Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

thundering

  • 1 гръмлив

    loud, thunderous
    гръмлив глас a thundering booming/stentorian voice, voice of thunder
    гръмлив смях loud laughter, guffaw
    * * *
    гръмлѝв,
    прил. loud, thunderous; \гръмлив глас thundering booming/stentorian voice, voice of thunder; \гръмлив смях loud laughter, guffaw.
    * * *
    thundering; thunderous
    * * *
    1. loud, thunderous: ГРЪМЛИВ глас a thundering booming/stentorian voice, voice of thunder 2. ГРЪМЛИВ смях loud laughter, guffaw

    Български-английски речник > гръмлив

  • 2 грамаден

    huge, enormous, vast, immense, tremendous
    разг. lumping. thumping, thundering
    грамаден предмет/човек sl. whacker
    грамаден успех an enormous success
    грамадна разлика an enormous difference
    грамадно здание an enormous/a huge building
    грамадно значение immense significance
    грамадно мнозинство a vast/an overwhelming majority
    * * *
    грама̀ден,
    прил., -на, -но, -ни huge, enormous, vast, immense, tremendous; gargantuan; (за трудности) formidable; (за човек) huge (of body); разг. lumping, thumping, thundering, whooping, hulking; \грамаденен предмет/човек sl. whacker; \грамаденен успех enormous success; \грамаденна разлика enormous difference; \грамаденно здание enormous/huge building; \грамаденно значение immense significance; \грамаденно мнозинство vast/overwhelming majority.
    * * *
    stone; great; enormous: an {En}грамаден success - грамаден успех; formidable (за трудности); mountainous (прен.); prodigious; spectacular; vast{va:st}: a грамаден majority - грамадно мнозинство
    * * *
    1. (за трудности) formidable 2. (за човек) huge (of body) 3. huge, enormous, vast, immense, tremendous 4. ГРАМАДЕН предмет/човек sl. whacker 5. ГРАМАДЕН успех an enormous success 6. грамадна разлика an enormous difference 7. грамадно здание an enormous/a huge building 8. грамадно значение immense significance 9. грамадно мнозинство a vast/an overwhelming majority 10. разг. lumping. thumping, thundering

    Български-английски речник > грамаден

  • 3 гръмовит

    thunderous, thundering
    гръмовит глас a voice of thunder, a stentorian voice
    * * *
    гръмовѝт,
    прил. thunderous, thundering; \гръмовит глас voice of thunder, stentorian voice.
    * * *
    1. thunderous, thundering 2. ГРЪМОВИТ глас a voice of thunder, a stentorian voice

