido sudore CC — в холодном потуfinem s. utrumque H — по обе стороны границыs. moenia succedere Cs — подступать к стенамs. muro consistere Cs — стоять у стенturrim s. astra educere V — возводить башню до небесs. ictum venire L — подойти на расстояние выстрелаesse s. ictu Sen или s. jactu teli L — находиться на расстоянии выстрела (в пределах досягаемости метательных снарядов)s. sinistrā Cs — слеваs. vite Col — в тени виноградникаsilvis s. altis O — в глубине лесаs. pectore V — в глубине души3) около, к моменту наступления, под (s. eodem tempore O; s. idem tempus T)s. noctem H, Cs или s. nocte V — к ночи, под вечерs. luce L, O и s. lucem Cs — на рассвете4) во время, в течениеs. acie L — в разгар сраженияs. decessu suo Hirt — во время его отъездаs. die nitido O — средь бела дняprimis s. annis O — в первые годыs. brumā Cs — во время зимнего солнцестоянияs. exitu anni L — на исходе годаs. hoc casu V — при таких обстоятельствах5) вслед за, тотчас же послеs. haec dicta (s. hanc vocem) L — после этих слов6) под властью, в царствование (s. Augusto Sen, PM; s. rege pio Cld); под управлением, под начальством (s. aliquo и sub alicujus signis militare L, VP; egregio s. principe Cld); под руководством (s. aliquo magistro artes edoceri L)II sub-приставка, означающая главным образом1) нахождение внутри или под ( subaeratus); помещение внутрь или под ( subdo); скрытость ( subausculto)2) немного, несколько ( subagrestis) -
8 tenus
I praep. с предшествующим abl. или gen.до, вплоть до (Tauro t. C; Cumarum t. Caelius ap. C; pectoribus t. O; nubium t. Ap)vulneribus t. L — до (нанесения) ран, т. е. пока не заструится кровьverbo t. C — (только) на словахnomine t. T или titulo t. Su — по имени, номинальноmesse t. propriā vivere Pers — жить до собственной жатвы, т. е. по средствамpallio t. philosophos imitari Ap — подражать философам только в ношении плащаII tenus, eris или oris n. [ tendo ]петля, силок (t. intendere Pl)III Tēnus, ī f. v. l. = Tenos -
9 hereditarius
наследственный, corpora, res heredit. (1. 16 § 1. 1. 19 pr. D. 5, 3. 1. 2 § 3 D. 18, 4. 1. 11. 14 D. 20, 5. 1. 20 § 2 D. 29, 2. 1. 2 D. 36, 1. 1. 4 § 11 D. 44, 4);aes alienum heredit. (1. 20 § 2 D. 5, 3. 1. 7 D. 42, 5);
negotia hered. gerere (1. 21 § 1. D. 3, 5);
hered. creditor, кредитор наследника, имеющий претензию относительно наследства;
debitor hered. (1. 13. 45 § 2 eod. 1. 13. 15. 1. 14-16. 49. D. 5, 3);
actiones hered., иски наследника против должников завещателя (наследственной массы) (1. 20 § 4 eod. 1. 8 § 6 D. 28, 7. 1. 71 D. 36, 1. 1. 1 § 26 D. 38, 5), и иски кредиторов, отказ принимателей против наследника (1. 4 § 22 D. 40, 5. tit. C. 4, 16);
obligatio heredit. (1. 17 D. 4, 2. 1. 50 D. 46, 1. 1. 89 D. 29, 2. 1. 49 D. 17, 1. 1. 7 pr. D. 27, 3. 1. 37 D. 18, 1. 1. 6 pr. D. 11, 7. 1. 91 D. 35, 2);
jure heredit. противоп. legatorum nomine) habere quartam. (1. 74 eod. 1. 14 p. eod. 1. 73 D. 21, 2. 1. 93 pr. D. 46, 3. 1. 10 D. 44, 1);
hereditario vel honorario titulo (на основании гражданского или преторского права) succedere (1. 1 C. 5, 73);
hered. pars, portio наследственная доля, определенная завещателем, прот. virilis pars (1. 32 D. 28, 6. 1. 124 D. 30. 1. 8 § 2 D. 34, 5. 1. 23 D. 36, 1. 1. 59 § 3 D. 28, 5. 1. 18 D. 16, 3. 1. 24 D. 46, 1. 1. 5. 6 pr. D. 11, 7);
iuramentum heredit., присяга наследника от имени завещателя противоп. principale sacramentum (1. 12 pr. C. 4, 1).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > hereditarius
-
10 honorarius
(adi.) 1) то, что делается ради чести или в честь кому-лб., honor. summa = honorarium (1. 1 § 12 D. 50, 13);honor. tutores, почетные опекуны, которые имеют только надзор над опекуном, управляющим опекой (tutor gerens) (1. 3 § 2 D. 26, 7. cf. 1. 60 § 2 D. 23, 2. 1. 14 §1 D. 46, 3);
honor. codicilli, диплом на звание, на почетную должность;
honor. dignitas;
honorarii, лица, занимающие почетную должность: viri illustres, sine administratione honorariis decorati codicillis;
tantum hononiriae digrdtatis adepti sunt (1. 3 § 2. C. 3, 24. 1. 2 C. 12, 8);
honor. titulo illustrem dignitatem consecutus (1. 21 C. 1, 3);
2) oсновывающийся на власти высшего сановника (magistratus): honor. jus обозначает совокупность постановлений, исходящих от высших сановников-римской магистратуры (§ 7 J. 1, 2. 1. 7 § 1. 1. 8 D. 1, 1. 1. 2 § 10. 12. D. 1, 2. 1. 52 § 6 D. 44, 7);honor. consulatus insignibus decorari (1. 3 C. 12, 3).
