Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

titremek

  • 1 дрожать

    titremek
    * * *
    врз
    titremek; sakırdamak; zangırdamak

    он весь дрожа́л — titreşiyordu

    он весь дрожа́л от зло́сти — öfkeden bütün vücudu titriyordu

    в до́ме дрожа́ли стёкла — evin camları zangırdıyordu

    дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek / sakırdamak

    он дрожи́т пе́ред тобо́й — senden müthiş korkar

    она́ дрожи́т над сы́ном — oğlunun üstüne titriyor

    Русско-турецкий словарь > дрожать

  • 2 задрожать

    titremek; zangırdamak
    * * *
    сов.
    titremeye başlamak; zangırdamak

    Русско-турецкий словарь > задрожать

  • 3 трепетать

    dalgalanmak,
    uçuşmak; titremek
    * * *
    1) titremek; (kımıl kımıl) oynamak; dalgalanmak, uçuşmak ( развеваться); çarpmak, atmak ( о сердце)

    трепе́щущие языки́ пла́мени — oynaşan yalımlar

    трепета́ть всем те́лом — her yanı titremek

    трепета́ть от гне́ва — öfkeden titremek

    3) перен. titremek

    он трепе́щет перед тобо́й — senden titrer

    она́ трепе́щет за дете́й — çocukları için içi titrer

    Русско-турецкий словарь > трепетать

  • 4 трястись

    tir tir titremek; zangırdamak
    * * *
    1) (tir tir) titremek; sakırdamak; zangırdamak

    трясу́щийся стари́к — sarsak ihtiyar

    у неё трясли́сь ру́ки — elleri titriyordu

    он тря́сся от хо́лода — soğuktan tir tir titriyordu, soğuktan sakırdıyordu

    он весь тря́сся от зло́бы — hırsından tir tir titriyordu

    дом тря́сся, как при землетрясе́нии — ev, deprem oluyormuş gibi zangır zangır sarsılıyordu

    2) перен., разг. titremek

    он трясётся перед дире́ктором — müdürden titriyor

    3) перен., разг. içi titremek

    она́ трясётся над ребёнком — çocuğu için içi titrer (kadının)

    трясти́сь над деньга́ми — cimrilik etmek, cimri olmak

    Русско-турецкий словарь > трястись

  • 5 лелеять

    özenle bakmak,
    üzerine titremek
    * * *
    özenle bakmak; üzerine titremek
    ••

    леле́ять наде́жду — ümit beslemek

    Русско-турецкий словарь > лелеять

  • 6 осиновый

    ••

    дрожа́ть как оси́новый лист — zangır zangır titremek; şafii köpeği gibi titremek

    Русско-турецкий словарь > осиновый

  • 7 страх

    м
    korku; dehşet, yılgı ( ужас)

    без стра́ха — korkusuzca

    страх сме́рти — ölüm korkusu

    из стра́ха перед кем-чем-л.korkusundan

    страх перед боле́знью — hastalık korkusu

    он был в стра́хе — korkuya düşmüştü

    дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek

    наводи́ть страх на кого-л. — birine korku / dehşet salmak, birini titretmek

    испы́тывать страх перед кем-л. — birinden titremek / korkmak

    жи́ть всю жизнь в стра́хе — ömrü boyunca korkarak yaşamak

    не поддава́ться стра́ху — yüreğini pek tutmak

    ••

    Русско-турецкий словарь > страх

  • 8 трясти

    silkmek,
    silkelemek; sallamak; titremek; sarsılmak,
    zangırdamak
    * * *
    1) silkelemek, silkmek; çırpmak

    трясти́ де́рево — ağacı silkmek / sarsmak

    трясти́ ковёр — halıyı silkelemek / çırpmak

    они́ пошли́ трясти́ оре́хи — ceviz çırpmaya gittiler

    трясти́ голово́й — başını sallamak

    трясти́ хвосто́м — kuyruğunu sallamak

    его́ трясло́ как в лихора́дке — sıtmaya tutulmuş gibi titriyordu

    его́ трясёт от хо́лода — soğuktan tir tir titriyor

    её всю трясло́ от гне́ва — öfkeden bütün vücudu titriyordu

    4) sarsılmak; zangırdamak

    грузови́к то и де́ло трясло́ — kamyon ikide birde sarsılıyordu

    Русско-турецкий словарь > трясти

  • 9 бить

    vurmak,
    dövmek; dayak atmak,
    yumruk atmak,
    tekme atmak,
    tekmelemek
    * * *
    несов.; сов. - поби́ть, проби́ть, разби́ть
    1) тк. несов. vurmak; dövmek

