-
1 pendulaire
pendulaire [pɑ̃dylεʀ]1. adjective2. masculine noun( = ULM) powered hang-glider* * *pɑ̃dylɛʀadjectif [mouvement] pendular* * *pɑ̃dylɛʀ adj* * *pendulaire adj1 [mouvement] pendular;2 Rail train pendulaire tilting train;3 Transp travailleur pendulaire commuter.[pɑ̃dylɛr] adjectif————————[pɑ̃dylɛr] nom masculin et féminin -
2 chanlatte
f3) arris fillet4) cant strip5) cant board* * *fbarge board, cant board, cant strip, chantlate, doubling piece, eaves board, eaves catch, tilting filletDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > chanlatte
-
3 inclinable
ɛ̃klinabladjectif [dossier] adjustablefauteuil (à dossier) inclinable — reclining chair GB, recliner US
* * *ɛ̃klinabl adj(dossier) tilting, reclining* * *inclinable adj [dossier, tablette] adjustable; [parasol] with tilt action ( épith, après n); fauteuil (à dossier) inclinable reclining chair GB, recliner US.[ɛ̃klinabl] adjectif -
4 pencher
pencher [pɑ̃∫e]➭ TABLE 11. transitive verb[+ meuble, bouteille] to tip up2. intransitive verbb. ( = être porté à) je penche pour la première hypothèse I lean towards the first hypothesis3. reflexive verba. ( = s'incliner) to lean over ; ( = se baisser) to bend downb. ( = examiner) se pencher sur un problème/cas to look into a problem/case* * *pɑ̃ʃe
1.
verbe transitif to tilt [meuble]; to tip [something] up [bouteille]pencher la tête en arrière/sur le côté — to tilt one's head back/to one side
2.
verbe intransitif1) ( être incliné) [tour, arbre, mur] to lean; [bateau] to list; [tableau] to slant, to tilt2) ( préférer)pencher pour — to incline toward(s) [opinion, théorie]; to be in favour [BrE] of [solution, fermeté]
3.
se pencher verbe pronominal1) ( s'incliner) [personne] to lean; ( se baisser) to bend downse pencher sur quelqu'un/quelque chose — to bend over somebody/something
2) ( analyser)se pencher sur — to look into [problème, passé]
* * *pɑ̃ʃe1. vi1) [tableau, glace] to tiltCe tableau penche vers la droite. — The picture's tilting to the right.
2) [mur, tour, tas, arbre] to lean3)faire pencher la balance en faveur de qn/qch — to tip the balance in sb/sth's favour Grande-Bretagne to tip the balance in sb/sth's favor USA
4) figpencher pour — to be inclined to favour Grande-Bretagne to be inclined to favor USA
2. vt* * *pencher verb table: aimerA vtr to tilt [meuble, objet]; to tip [sth] up [bouteille, verre]; pencher la tête [personne] ( en avant) to bend one's head forward(s); ( en arrière) to lean ou tilt one's head back; pencher la tête sur le côté to tilt one's head to one side; pencher le corps en avant/en arrière to lean forward(s)/backward(s); pencher la tête [fleur] to wilt.B vi1 ( être incliné) [objet, tour, arbre, mur] to lean; [bateau] to list; [tableau] to slant, to tilt; le tableau penche un peu du côté gauche the painting is slanting ou tilting a little to the left;2 ( préférer) pencher pour to incline toward(s) [opinion, théorie]; to be in favourGB of [solution, fermeté].C se pencher vpr1 ( s'incliner) [personne] to lean; ( se baisser) to bend down; se pencher en avant/en arrière/vers to lean forward(s)/backward(s)/(over) toward(s); se pencher à la fenêtre to lean out of the window; ‘défense de se pencher au-dehors’ ‘do not lean out of GB ou out US the window’; se pencher sur qn/qch to bend over sb/sth;2 ( analyser) se pencher sur to look into [problème, passé]; se pencher avec indulgence sur le cas de qn to take a lenient view of sb's case.[pɑ̃ʃe] verbe intransitif1. (auxiliaire être) [être déséquilibré - entassement] to lean (over), to tilt ; [ - bateau] to listla tour/le mur penche vers la droite the tower/the wall leans to the rightle miroir penche encore un peu, redresse-le the mirror is still crooked, straighten itfaire pencher la balance en faveur de/contre quelqu'un (figuré) to tip the scales in favour of/against somebody2. (auxiliaire être) [être en pente] to slope (away)le sol penche the floor slopes ou is on an inclinepencher pour [préférer] to be inclined to, to incline towards————————[pɑ̃ʃe] verbe transitif————————se pencher verbe pronominal intransitif‘ne pas se pencher au-dehors’ ‘do not lean out of the window’————————se pencher sur verbe pronominal plus préposition -