actio honor., прот. civilis, legitima (1. 1 § 1 D. 6, 2. 1. 32 pr. D. 35, 2. 1. 25 § 2. 1. 35 pr. D. 44, 7. 1. 11 D. 46, 1. 1. 178 § 3 D. 50, 16);
obligatio honor. (1. 5. pr. D. 20, 1. 1. 1. § 1 D. 46, 2. 1. 8 § 4 D. 46, 4);
successor honor., прот. heres, legitimus succ. (1. 7 § 9 D. 6, 2. 1. 24 § 1 D. 10, 2. 1. 9 § 6 D. 11, 1. 1. 10 D. 16, 1. 1. 6 § 1 D. 36, 1. 1. 1 § 8 D. 36, 3. 1. 1. C. 5, 73).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > honorarius
-
11 largitas
щедрость, дарение, titulo largitionis conferre alicui aliquid (1. 2 C. 6, 60. 1. 4 C. 5, 9); милость: ex imperiali largit. indulgeri (1. 22 § 13 C. 6, 30. 1. 6 C. 7, 51).Латинско-русский словарь к источникам римского права > largitas
-
12 perpetuus
беспрерывный, постоянный;perpetuo, in perpetuum, безпрерывно, напр. morbus perp. прот. temporarius s. qui tempore finitur (1. 6 pr. 1. 65 § 1 D. 21, 1. cf. 1. 101 § 2 D. 50, 16. 1. 1 § 1. 1. 2 D. 47, 18. 1. 34 pr. D. 48, 19. 1. 8 § 13. 1. 35 eod. 1. 28 § 1 eod.);
perp. poena exilii (1. 39 pr. D. 49, 14. 1. 23 § 1 D. 8, 3. 1. un. § 3 D. 43, 14); (см. causa s. 4. d.);
dotis causa perp. est (1. 1 D. 23, 3);
quae perp. usus causa (прот. ad praesens) in aedificiis sunt;
perpetuo (прот. temporis causa) positae fistulae (1. 17 § 7 D. 19, 1. cf. 1. 242 § 4 D. 50, 16);
inhabitator perp. прот. viator (1. un. § 6 D. 47, 5);
officiales perp. (1. 34 pr. D. 12, 1);
perp. consuetudo (1. 6 pr. D. 3, 4. 1. 38 D. 1, 3);
quod iurisdictionis perp. causa (прот. prout res incidit) propositum est (1. 7 pr. D. 2, 1);
edictum perp. (см. s. b.);
perp. iuris forma (1. 5 C. 7, 62);
actio perp. прот. temporaria, annua, quae intra annum duntaxat competit (1. 5 § 5 D. 9, 3. 1. 31 § 2 D. 11, 7. 1. 1 § 1. 3 D. 15, 2. 1. 6 § 3 D. 42, 1. 1. 3 C. 7, 36);
perpetuo competere actionem, прот. intra annum vivere (pr. I. 4, 12. 1. 28. 29 D. 4, 3. 1. 3 § 1 D. 38, 5. 1. 20 § 6. cf. § 16 D. 39, 1. 1. 4 § 10 D. 39, 2. 1. 3 § 1 D. 43, 16. 1. 17 pr. D. 49, 17);
perp. iudicium (1. 2 § 5 D. 4, 5. 1. 7 § 6 D. 4, 9);
interdictum (1. 2 § 34 D. 43, 8. 1. 3 § 15 D. 43, 29);
exceptio perp. прот. temporalis (§ 9 I. 4, 13. 1. 14 pr. D. 4, 2. 1. 40 D. 12, 2. 1. 26 § 3. 71. 40. pr. 56 D. 12, 5. 1. 9 § 4 D. 14, 6. 1. 3 D. 44, 1. 1. 34 § 11 D. 46, 3. 1. 55 D. 50, 16. 1. 3 D. 44, 1);
perp. obligatio (1. 35 § 3 D. 3, 5. 1. 91 § 4 D. 45, 1);
stipulatio (1. 24 § 2 D. 22, 1);
perpetuo s. in perpetuum (прот. ad tempus) quod annis praestandum fideicommissum, annua praestanda;
perp. pensitatio;
perp. legatum (1. 6. 20 § 1. 1. 23. 24 D. 33, 1);
perpetuo (прот. usque ad annos certos) relicta alimenta (1. 8 § 3 D. 2, 15. 1. 1 pr. D. 17, 2);