    бить по мячу́ — topa vurmak

    бить по воро́там — спорт. şut çekmek / atmak

    бить штрафно́й (уда́р) — спорт. ceza vuruşu çekmek

    бить кры́льями (о птице)kanat çırpmak

    бить в дверь кулако́м — kapıyı yumruklamak

    (здесь) бьёт то́ком — elektrik çarpıyor

    во́лны би́ли о бе́рег — dalgalar kıyıyı dövüyordu

    в лицо́ (мне) бьёт ре́зкий ве́тер — sert bir rüzgar yüzüme çarpıyor

    2) сов. поби́ть dövmek, dayak atmak; yumruk atmak, yumruklamak ( кулаками); tekme atmak, tekmelemek ( ногами); kamçılamak ( плетью)

    кто тебя́ поби́л? — seni döven kim?

    3) тк. несов. vurmak; kesmek

    бить за́йца — tavşan vurmak

    бить скот(и́ну) — hayvan kesmek

    бить ры́бу острого́й — zıpkınla balık vurmak

    4) тк. несов. dövmek; vurmak

    бить без про́маха (об охотнике и т. п.)her attığını vurmak

    бить ми́мо це́ли — hedefe isabet ettirememek

    бить из ору́дий по око́пам — siperleri dövmek

    би́ли зени́тки — uçaksavarlar ateş ediyordu

    5) тк. несов. ( об оружии)

    на ско́лько ме́тров бьёт э́тот пистоле́т? — bu tabancanın atımı kaç metre?

    6) сов. разби́ть (посуду, стекла) kırmak

    разби́ть стака́н — bardağı kırmak

    7) тк. несов. vurmak

    бить в бараба́н — davul vurmak / dövmek

    бить в ко́локол — çan çalmak

    8) сов. проби́ть

    бить трево́гу — alarm işareti vermek

    про́би́ли отбо́й / вече́рнюю зо́рю — yat borusu öttü

    9) сов. проби́ть çalmak

    бьёт оди́ннадцать — saat on biri çalıyor

    про́би́л его́ после́дний час — son saati çaldı

    когда́ про́бил час тяжёлых испыта́ний — ağır sınavlar zamanı gelip çatınca

    10) тк. несов. fışkırmak

    из пробурённой сква́жины бьёт нефть — açılan kuyudan petrol fışkırıyor

    11) сов. поби́ть kırmak

    бить слона́ — шахм. fili düşürmek / almak

    поби́ть реко́рд — rekoru kırmak

    12) тк. несов. tir tir titremek

    её би́ло сло́вно в лихора́дке — sıtma nöbetine tutulmuş gibiydi

    13) сов. поби́ть ( побеждать) yenmek; tepelemek; üstün gelmek ( брать верх)

    бить врага́ — düşmanı tepelemek

    ••

    бить себя́ (кулако́м) в грудь — göğsünü yumruklamak

    бить по чьим-л. интере́сам — (birinin) çıkarına dokunmak

    э́то бьёт по карма́ну — keseye zarardır

    бить в глаза́ — göze batmak

    Русско-турецкий словарь > бить

  • 10 дрогнуть

    üşümek,
    buz kesmek
    * * *
    I несов.; сов. - продро́гнуть
    üşümek ( зябнуть); ayaz / buz kesmek ( мерзнуть)

