Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

tiny

  • 81 woodlouse

    noun
    (Zool.) Kellerassel, die
    * * *
    plural - woodlice; noun (a tiny creature with a jointed shell, found under stones etc.) die Bohrassel
    * * *
    ˈwood·louse
    n Bohrassel f, Kellerassel f
    * * *
    noun
    (Zool.) Kellerassel, die

    English-german dictionary > woodlouse

  • 82 breadcrumbs

    noun plural (very tiny pieces of bread: Dip the fish in egg and breadcrumbs.) das Brotkrümel, das Paniermehl

    English-german dictionary > breadcrumbs

  • 83 in the wake of

    (immediately behind or after: Our tiny boat was caught in the wake of the huge ship.) im Kielwaser von

    English-german dictionary > in the wake of

  • 84 cubicle

    cu·bi·cle [ʼkju:bɪkl̩] n
    1) ( changing room) [Umkleide]kabine f
    2) ( sleeping compartment) winziges Schlafzimmer, Schlafzelle f; ( tiny room) Zelle f

    English-German students dictionary > cubicle

  • 85 dog

    [dɒg, Am dɑ:g] n
    1) ( canine) Hund m;
    good \dog! braver Hund!;
    breed of \dog Hunderasse f, Hundezüchtung f;
    bird \dog Hühnerhund m;
    hunting \dog Jagdhund m;
    police \dog handler Polizeihundführer(in) m(f);
    to breed/keep \dogs Hunde züchten/halten;
    to walk the \dog den Hund ausführen
    2) pl (fam: dog races)
    the \dogs das Hunderennen;
    3) (pej: nasty man) Hund m;
    the [dirty] \dog! der [gemeine] Hund! ( fam) ( ugly woman) Vogelscheuche f ( pej), Schreckschraube f ( pej)
    4) ( catch) Klammer f
    5) (sl: failure) Flop m, Pleite f;
    these tiny computers were \dogs diese winzigen Computer waren ein Flop
    6) ( Brit) (sl: mess)
    \dog's dinner Schweinerei f, Pfusch m
    PHRASES:
    a \dog's breakfast ( Brit) ( fam) Pfusch m ( fam), Schlamperei f ( fam)
    to make a \dog's breakfast of sth etw verpfuschen;
    to not have a \dog's chance [with sb] ( fam) nicht die geringste Chance [bei jdm] haben;
    every \dog has its day ( prov) auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn ( fam)
    to be done [or dressed] [or got] up like a \dog's dinner ( Brit) ( fam) wie ein Papagei angezogen sein;
    a \dog's life ein Hundeleben ( fam)
    to lead [sb] a \dog's life [jdm] das Leben zur Hölle machen;
    a \dog in the manger ein Neidhammel ( pej) (sl)
    [the] lucky \dog [der] Glückspilz ( fam)
    \dog eat \dog jeder gegen jeden;
    to fight like cat and \dog unerbittlich kämpfen;
    to go to the \dogs vor die Hunde gehen ( fam)
    why keep a \dog and bark yourself? (a \dog and bark yourself?) warum etwas selbst machen, wenn man jdn hat, der dafür bezahlt wird?;
    to put on the \dog (Am, Aus) ( fam) sich akk aufspielen;
    to turn \dog on sb ( Aus) ( fam) jdn verpfeifen;
    like a \dog wie ein Hund n
    modifier Hunde-;
    \dog food Hundefutter nt;
    \dog hairs Hundehaare pl vt <- gg->
    to \dog sb/ sth
    1) ( follow) jdn/etw ständig verfolgen;
    to \dog sb's every step jdm auf Schritt und Tritt folgen;
    to \dog sb with questions jdn mit Fragen verfolgen
    2) ( beset) jdn/etw begleiten;
    technical problems \dogged our trip from the outset auf unserer Reise hatten wir von Anfang an ständig technische Probleme

    English-German students dictionary > dog

  • 86 dot

    [dɒt, Am dɑ:t] n
    1) ( tiny round mark) Punkt m; ( on material) Tupfen m;
    at two o'clock on the \dot [or on the \dot of two o'clock]; ( fig) Punkt zwei Uhr;
    the plane landed on the \dot of two o'clock das Flugzeug landete auf die Sekunde genau um zwei Uhr
    2) ( diacritic) Punkt m
    3) ( signal) Punkt m;
    \dots and dashes ( Morse code) kurze und lange Signale
    PHRASES:
    in the year \dot (Brit, Aus) (dated) vor ewigen Zeiten, Anno dazumal ( fam) vt <- tt->
    to \dot sth etw mit einem Punkt versehen, einen Punkt auf etw akk setzen;
    to \dot one's [or the] i's and cross one's [or the] t's, to \dot every i and cross every t sehr penibel [o peinlich genau] sein
    to be \dotted with sth mit etw dat übersät sein;
    the countryside is \dotted with beautiful ancient churches überall auf dem Land findet man schöne alte Kirchen