5 benne basculante
fdumper, tilting skipDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > benne basculante
-
6 benne basculante en avant
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > benne basculante en avant
-
7 bétonnière à tambour basculant
ftilt drum mixer, tilting drum mixerDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bétonnière à tambour basculant
-
8 bétonnière avec tambour basculeur
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bétonnière avec tambour basculeur
-
9 dévirure
fcant strip, tile fillet, tilting filletDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > dévirure
-
10 fenêtre basculante
fbalance window, horizontal centre-hung window, horizontal pivot window, tilting window, pivoted windowDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > fenêtre basculante
-
11 moment de basculement
moverturning moment, tilting momentDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > moment de basculement
-
12 rupture par rotation
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rupture par rotation
-
13 tasseau biseauté
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tasseau biseauté
-
14 inclinaison
inclinaison [ɛ̃klinεzɔ̃]feminine nouna. ( = déclivité) incline ; [de toit, barre, tuyau] slope* * *ɛ̃klinɛzɔ̃2) Mathématique angle* * *ɛ̃klinɛzɔ̃ nf[route] incline, [toit] slope, [mur] lean, [navire] list, [tête] tilt* * *inclinaison nf1 (de route, pente) incline; (de mur, siège) angle; ( de toit) slope; l'inclinaison de ton écriture the way your writing slopes;2 Math angle.[ɛ̃klinɛzɔ̃] nom fémininla faible/forte inclinaison du jardin the gentle slope/the steepness of the garden2. [d'une partie du corps] -
15 nez
nez [ne]masculine nouna. nose• où est mon sac ? -- sous ton nez ! where's my bag? -- right under your nose!• se trouver nez à nez avec qn to find o.s. face to face with sbb. ( = flair) il a du nez he has good instincts• en affaires, il a le nez fin he has a flair for business• montrer le bout de son nez ( = se manifester) to make an appearance* * *nɛnom masculin noseça sent le parfum à plein nez — (colloq) there's a strong smell of perfume
je n'ai pas mis le nez dehors — (colloq) I didn't set foot outside
mettre le nez à la fenêtre — (colloq) to show one's face at the window
tu as le nez dessus — (colloq) it's staring you in the face
••mener quelqu'un par le bout du nez — (colloq) ( dans un couple) to have somebody under one's thumb; ( plus général) to have somebody wrapped round one's little finger
avoir quelqu'un dans le nez — (colloq) to have it in for somebody
avoir un coup or verre dans le nez — (colloq) to have had one too many (colloq)
faire quelque chose au nez (et à la barbe) de quelqu'un — to do something right under somebody's nose
filer or passer sous le nez de quelqu'un — to slip through somebody's fingers
avoir le nez creux — (colloq) to be canny
se casser le nez — (colloq) ( trouver porte close) to find nobody at home; ( échouer) to fail, to come a cropper (colloq)
* * *ne nmavoir du nez — to have flair, to have foresight
