-
61 officially
[ə'fiʃəli]1) ((negative unofficially) as an official: He attended the ceremony officially.) επίσημα,με επίσημη ιδιότητα2) (formally: The new library was officially opened yesterday.) επίσημα3) (according to what is announced publicly (though not necessarily true in fact): Officially he is on holiday - actually he is working on a new book.) επίσημα•- officious
- officiously
- officiousness
- office-bearer
- through the kind offices of
- through the offices of -
62 passage
['pæsi‹]1) (a long narrow way through, eg a corridor through a building: There was a dark passage leading down to the river between tall buildings.) πέρασμα,δίοδος,διάδρομος2) (a part of a piece of writing or music: That is my favourite passage from the Bible.) περικοπή,απόσπασμα3) ((usually of time) the act of passing: the passage of time.) πέρασμα,διάβα4) (a journey by boat: He paid for his passage by working as a steward.) διάπλους,ταξίδι -
63 peep
I 1. [pi:p] verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) κρυφοκοιτάζω,κάνω μάτι2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) κρυφοκοιτάζω2. noun(a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) γρήγορη ματιά,ματιά στα κρυφάII 1. [pi:p] verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) τσιρίζω2. noun(such a sound: the peep of a car horn.) τσίριγμα -
64 permeate
['pə:mieit]((of a liquid, gas etc) to pass or spread into or through: The water had permeated (through/into) the soil.) διαπερνώ,διαποτίζω -
65 pierce
[piəs]1) ((of pointed objects) to go into or through (something): The arrow pierced his arm; A sudden light pierced the darkness.) τρυπώ,διαπερνώ2) (to make a hole in or through (something) with a pointed object: Pierce the lid before removing it from the jar.) τρυπώ•- piercing- piercingly
- piercingness -
66 pipe
1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) σωλήνας2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) πίπα,τσιμπούκι3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) αυλός2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) διοχετεύω2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) παίζω στη φλογέρα3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) μιλώ/λέω με ψιλή φωνή•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) στριγγός,διαπεραστικός- pipeline
- piping hot -
67 rifle
-
68 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) τρέχω2) (to move smoothly: Trains run on rails.) κυλώ3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) κυλώ, ρέω, τρέχω4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) δουλεύω5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω6) (to race: Is your horse running this afternoon?) τρέχω σε αγώνα7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) κάνω δρομολόγιο8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) διαρκώ9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) οδηγώ10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ξεβάφω11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) περνώ13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) γίνομαι2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.)3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.)4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.)5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.)6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) συνεχώς- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
69 sail
[seil] 1. noun1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) ιστίο,πανί2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) κρουαζιέρα3) (an arm of a windmill.) φτερό ανεμόμυλου2. verb1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) πλέω,αρμενίζω2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) οδηγώ,κυβερνώ3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) ταξιδεύω(με πλοίο)4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) αποπλέω5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) διαπλέω6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) κινούμαι/περνώ με άνεση•- sailing
- sailing-
- sailor
- in full sail -
70 seep
[si:p]((of liquids) to flow slowly eg through a very small opening: Blood seeped out through the bandage round his head; All his confidence seeped away.) διαρρέω,διαποτίζω,στάζω -
71 sieve
-
72 siphon
1. noun1) (a bent pipe or tube through which liquid can be drawn off from one container to another at a lower level: He used a siphon to get some petrol out of the car's tank.) σιφόνι2) ((also soda-siphon) a glass bottle with such a tube, used for soda water.) σιφόν(ι)2. verb((with off, into etc) to draw (off) through a siphon: They siphoned the petrol into a can.) αναρροφώ,μεταγγίζω -
73 soak
[səuk]1) (to (let) stand in a liquid: She soaked the clothes overnight in soapy water.) μουλιάζω2) (to make very wet: That shower has completely soaked my clothes.) μουσκεύω3) ((with in, into, through etc) (of a liquid) to penetrate: The blood from his wound has soaked right through the bandage.) (δια)ποτίζω,διαπερνώ•- soaked- - soaked
- soaking
- soaking wet
- soak up -
74 soaked
adjective ((often with through): She got soaked (through) in that shower.) μούσκεμα -
75 squint
[skwint] 1. verb1) (to have the physical defect of having the eyes turning towards or away from each other or to cause the eyes to do this: The child squints; You squint when you look down at your nose.) αλληθωρίζω2) ((with at, up at, through etc) to look with half-shut or narrowed eyes: He squinted through the telescope.) κοιτάζω με μισόκλειστα μάτια2. noun1) (a squinting position of the eyes: an eye-operation to correct her squint.) στραβισμός,αλληθώρισμα2) (a glance or look at something: Let me have a squint at that photograph.) ματιά3. adjective, adverb((placed etc) crookedly or not straight: Your hat is squint.) στραβά(βαλμένος) -