in perp. fundum fruendum conducere, прот. ad tempus conducere (§ 3 I. 3, 24. 1. 1. 3 D. 6, 3. 1. 11 § 1 D. 39, 4);
perpetuo iure (прот. conditionis titulo) tenere fundum;
praedia iure perp. consignata, = emphyteuticaria (1. 10. 15 C. 10, 47); отсюда perpetuarius = emphyteuticarius: ius perpet. h. e. emphyteut. (1. 1 C. 1, 34);
perpet. conductor, тк. просто perpetuarius = emphyteuta (1. 3. 5 C. 11, 70). - perp. обоз. иногда: во всяком случае, обнимающий все случаи (1. 14 pr. D. 44, 3. 1. 40 pr. D. 12, 6. Gai. I. 200).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > perpetuus
-
13 sub
(praep.) 1) под: a) о месте, sub terra (1. 15 § 5 D. 43, 24);b) на вопрос где?, in edicto Praetoris sub titulo de furtis (1. 195 § 3 D. 50, 16. 1. 1 § 10 D. 3, 1. 1. 6 § 1 D. 48, 3);
c) для обозн. отношения зависимости, подчиненности (1. 195 § 2 D. 50, 16. 1. 7 § 6 D. 48, 22. 1. 77 § 14 D. 31. 1. 44 D. 29, 2. 1. 50 D. 49, 14);
d) об условиях при договорах и распоряжениях последней воли, sub conditione stipulari (1. 70 pr. D. 46, 1);
dare legatum (1. 107 D. 35, 1. 1. 16 § 1 D. 12, 6. 1. 38 § 2 D. 35. 2. 1. 7 § 9 D. 14, 6. I. 48. D. 17, 1. 1. 81 pr. D. 18, 1. 1. 18 D. 20, 4. 1. 9 § 4 D. 26, 7. 1. 3 D. 12, 3. 1. 2 § 8 D. 13, 4. 1. 18 D. 18, 4. 1. 5 § 1. 1. 2 D. 20, 5. 1 59 § 5 D. 17, 1. 1. 9 § 1 D. 20, 6. 1. 11 eod. 1. 6 § 5 D. 27, 9. 1. 28 D. 16, 1. 1. 49 § 5 D. 30);
e) в присутствии (1. 77 § 14 D. 31. 1. 12 pr. § 5 C. 4, 1. 1. 8 C. 6, 22);
2) во время, в (1. 12 D. 24, 1. 1. 38 § 11 D. 21, 1. 1. 3 § 7 D. 48, 21). 3) по поводy, quaestio sub capitalem causam (1. 13 § 5 D. 48, 5. 1. 1 § 1 D. 48, 8. 1. 4. pr. D. 12, 3).f) под замком, sub una clave tota habitatio (1. 17 § 15 D. 21, 1).
-
14 tenus
(praep.) 1) до, по (1. 4 § 4 D. 33, 9. cf. 1. 87 D. 50, 16);peculio ten. praestare (1. 57 pr. D. 21, 1);
2) по отношению, по, titulo ten. (под видом) allegare aes alienum (1. 5 § 13 D. 27, 9);credito ten. interesse (1. 15 pr. D. 47, 2).
voce, verbo ten. (см.).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > tenus
-
15 titulus
1) надпись: a) заглавие (1. 1 pr. § 7 D. 3, 1);b) название, фoрмa (1. 69 D. 46, 1. 1. 3 § 1 D. 47, 20. 1. 21 pr. D. 49, 15);
c) причина, законное основание, договор, сделка; в частности, отдельные титулы получили в источниках различные наименования;
se excusare aliquo tit. (1. 60 § 4 D. 23, 2);
2) вид, предлог (1. 49 D. 24, 1);eiusdem tit. privilegia (1. 32 D. 42, 5. 1. 2 D. 20, 5. 1. 6 C. 4, 38. 1. 4 C. 4, 64. 1. 2. 12. 33 C. 8, 54. 1. 8 C. 4, 6. 1. 26 C. 8, 14. 1. 1 C. 5, 73. 1. 1 § 9 D. 29, 4. 1. 30 eod. cf. 1. 13 § 1 D. 5, 3. 1. 1 pr. D. 41, 9. 1. 24 C. 3, 32).