* * *nez ⇒ Le corps humain nm1 Anat nose; nez droit/aquilin or en bec d'aigle straight/aquiline nose; nez en trompette or en pied de marmite turned-up nose; avoir le nez bouché/qui coule to have a blocked/runny nose; respirer par le nez to breathe through one's nose; se boucher le nez to hold one's nose; tu saignes du nez your nose is bleeding; ça sent le parfum à plein nez○ there's a strong smell of perfume; regarder qn sous le nez to stare rudely at sb; mettre qch sous le nez de qn○ to put sth right under sb's nose; mettre○ or fourrer◑ son nez partout/dans qch to poke one's nose into everything/into sth; je n'ai pas mis le nez dehors I didn't set foot outside; il fait un froid à ne pas mettre le nez dehors it's freezing cold; mettre le nez à la fenêtre to show one's face at the window; montrer or pointer le bout du nez to show one's face; lever à peine le nez barely to look up; ne pas lever le nez de qch never to lift one's head from sth; elle travaille le nez sur son ordinateur/sa feuille she works hunched over her computer/her sheet of paper; tu as le nez dessus it's staring you in the face; se retrouver nez à nez avec qn to find oneself face to face with sb; avoir du nez, avoir le nez fin ( odorat) to have a good sense of smell; ( intuition) to be shrewd; rire/fermer la porte au nez de qn to laugh/shut the door in sb's face; ⇒ lait, moutarde, ver;3 Géog ( promontoire) headland;ça se voit or c'est gros comme le nez au milieu du visage or de la figure○ it's as plain as the nose on your face; mener qn par le bout du nez○ ( dans un couple) to have sb under one's thumb; ( plus général) to have sb wrapped round one's little finger○; ton nez bouge or remue you're telling a lie; avoir qn dans le nez○ to have it in for sb; avoir un coup or un verre dans le nez○ to have had one too many○; se manger○ or bouffer◑ le nez to be at each other's throats; ne pas voir plus loin que le bout de son nez to see no further than the end of one's nose; faire qch au nez (et à la barbe) de qn to do sth right under sb's nose; filer or passer sous le nez de qn to slip through sb's fingers; avoir le nez creux○ to be canny; se casser le nez○ ( trouver porte close) to find nobody at home; ( échouer) to fail, to come a cropper○.[ne] nom masculinavoir le nez bouché to have a stuffed up ou blocked noseavoir le nez qui saigne, saigner du nez to have a nosebleedparler du nez to talk ou to speak through one's nose2. [jugement] flair (substantif non comptable), good judgment (substantif non comptable), intuition (substantif non comptable)j'ai eu du nez ou le nez fin ou le nez creux my intuition was goodtu vois, j'ai eu le nez fin de partir avant minuit you see, I was right to trust my instinct and leave before midnight3. [flair d'un chien] nose4. [en parfumerie] perfume tester5. AÉRONAUTIQUE nose10. TECHNOLOGIE shank11. (locution)sans lever le nez de son travail without looking up from his/her workmontrer (le bout de) son nez to show one's face, to put in an appearancele voisin/soleil n'a pas montré son nez de la semaine the man next door/sun hasn't come out all weekfermer/claquer la porte au nez à quelqu'un to shut/to slam the door in somebody's faceau nez (et à la barbe) ou sous le nez de quelqu'un under somebody's nosetu as le nez dessus!, il est sous ton nez! it's right under your nose!mettre ou fourrer son nez dans les affaires de quelqu'un (familier) to poke ou to stick one's nose in somebody's businessje vais lui mettre le nez dans son caca (très familier) ou sa merde (vulgaire) , moi! I'm going to rub his nose right in it!————————à plein nez locution adverbiale -
16 penché
penché, e [pɑ̃∫e]* * *penchée pɑ̃ʃe adjectif [arbre, tour] leaning; [écriture] slantingêtre penché — [personne] to be bent over; [mur, arbre] to be leaning
* * *pɑ̃ʃe adj penché, -e* * *A pp ⇒ pencher.B pp adj ( incliné) [mur] sloping; [arbre, tour, colonne] leaning; [écriture] slanting; le pylône est de plus en plus penché the pylon is leaning more and more; être penché [personne] to be bent over; [colonne, mur, arbre] to be leaning over; penché à la fenêtre leaning out of the window; penché sur mon ouvrage bent over my work.[objet] tilting2. [personne] -
17 renversement
