-
1 tickling
тиклинг (метод двойного резонанса, в котором спин-спиновое взаимодействие ослаблено частичным возмущением состояния одного из ядер)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > tickling
-
2 Tickling Media Forum
Mass media: TMFУниверсальный русско-английский словарь > Tickling Media Forum
-
3 Tickling Request Live
Rude: TRLУниверсальный русско-английский словарь > Tickling Request Live
-
4 щекотка
-
5 щекотание
-
6 щекотка
tickling имя существительное: -
7 заполнение поплавковой камеры карбюратора сверх уровня
Automobile industry: tickling of carburettorУниверсальный русско-английский словарь > заполнение поплавковой камеры карбюратора сверх уровня
-
8 мастурбирование
Taboo: beating off, beatting your meat, boffing your boner, boning it off, bopping the baloney, bouncing your boner, choking the chicken, firing your peter, fiving fingered shuffle or, flipping off, floging the donkey, fouring fingered shuffle, friggin'ing your riggin', friging, fucking your fist; fist fucking, getting your rocks off, having one off the wrist, jacking, jacking off, jerk-offing, jerkin'ing your gerkin, jerking off, jerking rod, jilling off, masturbating, playing pocket pool, playing your flute, poping your peter, pounding your pud, pulling your pud, pulling your putz, pumping the muscle, ringing your dong, rub-offing, rub-uping, rubbin'ing the nubbin, rubbin'ing the rigid rod, rubbing ' nubbin, rubbing the wad, skinning the weenie, slapping the salami, slapping your boner, smacking off, spanking the monkey, spiggin'ing the twig, spiking your cock, stiffening your noodle, tickling your dick, tootling your flute, wack-offing, wanking, whacking off, yanking -
9 ощущение щекотки
Aviation medicine: tickling -
10 перхота
General subject: tickling in the throat -
11 першить
General subject: have a tickling feeling in (one's) throat -
12 распутничать
1) General subject: lech, philander, play the whore, sleep around, wanton, go out on the town3) American: lechery4) Obsolete: whore5) Jargon: letch -
13 совокупление
1) General subject: coition, coupling, sexual intercourse2) Biology: copulation3) Law: congress4) Physiology: coitus5) Jargon: woo, the works (необычное, доставившее особое удовольствие)6) Invective: jazz, lay, ride a pony7) Taboo: ( the) other, Bologna bop (см. sausage), Donald (см. Donald Duck), Dutch kiss, Irish dip, Irish whist (where the Jack takes the ace) (см. jack, ace), Moll Peatley's jig, Ugandan affairs (sing) (обычно совершаемое в "экзотическом" месте, напр. в общественном туалете), Zinzanbrook (произносится zin-zan-bruck), a little conversation, accommodation, act, act of acts, any (usu get any), ass (usu have/get some ass), axe-grinding, banana, bang (usu have a bang), bash, bawdy banquet, bean-spilling, bedtime story, bedventure, belly ride, belly-bamping, belt, biggie, bike ride to Brighton, bit (обычно "на стороне"), bit of brush (usu have a bit of brush), bit of fish (usu have a bit of fish), bit of flat (usu do/have a bit of flat), bit of fun (usu have a bit of fun) (usu do/have a bit of flat), bit of hair (usu do/have a bit of flat), bit of hard for a bit of soft, bit of how's yer father, bit of jam (usu have a bit of jam), bit of meat (usu have a bit of meat) (usu do/have a bit of flat), bit of nifty (usu have a bit of nifty) (usu do/have a bit of flat), bit of share (usu have a bit of share), bit of skirt (usu do/ have/look for a bit of skirt), bit of snibley (usu have a bit of snibley; особ. с точки зрения мужчины), bit of that there (usu have a bit of that there), blanket drill (usu have a blanket drill), blanket hornpipe (usu have a blanket hornpipe), bonk (usu have a bonk), boody, boom-boom, booting, boozle, buckwild (usu get buckwild), bunk-up, bunk-up (usu have a bunk-up), bush patrol, business, butt, buttock-jig, button working (см. button), candy (часто употребляется в блюзах), carnal knowledge, cauliflower (usu a bit of cauliflower), cha-cha, charver, chauvering, chingazo, chuff, chunk, congress (usu be in congress), cooze, cosy, counter, crack (usu have/get a crack), crumpet (usu get/have a piece of crumpet), cunt, cut a side, cut off the joint (с точки зрения мужчины), cuzzy, daily mail, dash in the bloomers (обычно быстрое и внебрачное), dash up the channel (usu have/take a dash up the channel), depth charge, doctors and nurses (usu play doctors and nurses), dunking, ejectment in love lane, essence of bend-over, extras, feather-bed jig, ficky-fick, fig-fig, first game ever played, fish supper, flagrant