    Български-английски речник > гръмовит

  • 4 дебел

    1. thick
    (за материя) thick, close-woven, heavy
    (от материя, която държи топло) warm
    дебел един цол an inch thick
    дебел бастун a thick/stout cane
    дебел врат a thick neck
    дебелият край (на сечиво и пр.) the butt end
    покрит с дебел слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust
    дебел сняг deep snow
    дебела сянка thick/dense/deep shade
    дебел а хартия thick/strong paper
    дебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass
    дебело черво a large intestine
    дебели вежди thick/bushy eyebrows
    дебели дрехи warm clothes
    2. (за човек) fat, stout; podgy
    много дебел corpulent, obese
    доста дебел of ample girth
    дебел и бузи fat/fleshy cheeks
    дебели устни thick/fleshy lips
    с дебели устни thick-lipped
    дебела глава a pigheaded/headstrong fellow; mule
    дебела лъжа a thundering lie; разг. bouncer, whopper
    дебел о невежество dense/crass ignorance
    дебели очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brass
    дебелият край the business end
    виждам дебелия край be up against it. be cornered, be in a tight corner, be hard put to it
    обръщам дебелия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough
    дебела Мара бот. sedum, stonecrop
    работата става дебела things are getting hot
    * * *
    дебѐл,
    прил.
    1. thick; (за материя) thick, close-woven, heavy; (от материя, която държи топло) warm; \дебел бастун thick/stout cane; \дебел един цол an inch thick; \дебел сняг deep snow; \дебела сянка thick/dense/deep shade; \дебела хартия thick/strong paper; \дебели вежди thick/bushy eyebrows; \дебелият край (на сечиво и пр.) the butt end; \дебело стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass; \дебело черво large intestine; покрит с \дебел слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust;
    2. (за човек) fat, stout; podgy; fleshy, fleshly; \дебели бузи fat/fleshy cheeks; \дебели устни thick/fleshy lips; доста \дебел of ample girth; много \дебел corpulent, obese;
    3. (за глас) deep; ( дрезгав) thick; • виждам \дебелия край be cornered, be in a tight corner, be hard put to it; \дебела глава pigheaded/headstrong fellow; mule; \дебела лъжа thundering lie; разг. bouncer, whopper; \дебела мара ( тлъстига) бот. sedum, stonecrop ( Sedum); \дебело невежество dense/crass ignorance; обръщам \дебелия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough; работата става \дебела things are getting hot.
    * * *
    corpulent ; dense {dens}; fat: дебел cheeks - дебели бузи; fatty ; porky ; stout {staut}; thick: a дебел cane - дебел бастун
    * * *
    1. (дрезгав) thick 2. (за глас) deep 3. (за материя) thick, close-woven, heavy 4. (за човек) fat, stout;podgy 5. (от материя, която държи топло) warm 6. thick 7. ДЕБЕЛ а хартия thick/strong paper 8. ДЕБЕЛ бастун а thick/stout cane 9. ДЕБЕЛ врат a thick neck 10. ДЕБЕЛ един цол an inch thick 11. ДЕБЕЛ и бузи fat/fleshy cheeks 12. ДЕБЕЛ о невежество dense/crass ignorance 13. ДЕБЕЛ сняг deep snow 14. ДЕБЕЛa Мара бот. sedum, stonecrop 15. ДЕБЕЛa глава a pigheaded/headstrong fellow;mule 16. ДЕБЕЛa сянка thick/dense/deep shade 17. ДЕБЕЛo стъкло (за витрини, огледала и пр.) plate-glass 18. ДЕБЕЛа лъжа a thundering lie: разг. bouncer, whopper 19. ДЕБЕЛи вежди thick/bushy eyebrows 20. ДЕБЕЛи дрехи warm clothes 21. ДЕБЕЛи очи impudence, insolence, effrontery, shamelessness, разг. cheek, nerve, brass 22. ДЕБЕЛи устни thick/fleshy lips 23. ДЕБЕЛият край (на сечиво и пр.) the butt end 24. ДЕБЕЛият край the business end 25. ДЕБЕЛо черво a large intestine 26. виждам ДЕБЕЛия край be up against it. be cornered, be in a tight corner, be hard put to it 27. доста ДЕБЕЛ of ample girth 28. много ДЕБЕЛ corpulent, obese 29. обръщам ДЕБЕЛия край show the strong hand, shake the big stick, cut up rough 30. покрит с ДЕБЕЛ слой прах thickly covered/coated with dust, with a thick coat of dust 31. работата става ДЕБЕЛа things are getting hot 32. с ДЕБЕЛи устни thick-lipped

    Български-английски речник > дебел

  • 5 забележителен

    1. remarkable (c for. by); notable, noteworthy, worthy of notice/remark
    2. (изключителен, удивителен) spectacular. extraordinary, memorable
    разг. striking, thundering, unique
    3. (бележит) prominent, distinguished, outstanding, noted
    * * *
    забележѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни 1. remarkable (с for, by); notable, noteworthy, sightworthy, worthy of notice/remark;
    2. ( изключителен, удивителен) spectacular, extraordinary, memorable; разг. striking, thundering, unique;
    3. ( бележит) prominent, distinguished, outstanding, noted.
    * * *
    distinguished; marked{`ma;kd}; memorable; noticeable{`noutisxbl}; prominent: а забележителен man - забележителен човек; signalled; striking
    * * *
    1. (бележит) prominent, distinguished, outstanding, noted 2. (изключителен, удивителен) spectacular. extraordinary, memorable 3. remarkable (c for. by);notable, noteworthy, worthy of notice/remark 4. разг. striking, thundering, unique