    English-German students dictionary > dot

  • 87 fissure

    fis·sure [ʼfɪʃəʳ, Am -ɚ] n
    1) ( cleavage) Spalte f, Spalt m;
    (fig: split) Riss m; ( long split) Furche f
    2) ( deep crack) tiefer Spalt, tiefe Spalte;
    ( in glacier) Gletscherspalte f; ( in earth) Erdspalte f
    3) ( tiny crack) Riss m, Sprung m;
    \fissure in the rock Felsspalte f;
    4)( fig) Spaltung f pol
    there is a \fissure in the party durch die Partei geht ein Riss

    English-German students dictionary > fissure

  • 88 germ

    [ʤɜ:m, Am ʤɜ:rm] n
    1) usu pl ( microbe) Keim m;
    to spread \germs Keime verbreiten
    2) biol ( gamete)
    3) ( tiny amount) Körnchen nt;
    a \germ of truth ein Funken m Wahrheit
    4) ( rudiment)
    the \germ of an idea der Ansatz einer Idee

    English-German students dictionary > germ

  • 89 hug

    [hʌg] vt <- gg->
    1)
    to \hug sb jdn umarmen;
    to \hug a belief/ an idea an einem Glauben/einer Idee festhalten;
    to \hug one's handbag seine Handtasche an sich akk drücken [o pressen];
    to \hug one's knees seine Knie umklammern;
    to \hug oneself for warmth die Arme verschränken, damit einem warm wird;
    to \hug a secret ein Geheimnis für sich akk behalten; ( fig)
    the dress \hugged her body das Kleid lag eng an ihrem Körper an
    to \hug sth;
    the tables and chairs \hugged the walls in the tiny room die Tische und Stühle füllten den winzigen Raum aus;
    to \hug the road/ shore sich akk dicht an der Straße/Küste halten
    to \hug oneself sich akk beglückwünschen vi <- gg-> sich akk umarmen n Umarmung f;
    to give sb a \hug jdn umarmen

    English-German students dictionary > hug

  • 90 lift

    [lɪft] n
    1) ( Brit) ( elevator) Lift m, Aufzug m, Fahrstuhl m;
    to take the \lift den Aufzug nehmen, mit dem Aufzug fahren
    2) ( for skiers) Skilift m, Sessellift m
    3) no pl (fam: support)
    a bra that gives a bit of \lift ein BH, der etwas stützt;
    ( heel)
    shoes with a bit of \lift Schuhe mit etwas höheren Absätzen
    4) ( act of lifting) [Hoch]heben nt kein pl; of the head stolze Kopfhaltung;
    a tiny \lift will put this in the right place wenn du es ein klein wenig anhebst, können wir es an die richtige Stelle rücken
    5) ( increase) Anstieg m kein pl, ( increase in amount) Erhöhung f [eines Betrags]; of a person's voice Heben nt der Stimme
    6) (fam: plagiarizing) of ideas Klauen nt kein pl ( fam) of texts Abkupfern nt kein pl ( fam)
    7) no pl mech Hubkraft f; aviat Auftrieb m
    8) ( weight) [Hoch]heben nt kein pl
    9) ( ride) Mitfahrgelegenheit f;
    to give a \lift to sb [or to give sb a \lift] jdn [im Auto] mitnehmen;
    I'll give you a \lift to the station ich kann Sie bis zum Bahnhof mitnehmen;
    to hitch [or thumb] a \lift trampen, per Anhalter fahren
    to give sb a \lift jdn aufmuntern; prospects jdm Auftrieb geben; drugs jdn aufputschen vt
    1) ( raise)
    to \lift sb/ sth jdn/etw [hoch]heben;
    ( slightly) jdn/etw anheben;
    she \lifted the cigarette [up] to her lips sie führte die Zigarette an die Lippen sports
    \lift the weight into the starting position bring das Gewicht in die Ausgangsposition;
    to \lift sb/ sth out of sth jdn/etw aus etw dat [heraus]heben;
    when will our country ever be \lifted out of this state of economic depression? ( fig) wann wird es mit der Wirtschaft unseres Landes wohl jemals wieder aufwärtsgehen?
    to \lift one's eyes die Augen aufschlagen;
    to \lift one's head den Kopf heben;
    to \lift one's eyes [or face] from sth von etw dat aufsehen [o aufblicken];
    to \lift one's head from sth den Kopf von etw dat heben
    to \lift one's voice lauter sprechen, die Stimme heben;
    to \lift one's voice to sb ( yell at) jdn anschreien;
    ( argue with) die Stimme gegen jdn erheben ( geh)
    4) ( increase)
    to \lift an amount/ prices/ rates einen Betrag/Preise/Sätze erhöhen
    5) ( airlift)
    to \lift sth somewhere etw irgendwohin fliegen;
    to \lift supplies/ troops den Nachschub/Truppen auf dem Luftweg transportieren
    to have one's face/breasts \lifted sich dat das Gesicht liften/die Brust straffen lassen
    7) ( dig up)
    to \lift sth etw ausgraben;
    to \lift potatoes Kartoffeln ernten, ( DIAL) ausmachen
    to \lift sb/ a team jdn/ein Team befördern
    9) ( win)
    to \lift an event/ a prize einen Wettkampf/einen Preis gewinnen
    to \lift sth etw interessanter gestalten [o ( fam) aufpeppen];
    to \lift sb's confidence jds Vertrauen stärken;
    to \lift sb's spirits jds Stimmung heben
    12) ( end)
    to \lift a ban/ restrictions ein Verbot/Einschränkungen aufheben
    13) (fam: steal)
    to \lift sth etw klauen ( fam); [o ( fam) mitgehen lassen];
    14) (fam: plagiarize)
    to \lift sth essay, song etw abschreiben [o ( fig) ( fam) klauen];
    to \lift sb jdn schnappen ( fam)
    16) ( take)
    to \lift fingerprints from sth etw auf Fingerabdrücke untersuchen vi
    1) ( be raised) sich akk heben
    2) ( disperse) cloud, fog sich akk auflösen
    3) ( become happier) mood sich akk heben