3) подать, пошлина, iudictionis tit. solennis (1. un. C. 10, 18. 1. 5 C. 11, 74. 1. 3 § 1 C. 10, 23).titulo tenus (см. s. 2).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > titulus
-
16 usucapere
приобретать право собственности вследствие владения чужой вещью в продолжение законом определенного срока, iusto titulo и bona fide;usucapio, давность как способ приобретения собственности (tit. I. 2, 6. D. 41, 3. seq. C. 7, 26-31. 1. 3 D. cit. 1. 28 pr. D. 50, 16);
usucapere libertatem (servitutis), usucapio, quae libertatem praestet sublata servitute, относительно прекращения городских сервитутов, причем кроме непользования сервитутом требуется еще т. н. usucapio libertatis со стороны хозяина служащего участка, т. е. требуется, чтобы praedium serviens в продолжение всего давностного срока находилось во владении в таком виде, чтобы осуществление служебности было невозможно, напр. через более высокую постройку вопреки servitus altius non tollendi (1. 6. 7. 32 D. 8, 2); также приобретение сервитута по давности (1. 4 § 28 D. 41, 3).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > usucapere
См. также в других словарях:
título — (Del lat. titŭlus). 1. m. Palabra o frase con que se da a conocer el nombre o asunto de una obra o de cada una de las partes o divisiones de un escrito. 2. Renombre o distintivo con que se conoce a alguien por sus cualidades o sus acciones. 3.… … Diccionario de la lengua española
título — s. m. 1. Inscrição posta na primeira página de um livro ou no alto de um jornal e que lhes serve de nome ou designação. 2. Inscrição na lombada de um livro encadernado. 3. Designação que no começo de um capítulo ou de uma seção indica o assunto… … Dicionário da Língua Portuguesa
título — 1. normalidad de una sustancia o solución, determinada mediante titulación para encontrar la equivalencia entre dos reactantes. 2. punto hasta el que se puede diluir un anticuerpo antes de que pierda su poder para reac … Diccionario médico
título — (Del lat. titulus.) ► sustantivo masculino 1 Palabra o frase con que se da a conocer el nombre o contenido de un libro u otra obra, o una parte de ellos: ■ no sé qué título ponerle a este poema. 2 Dignidad adquirida o heredada, que confiere un… … Enciclopedia Universal
Título — La palabra título puede significar: Una palabra corta con que se da a conocer el nombre o asunto de un libro, documento, película, música, etc. LLeva punto al final. Nombre propio (sobrenombre), etc. asignado a una persona. Un título académico.… … Wikipedia Español
título — s m 1 Palabra o conjunto de palabras con que se da a conocer el nombre, el tema o el asunto de un libro, de una obra teatral, de una película, etc 2 Nombre que se da a alguna persona por sus méritos o sus cualidades: título de campeón, título de… … Español en México
título — {{#}}{{LM SynT38887}}{{〓}} {{CLAVE T37941}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}título{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de una obra){{♀}} nombre • denominación • designación = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en un escrito){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
título — Derecho. Fundamento jurídico de un derecho o de una obligación. Documento en el que consta ese derecho. título colorado título lucrativo título oneroso Ver: justo título Derecho. Documento expedido por la autoridad competente que habilita para el … Diccionario de Economía Alkona
título — Derecho. Fundamento jurídico de un derecho o de una obligación. Documento en el que consta ese derecho. título colorado título lucrativo título oneroso Ver: justo título Derecho. Documento expedido por la autoridad competente que habilita para el … Diccionario de Economía
título — sustantivo masculino 1) designación, denominación, nombre, rótulo, epígrafe, letrero, calificativo*. Título se refiere, generalmente, al que tienen las obras de creación como libros, discos, poemas, conferencias, canciones, etc. Designación,… … Diccionario de sinónimos y antónimos
título — (m) (Básico) enunciado que constituye el nombre de una obra artística o informa sobre el contenido de un escrito, una conferencia, etc. Ejemplos: Creo que han traducido muy mal el título de ese libro. Se me ha olvidado el título de la película… … Español Extremo Basic and Intermediate