    Български-английски речник > забележителен

  • 6 затрещявам

    begin/start thundering, вж. трещя
    * * *
    затрещя̀вам,
    гл. begin/start thundering/crashing/rattling.
    * * *
    begin/start thundering, вж. трещя

    Български-английски речник > затрещявам

  • 7 шумен

    1. noisy, loud, tumultuous; knockabout, boisterous; vociferous; uproarious; obstreperous
    (за човек и) loud-mouthed
    2. sensational; topical
    шумен успех a noisy/thundering success; a smash hit
    шумен процес a cause celebre, a celebrated trial
    шумна афера a noisy affair, a spectacular case
    шумен прием a rousing/noisy/thundcrous reception
    * * *
    шу̀мен,
    прил., -на, -но, -ни 1. noisy, loud, tumultuous; knockabout, roistering, boisterous; vociferous; uproarious; obstreperous; clamorous, clamant; (за човек) loud-mouthed;
    2. sensational; topical; high-profile; \шуменен прием rousing/noisy/thunderous reception; \шуменен процес cause célèbre, celebrated/high-profile trial; \шуменен успех noisy/thundering success; smash hit; \шуменно приветствие cheering, cheers.
    * * *
    noisy: a шумен classroom - шумна класна стая; loud ; clamorous ; high-sounding ; riotous {raixtxs}; roaring ; robust ; tumultuous ; uproarious {XprO;rixs}; a celebrated trial - шумен процес
    * * *
    1. (за човек и) loud-mouthed 2. noisy, loud, tumultuous;knockabout, boisterous;vociferous;uproarious;obstreperous 3. sensational;topical 4. ШУМЕН прием a rousing/noisy/thundcrous reception 5. ШУМЕН процес a cause cеlebre, a celebrated trial 6. ШУМЕН успех a noisy/thundering success;a smash hit 7. шумна афера a noisy affair, a spectacular case 8. шумно приветствие cheering, cheers

    Български-английски речник > шумен

  • 8 гърмя

    1. (стрелям) shoot, fire (по at)
    гърмя с пушка/оръдие/пистолет fire a rifle/a gun/a pistol
    2. (издавам гръм и прен.) thunder
    (еча, ехтя) peal
    (за тръба, оркестър и пр.) blare
    (за глас) thunder, boom
    (за радио) blare, be on at full blast
    (за слава и пр.) resound, reverbate
    3. гърми се it thunders, it is thundering
    * * *
    гърмя̀,
    гл.
    1. ( стрелям) shoot, fire (по at); \гърмя с пушка/оръдие/пистолет fire a rifle/a gun/a pistol;
    2. ( издавам гръм; и прен.) thunder; ( еча, ехтя) peal; (за тръба, оркестър и пр.) blare; (за глас) thunder, boom; (за кола) lumber; (за радио) blare, be on at full blast; (за слава и пр.) resound, reverberate.
    * * *
    bang; bellow; fire{faix}: to fire a rifle - гърмя с пушка
    * * *
    1. (еча, ехтя) peal 2. (за cлaвa и np.) resound, reverbate 3. (за кола) lumber 4. (за радио) blare, be on at full blast 5. (за тръба, оркестър и пр.) blare: (за глас) thunder, boom 6. (издавам гръм 7. (стрелям) shoot, fire (пo at) 8. || гърми се it thunders, it is thundering 9. ГЪРМЯ с пушка/оръдие/пистолет fire a rifle/a gun/a pistol 10. и прен.) thunder