renversement [ʀɑ̃vεʀsəmɑ̃]masculine noun[de situation, alliances, valeurs, rôles] reversal ; [de gouvernement] (par un coup d'État) overthrow ; (par un vote) defeat* * *ʀɑ̃vɛʀsəmɑ̃nom masculin2) (de gouvernement, dirigeant) ( par la force) overthrow; ( par un vote) removal from office* * *ʀɑ̃vɛʀsəmɑ̃ nm1) [régime] overthrow2) (= bouleversement) reversal3) [traditions] reversal* * *renversement nm1 ( inversion) (de tendance, situation, termes, d'ordre, alliance) reversal; ( d'image) inversion, reversal; (de marée, vent) turning; ( de courant) change of direction; Math ( de fraction) inversion; Mus (d'intervalle, accord) inversion;[rɑ̃vɛrsəmɑ̃] nom masculin1. [inversion] reversal2. [changement]renversement des alliances reversal ou switch of alliancesrenversement de tendance shift ou swing (in the opposite direction)3. [chute - d'un régime] overthrow4. [inclinaison - du buste, de la tête] tipping ou tilting back -
18 chanlatte
Architecture française et le dictionnaire de construction > chanlatte
-
19 tasseau biseauté
Architecture française et le dictionnaire de construction > tasseau biseauté
См. также в других словарях:
Tilting — * Tilting, a type of joust * Tilt (camera), a cinematographic technique * Tilting train, a train with a mechanism enabling increased speed on regular railroad tracks * Tilting, Newfoundland and Labrador, a town on Fogo IslandTilting Earth Science … Wikipedia
Tilting — Tilt ing, n. 1. The act of one who tilts; a tilt. [1913 Webster] 2. The process by which blister steel is rendered ductile by being forged with a tilt hammer. [1913 Webster] {Tilting helmet}, a helmet of large size and unusual weight and strength … The Collaborative International Dictionary of English
tilting — I. noun ( s) Etymology: from gerund of tilt (I) : the action or sport of one who tilts : jousting was killed at a tilting Notes & Queries … Useful english dictionary
Tilting — Tilt Tilt, v. t. [imp. & p. p. {Tilted}; p. pr. & vb. n. {Tilting}.] To cover with a tilt, or awning. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tilting — nuolydis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. inclination; slope; tilting vok. Neigung, f rus. наклон, m; наклонение, n; наклонность, f pranc. inclinaison, f; pente, f … Fizikos terminų žodynas
Tilting at windmills (disambiguation) — Tilting at windmills is an English idiom which means attacking imaginary enemies , originating from the novel Don Quixote . Tilting at windmills may also refer to:An album: * Tilting at Windmills (Consafos album), a 2005 album by Consafos *… … Wikipedia
Tilting Train Express — (TTX) is a South Korean high speed tilting train service under development by Korea Railroad Research Institute. The tilting train will be deployed in service by 2010.cite news last = first = coauthors = title = Korea’s Tilting Train work = pages … Wikipedia
Tilting at windmills — is an English idiom which means attacking imaginary enemies, or fighting otherwise unwinnable battles. The word “tilt,” here, comes from jousting. This idiomatic phrase originated in the novel Don Quixote , and is often used today in reference to … Wikipedia
Tilting helmet — Tilting Tilt ing, n. 1. The act of one who tilts; a tilt. [1913 Webster] 2. The process by which blister steel is rendered ductile by being forged with a tilt hammer. [1913 Webster] {Tilting helmet}, a helmet of large size and unusual weight and… … The Collaborative International Dictionary of English
tilting train — tilting trains N COUNT A tilting train is a type of train that can travel faster than ordinary trains because it tilts when the track curves … English dictionary
tilting train — noun A train with a tilting mechanism that enables it to travel at high speed on a standard track • • • Main Entry: ↑tilt … Useful english dictionary