    продро́гнуть до косте́й — soğuk iliğine işlemek / geçmek

    II
    1) ( вздрогнуть) titremek; oynamak

    се́рдце у неё дро́гнуло — yüreği oynadı

    не дро́гнуть — yılmamak

    неприя́тель дро́гнул — düşman dayanamayıp çekilmeye başladı

    Русско-турецкий словарь > дрогнуть

  • 11 надышаться

    сов.
    ••

    не надыша́ться на кого-л.birinin üstüne titremek

    Русско-турецкий словарь > надышаться

  • 12 от

    = ото

    от дере́вни до ста́нции — köyden istasyona kadar

    от дере́вни до ста́нции три киломе́тра — köyle istasyon arası üç kilometre

    расстоя́ние от Земли́ до Луны́ — Yer-Ay mesafesi

    на се́вер от го́рода — şehrin kuzeyinde

    в двух киломе́трах от го́рода — şehirden iki kilometre uzaklıkta

    он сел сле́ва от меня́ — soluma oturdu

    3) (указывает на источник чего-л.)...dan

    дохо́ды от не́фти — petrol gelirleri

    узна́ть что-л. от дру́га — bir şeyi dostundan öğrenmek

    4) (указывает на целое, которому принадлежит часть)...dan

    отре́зать ломо́ть от хле́ба — ekmekten bir dilim kesmek

    ключ от (э́того) шка́фа — dolabın anahtarı

    5) ( против) karşı

    закры́ться от уда́ра (о боксёре)yumruğa kapanmak

    сре́дство от гри́ппа — grip ilacı

    он при́нял табле́тку от гри́ппа — gribe karşı bir komprime aldı

    6) (указывает на причину, основание)...dan; ile

    дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek

    я просну́лся от шу́ма — gürültüye uyandım

    почерне́вший от вре́мени — zamanla kararmış

    сме́ртность от ра́ка — kanserden ölüm oranı

    вода́ покрасне́ла от кро́ви — su kanla kıpkırmızı olmuştu

    отлича́ться друг от дру́га — birbirinden farklı olmak

    письмо́ от тре́тьего ма́рта — üç Mart tarihli mektup

    ••

    вре́мя от вре́мени — zaman zaman

    день ото дня́ — günden güne; gün geçtikçe

    депута́т НРП от Анкары́ — Ankara CHP milletvekili

    Русско-турецкий словарь > от

  • 13 трепет

    titreme; heyecan; korku
    * * *
    м

    тре́пет ли́стьев — yaprakların titreşmesi

    тре́пет се́рдца — çarpıntı, yürek çarpıntısı

    тре́пет ра́дости, ра́достный тре́пет — sevincin verdiği heyecan

    3) перен. ( страх) korku

    приводи́ть кого-л. в тре́пет — birini titretmek

    испы́тывать тре́пет перед кем-л.birinden titremek

    с тре́петом в го́лосе — sesi titreyerek

    Русско-турецкий словарь > трепет

  • 14 дрожать от страха

    korkudan titremek

    Русско-турецкий словарь > дрожать от страха

См. также в других словарях:

  • titremek — nsz 1) Küçük ve hızlı salınım hareketleri yapmak 2) den Kaslar hızlı küçük kasılmalarla sarsılmak Soğuktan mı titriyordum yoksa heyecandan, üzüntüden mi, bilmem. S. F. Abasıyanık 3) Ses kısık ve kesik çıkmak 4) Çok üşümek 5) Işığın aralıklı… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • Şafii köpeği gibi titremek — çok titremek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yaprak gibi titremek — aşırı titremek Bütün vücudu yaprak gibi titriyordu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üstüne titremek — 1) (bir şeyin) üzerine titremek 2) (bir şeyin) sevgi, özen göstermek ... ve topu topu beş bin lirayı bulan bu tasarrufun üstüne titreyip durmaktaydı. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • üzerine titremek — çok sevgi ve özen göstermek …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • yüreği titremek — duygulanmak, endişe, korku duymak İçinden yüreği titreyerek tepeden indi, ağır adımlarla saraya girdi. Y. Kemal …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • içi titremek — 1) özen göstermek 2) çok üşümek 3) duygulanmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • eli ayağı titremek — korku, sinir vb. sebeplerle heyecanlanmak …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • TAKAFKUF — Titremek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • TEMERMÜR — Titremek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • TER'İS — Titremek …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»