    English-German students dictionary > lift

  • 91 microscopic

    micro·scop·ic [ˌmaɪkrəʼskɒpɪk, Am -ʼskɑ:p-] adj
    1) (fam: tiny) winzig, mikroskopisch klein ( hum)
    to look at sth in \microscopic detail etw haargenau prüfen ( fam)
    2) ( visible with microscope) algae, creature mikroskopisch klein
    3) ( using microscope) analysis, examination mikroskopisch

    English-German students dictionary > microscopic

  • 92 patter

    pat·ter [ʼpætəʳ, Am -t̬ɚ] n
    1) ( spiel) Sprüche mpl, Gelaber nt ( pej) ( fam)
    2) ( jargon) Fachjargon m
    3) ( sound) of rain Prasseln nt; of snowflakes Rieseln nt; of feet Getrippel nt, Trippeln nt
    PHRASES:
    the \patter[ing] of tiny feet ( esp hum) Nachwuchs m vi feet trippeln; rain prasseln;
    to \patter about [or around] herumtrippeln

    English-German students dictionary > patter

  • 93 pitter-patter

    pit·ter-pat·ter [ʼpɪtə ˌpætəʳ, Am -t̬ɚ ˌpæt̬ɚ] n
    Klopfen nt; of feet, steps Tapsen nt, Trappeln nt; ( fig hum)
    do I hear the \pitter-patter of tiny feet? ist da schon an Nachwuchs gedacht? vi klopfen; people, feet tapsen, trappeln adv
    inv klopfend; people, feet tapsend, trappelnd

    English-German students dictionary > pitter-patter

  • 94 precariously

    pre·cari·ous·ly [prɪʼkeəriəsli, Am -ʼker-] adv
    gefährlich;
    ( insecurely) unsicher;
    her suitcase was \precariously balanced on the tiny luggage rack ihr Koffer hing gefährlich schief in dem winzigen Gepäcknetz;
    he lived rather \precariously from one day to the next er lebte von der Hand in den Mund

    English-German students dictionary > precariously

  • 95 razor edge

    'ra·zor edge n
    1) ( sharp edge) Grat m; of a knife, sword Schneide f;
    2) (fig: mentally sharp state) Scharfsinn m kein pl, messerscharfer Verstand;
    3) (fig: cutting edge)
    the \razor edge der [aller]letzte Schrei ( fig)
    4) ( tiny difference) minimaler Unterschied
    PHRASES:
    to be [balanced] on a \razor edge auf [des] Messers Schneide stehen

    English-German students dictionary > razor edge

  • 96 shatter

    shat·ter [ʼʃætəʳ, Am -t̬ɚ] vi
    zerspringen, zerbrechen;
    the glass \shattered into a thousand tiny pieces das Glas zerbrach in tausend winzige Stücke vt
    1) ( smash)
    to \shatter sth etw zertrümmern [o zerschmettern]; health, nerves etw zerrütten;
    2)( fig)
    to \shatter sth etw vernichten;
    to \shatter the calm die Ruhe zerstören;
    to \shatter sb's dreams/ illusions jds Träume/Illusionen fpl zunichte machen;
    to \shatter the world record den Weltrekord brechen
    3) ( Brit) (fam: exhaust)
    to \shatter sb jdn entkräften, jdn schlauchen;
    walking all this way in the heat has absolutely \shattered me ich bin ganz zerschlagen, nachdem ich bei dieser Hitze den ganzen Weg gelaufen bin