    Български-английски речник > гърмя

  • 9 идиот

    1. idiot
    2. разг. (tom)fool, dolt, dunce, cuckoo, simpleton, ninny
    * * *
    идио̀т,
    м., -и; идио̀тк|а ж., -и 1. idiot; ( слабоумен) imbecile;
    2. разг. (tom)fool, dolt, dunce, cuckoo, simpleton, ninny, moron, half-wit, mutt, nitwit, nutcake, blockhead, jerk, clot, clunk, driveller; sl. dumb-head, dumb-bell; невероятен \идиот thundering idiot.
    * * *
    driveller; idiot: I have never met such an идиот. - Никога не съм срещала такъв идиот.; imbecile; mooncalf; mutt; nitwit; tomfool
    * * *
    1. (слабоумен) imbecile 2. idiot 3. разг. (tom)fool, dolt, dunce, cuckoo, simpleton, ninny

    Български-английски речник > идиот

  • 10 оглушителен

    deafening; ( гръмовит) thunderous
    * * *
    оглушѝтелен,
    прил., -на, -но, -ни deafening; ear-piercing; ( гръмовит) thunderous; piercing; \оглушителенен трясък ear-splitting crash.
    * * *
    deafening: What a оглушителен noise! - Какъв оглушителен шум!; ear-piercing; thundering; thunderous

    Български-английски речник > оглушителен

  • 11 гърми

    гърмѝ,
    гърмѝ се безл. (възвр.) гл. it thunders, it is thundering.

    Български-английски речник > гърми

  • 12 гърми се

    гърмѝ се,
    гърмѝ безл. (възвр.) гл. it thunders, it is thundering.

    Български-английски речник > гърми се

  • 13 затрещя

    затрещя̀,
    затрещя̀вам гл. begin/start thundering/crashing/rattling.

    Български-английски речник > затрещя

См. также в других словарях:

  • Thundering — Thun der*ing, a. 1. Emitting thunder. [1913 Webster] Roll the thundering chariot o er the ground. J. Trumbull. [1913 Webster] 2. Very great; often adverbially. [Slang] [1913 Webster] {Thun der*ing*ly}, adv. [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thundering — ► ADJECTIVE 1) making a resounding, loud, deep noise. 2) informal extremely great, severe, or impressive: a thundering bore …   English terms dictionary

  • Thundering — Thun der*ing, n. Thunder. Rev. iv. 5. [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thundering — [thun′dər iŋ] adj. 1. that thunders 2. Informal very large; thumping; whopping thunderingly adv …   English World dictionary

  • Thundering — Thunder Thun der, v. i. [imp. & p. p. {Thundered}; p. pr. & vb. n. {Thundering}.] [AS. [thorn]unrian. See {Thunder}, n.] 1. To produce thunder; to sound, rattle, or roar, as a discharge of atmospheric electricity; often used impersonally; as, it… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thundering — adjective Etymology: thundering, present participle of 2thunder Date: 1543 awesomely great, intense, or unusual • thunderingly adverb …   New Collegiate Dictionary

  • thundering — thunderingly, adv. /thun deuhr ing/, adj. 1. of, pertaining to, or accompanied by thunder. 2. producing a noise or effect like thunder. 3. very great; extraordinary: a thundering amount of work. n. 4. thunder. [bef. 1100; ME thundring, OE… …   Universalium

  • thundering — 1. adjective a) Of, pertaining to, or accompanied by thunder. A thundering amount of work b) Producing a noise or effect like thunder; thunderous 2. noun thunderstorm …   Wiktionary

  • thundering — adj. Thundering is used with these nouns: ↑herd …   Collocations dictionary

  • thundering — thun|der|ing [ θʌnd(ə)rıŋ ] adjective very loud: a thundering roar …   Usage of the words and phrases in modern English

  • thundering — adjective 1》 making a resounding, loud, deep noise. 2》 informal extremely great, severe, or impressive: a thundering bore. Derivatives thunderingly adverb …   English new terms dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»