delight (игра слов на лат. in flagrante delicto в момент совершения преступления), flame, flatback (в традиционной позиции "мужчина сверху"), flesh session, flip, flop, frame, freak, frig, frock, fuck, fuckeding, fucking, fucky, fun and games, futz, futzing, go, greens, grind (usu do a grind), ground rations (pl), grummet, hanky-panky (особ. при измене любовнице или жене), he-ing and she-ing, home run (см. first base, third base; игра слов на бейсбольном термине), horizontal exercise, horizontal jogging, horizontal refreshment, hose, hot beef injection, hot meat injection, hot roll with cream, hot session, houghmagandy, how's your father, hump, humpery, humpty, hunk, hunk of ass, in and out, interflora (намек на flower power, движение хиппи, девизом которого была фраза make love not war), interior decorating (обычно днем), invitation to the waltz (см. waltz), jackass (usu have/get some ass), jelly, jerk, jig, jiggery pokery, jing-jang (от кит. инь-ян), jive (usu have a jive), jobbing, joy ride, knockie, kwela, lame duck, lay (usu have a lay), leap (usu do a leap), leap in the dark, legover (usu get one's leg over q.v.), lewd infusion, limit, lipwork, little bit, little bit of keg, meat injection, mount (usu do a mount), mugging up, nail (usu have a nail), nasty, national indoor game, naughty, navel engagement (игра слов на naval engagement морское сражение), necessary (usu do the necessary), nibble (usu have a nibble), nifty, night games, nobbing, noogie, nookey, nudge, nudge, nurtle, nut, nutt (особ. приятное), oats, oil change, old one-two, one, one with t'other, pank (см. hanky-panky; особ. вне брака), parallel parking, party, patha-patha, peter, piece, piece of ass, piece of skirt, piece of tail, pile, pile-driving, play the back nine, pleasure, pom-pom, poon (особ. с темнокожей женщиной), pork prescription, porking, portion, prod, pudding, pump, punani, punch (usu have a punch), push (usu have a push), pussy, put-and-take, quim-sticking, quim-wedging, quimming, rabbit-habit, ram, ram job, religious oservances, ride (см. bare-back riding; usu have/take a ride), rip-off, rocking chair, rogering, roll (usu have a roll; обыч. с точки зрения мужчины), roll-in-the-hay, root, route, rub-belly, rudeness, rudies (sing), rule of three, rump-work, rumpo, sausage and donut situation (гетеросексуальное), scene, score, screw, screwing, seeing-to (usu give someone a good seeing-to), service, sex, sex-job, sexperience, shafting (usu give somebody a good shafting), shag, shake, short time, short-arm practice, shot, shot downstairs, shove, shudder, skirt, slam, slap and tickle, slithery, smack, snack-up, snag, snake in the grass, snibbet, some, splosh (usu a bit of splosh), squeeze-'em-close, squelching, strap, strap-on, stroke (usu have/take a stroke), stuff, stuffing (usu give somebody a good stuffing; с точки зрения мужчины), stunt, swing, tail, tail-wagging, ten, that thing, tick-tack, tiffin, tip, tough stuff, trade, trick, trim, trip up the Rhine, trouser action, tumble-in, tummy-tickling, turbot for tea, turn, ugly, under, under cover, valentino, wax, wham (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wham-bam (особ. быстрое, не приносящее удовлетворения женщине), wild thing, work (usu get (some) work), works (pl), yig-yag, you-know-what, zig-zag -
14 щекотание
1) General subject: tickle, titillation, vellication2) Obsolete: vellicate3) Jargon: fiddle4) Aviation medicine: tickling -
15 щекотка
1) General subject: tickle, tickling, titillation, vellication, tickles2) Obsolete: vellicate -
16 С-266
СЛАБ(ЫЙ) НА СЛЕЗУ (НА СЛЁЗЫ) coll AdjP subj-compl with copula (subj: human or detached modif (variants with long-form Adj only)) one cries often and usu. without any real reasonX слаб на слезу = X is easily moved to tearstears come to X too easily it doesn't take much to make Xcry.Он высморкался, рукавом чекменька раздавил щекотавшую щёку слезу, подумал: «Старею, видно. Слабый на слезу стал...» (Шолохов 2). Не blew his nose, smeared away a tear that was tickling his cheek with the sleeve of his coat, and thought to himself, "I must be getting old The tears come too easily. " (2a). -
17 слаб на слезу
[AdjP; subj-compl with copula (subj: human) or detached modif (variants with long-form Adj only)]=====⇒ one cries often and usu. without any real reason:- it doesn't take much to make X cry.♦ Он высморкался, рукавом чекменька раздавил щекотавшую щёку слезу, подумал: "Старею, видно. Слабый на слезу стал..." (Шолохов 2). He blew his nose, smeared away a tear that was tickling his cheek with the sleeve of his coat, and thought to himself, "I must be getting old The tears come too easily.. " (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слаб на слезу