    English-German students dictionary > shatter

  • 97 shred

    [ʃred] n
    1) usu pl ( thin long strip) Streifen m;
    to leave sb's reputation in \shreds jds Ruf m ruinieren;
    to be in \shreds zerfetzt sein;
    to rip [or tear] sth to \shreds etw in Fetzen reißen;
    to tear sb to \shreds ( fig) jdn in Stücke reißen
    2) no pl ( tiny bit) of hope Funke m;
    there isn't a \shred of evidence es gibt nicht den geringsten Beweis;
    without a \shred of clothing on splitter[faser]nackt;
    every \shred of credibility jedes bisschen Glaubwürdigkeit vt <- dd->
    to \shred sth etw zerkleinern;
    to \shred a document ein Dokument vernichten [o schredden];
    to \shred vegetables Gemüse hacken

    English-German students dictionary > shred

  • 98 skitter

    skit·ter [ʼskɪtəʳ, Am -t̬ɚ] vi
    umherschwirren, dahinjagen; papers flattern;
    we could hear the sound of tiny feet \skittering across the floor wir konnten hören, wie ein Paar kleine Füße über den Flur huschten;
    to \skitter about insect, leaves umherschwirren

    English-German students dictionary > skitter

  • 99 tiddler

    tid·dler [ʼtɪdl̩əʳ] n
    ( Brit)
    1) ( small fish) winziger Fisch
    2) ( sth tiny) winziges Ding
    3) (fam: infant) Knirps m ( fam)

    English-German students dictionary > tiddler

  • 100 tiddly

    tid·dly [ʼtɪdli] adj
    1) (fam: tiny) winzig
    2) (Brit, Aus) ((dated) fam: slightly drunk) beschwipst

    English-German students dictionary > tiddly

См. также в других словарях:

  • Tiny — may refer to:* Tiny (car), a British cyclecar manufactured by Nanson, Barker Co at Esholt, Yorkshire between 1912 and 1915 * Tiny, Ontario, a township in south central Ontario, CanadaPeople: * Tiny Tim (musician) (1932 1996), American musician *… …   Wikipedia

  • Tiny CC — Tiny C Compiler Краткая справка по командам Tiny C Compiler 0.9.23. Тип компилятор Разработчик Фабрис Беллар Написана на C и язык ассемблера …   Википедия

  • Tiny — (1915) Der Tiny war ein britisches Cyclecar, das 1913 1915 von Nanson Barker Company Ltd. in Esholt (West Yorkshire) hergestellt wurde. 1913 erschien ein 8 hp Modell mit wassergekühltem V2 Motor, der einen Hubraum von 964 cm³ besaß. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Tiny — Ti ny, a. [Compar. {Tinier}; superl. {Tiniest}.] [Probably fr. tine, teen, trouble, distress, vexation.] Very small; little; puny. [1913 Webster] When that I was and a little tiny boy. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tiny — index impalpable, minimal, remote (small), tenuous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • tiny — (adj.) c.1400, tyne very small, perhaps from TINE (Cf. tine) …   Etymology dictionary

  • tiny — *minute, miniature, diminutive, wee, *small, little, teeny, weeny …   New Dictionary of Synonyms

  • tiny — [adj] very small bitsy*, bitty, diminutive, infinitesimal, insignificant, itsy bitsy*, ittybitty*, Lilliputian, little, microscopic, midget, mini*, miniature, minikin, minimum, minuscular, minuscule, minute, negligible, pee wee*, petite, pint… …   New thesaurus

  • tiny — ► ADJECTIVE (tinier, tiniest) ▪ very small. ► NOUN (pl. tinies) informal ▪ a very young child. DERIVATIVES tinily adverb tininess noun. ORIGIN …   English terms dictionary

  • tiny — [tī′nē] adj. tinier, tiniest [< ME n. tine, a little (something)] very small; diminutive SYN. SMALL …   English World dictionary

  • tiny — 01. Their new Chihuahua puppy is really [tiny]. 02. Monaco is a [tiny] country, probably the smallest in the world. 03. Gordie has a [tiny] brain in his pointed head. 04. Junko s apartment in Tokyo was [tiny], but it cost her almost $1,000 a… …   Grammatical examples in English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»