-
18 слаб на слезы
[AdjP; subj-compl with copula (subj: human) or detached modif (variants with long-form Adj only)]=====⇒ one cries often and usu. without any real reason:- it doesn't take much to make X cry.♦ Он высморкался, рукавом чекменька раздавил щекотавшую щёку слезу, подумал: "Старею, видно. Слабый на слезу стал..." (Шолохов 2). He blew his nose, smeared away a tear that was tickling his cheek with the sleeve of his coat, and thought to himself, "I must be getting old The tears come too easily.. " (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слаб на слезы
-
19 слабый на слезу
[AdjP; subj-compl with copula (subj: human) or detached modif (variants with long-form Adj only)]=====⇒ one cries often and usu. without any real reason:- it doesn't take much to make X cry.♦ Он высморкался, рукавом чекменька раздавил щекотавшую щёку слезу, подумал: "Старею, видно. Слабый на слезу стал..." (Шолохов 2). He blew his nose, smeared away a tear that was tickling his cheek with the sleeve of his coat, and thought to himself, "I must be getting old The tears come too easily.. " (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слабый на слезу
-
20 слабый на слезы
[AdjP; subj-compl with copula (subj: human) or detached modif (variants with long-form Adj only)]=====⇒ one cries often and usu. without any real reason:- it doesn't take much to make X cry.♦ Он высморкался, рукавом чекменька раздавил щекотавшую щёку слезу, подумал: "Старею, видно. Слабый на слезу стал..." (Шолохов 2). He blew his nose, smeared away a tear that was tickling his cheek with the sleeve of his coat, and thought to himself, "I must be getting old The tears come too easily.. " (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слабый на слезы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tickling — is the act of touching a part of the body, so as to cause involuntary twitching movements or laughter. Such sensations can be pleasurable or exciting, but are sometimes considered highly unpleasant, particularly in the case of relentless heavy… … Wikipedia
Tickling — Tickle Tic kle, v. t. [imp. & p. p. {Tickled}; p. pr. & vb. n. {Tickling}.] [Perhaps freq. of tick to beat; pat; but cf. also AS. citelian to tickle, D. kittelen, G. kitzlen, OHG. chizzil[=o]n, chuzzil[=o]n, Icel. kitla. Cf. {Kittle}, v. t.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English
tickling — adjective a) That tickles a tickling sensation b) gargalesthesia … Wiktionary
tickling — I noun the act of tickling • Syn: ↑tickle, ↑titillation • Derivationally related forms: ↑titillate (for: ↑titillation), ↑tickle, ↑ … Useful english dictionary
Tickling fetishism — is a paraphilia in which participants derive sexual stimulation from tickling, or being tickled by, another person. Knismolagnia is the experience of sexual gratification from the act of tickling. Erotic tickling may involve the physical… … Wikipedia
Tickling boots — are devices mentioned in some science fiction literature as punishment torture devices employed by certain technologically advanced races. Tickling boots are designed to be placed on a victim s feet and magnetically sealed so the wearer is unable … Wikipedia
tickling — a technique of catching fish by hand. The fish, often hiding under a stream bank, must be approached stealthily, gently rubbed or tickled on its belly until the hand can be advanced near enough to the head to ensure a firm grasp in the gill… … Dictionary of ichthyology
tickling — Denoting a peculiar itching or tingling sensation caused by excitation of surface nerves, as of the skin by light stroking. * * * tick·ling (tikґling) 1. light stimulation of a body surface, such as stroking the skin, causing a tingling sensation … Medical dictionary
tickling — Synonyms and related words: alluring, appealing, appetizing, attractive, beguiling, bewitching, blandishing, cajoling, captivating, catching, charismatic, charming, coaxing, come hither, coquettish, enchanting, engaging, enravishing, enthralling … Moby Thesaurus
tickling — (Roget s IV) n. Syn. stroking, caressing, titillation; see touch 2 … English dictionary for students
tickling — tick·le || tɪkl n. stimulation, itching sensation caused by a light touch v. create an itching sensation by touching lightly … English contemporary dictionary