76 stalk
I [sto:k] noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) μίσχος,κοτσάνιII [sto:k] verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) βαδίζω αγέρωχα2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) προχωρώ αμείλικτα3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) πλησιάζω αθόρυβα,παρακολουθώ αθέατος•- stalker -
77 strain
I 1. [strein] verb1) (to exert oneself or a part of the body to the greatest possible extent: They strained at the door, trying to pull it open; He strained to reach the rope.) τεντώνω/-ομαι,τσιτώνω2) (to injure (a muscle etc) through too much use, exertion etc: He has strained a muscle in his leg; You'll strain your eyes by reading in such a poor light.) ζορίζω,κουράζω3) (to force or stretch (too far): The constant interruptions were straining his patience.) ζορίζω,δοκιμάζω4) (to put (eg a mixture) through a sieve etc in order to separate solid matter from liquid: She strained the coffee.) σουρώνω, φιλτράρω2. noun1) (force exerted; Can nylon ropes take more strain than the old kind of rope?) ζόρισμα2) ((something, eg too much work etc, that causes) a state of anxiety and fatigue: The strain of nursing her dying husband was too much for her; to suffer from strain.) ένταση,τέντωμα,ζόρι3) ((an) injury especially to a muscle caused by too much exertion: muscular strain.) (υπερ)ένταση4) (too great a demand: These constant delays are a strain on our patience.) ζόρισμα,τράβηγμα/δοκιμασία•- strained- strainer
- strain off II [strein] noun1) (a kind or breed (of animals, plants etc): a new strain of cattle.) διασταύρωση,ποικιλία,παραλλαγή2) (a tendency in a person's character: I'm sure there's a strain of madness in her.) τάση3) ((often in plural) (the sound of) a tune: I heard the strains of a hymn coming from the church.) μελωδία -
78 straw
[stro:]1) (( also adjective) (of) the cut stalks of corn etc, having many uses, eg as bedding for cattle etc, making mats and other goods etc: The cows need fresh straw; a straw hat.) άχυρο/αχυρένιος,ψάθινος2) (a single stalk of corn: There's a straw in your hair; Their offer isn't worth a straw!) άχυρο3) (a paper or plastic tube through which to suck a drink into the mouth: He was sipping orange juice through a straw.) καλαμάκι• -
79 taste
[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) γεύομαι, νιώθω γεύση2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) δοκιμάζω3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) έχω γεύση4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) δοκιμάζω, απολαμβάνω5) (to experience: He tasted the delights of country life.) γεύομαι2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) γεύση2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) γεύση3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) δοκιμή4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) προτίμηση, γούστο5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) γούστο, καλαισθησία•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness -
80 telescope
['teliskəup] 1. noun(a kind of tube containing lenses through which distant objects appear closer: He looked at the ship through his telescope.) τηλεσκόπιο2. verb(to push or be pushed together so that one part slides inside another, like the parts of a closing telescope: The crash telescoped the railway coaches.) κάνω / γίνομαι φυσαρμόνικα- teletext
См. также в других словарях:
through — [ θru ] function word *** Through can be used in the following ways: as a preposition (followed by a noun): They were riding through a forest. as an adverb (without a following noun): There s a hole in the roof where the rain comes through. as an … Usage of the words and phrases in modern English
through — [thro͞o] prep. [ME thurgh, thrugh < OE thurh, akin to Ger durch < IE base * ter , through, beyond > L trans, across, Sans tiráḥ, through] 1. in one side and out the other side of; from end to end of 2. a) in the midst of [flying through… … English World dictionary
Through — Through, prep. [OE. thurgh, [thorn]urh, [thorn]uruh, [thorn]oruh, AS. [thorn]urh; akin to OS. thurh, thuru, OFries. thruch, D. door, OHG. durh, duruh, G. durch, Goth. [thorn]a[ i]rh; cf. Ir. tri, tre, W. trwy. [root]53. Cf. {Nostril}, {Thorough} … The Collaborative International Dictionary of English
Through — Through, a. Going or extending through; going, extending, or serving from the beginning to the end; thorough; complete; as, a through line; a through ticket; a through train. Also, admitting of passage through; as, a through bridge. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Through — Through, adv. 1. From one end or side to the other; as, to pierce a thing through. [1913 Webster] 2. From beginning to end; as, to read a letter through. [1913 Webster] 3. To the end; to a conclusion; to the ultimate purpose; as, to carry a… … The Collaborative International Dictionary of English
through — There are two important uses which are still regarded as Americanisms but are beginning to make an impression on BrE: 1. As a preposition meaning ‘up to and including’, as in Monday through Friday. British speakers are aware of this use but still … Modern English usage
through — c.1300, metathesis of O.E. þurh, from W.Gmc. *thurkh (Cf. O.S. thuru, O.Fris. thruch, M.Du. dore, Du. door, O.H.G. thuruh, Ger. durch, Goth. þairh through ), from PIE root *tere through (Cf. Skt. tirah, Avestan … Etymology dictionary
through — [adj1] done buttoned up*, complete, completed, concluded, ended, finis*, finished, in the bag*, over, terminated, wound up*, wrapped up*; concepts 531,548 Ant. incomplete, unfinished through [adj2] direct constant, free, nonstop, one way, opened … New thesaurus
through — ► PREPOSITION & ADVERB 1) moving in one side and out of the other side of (an opening or location). 2) so as to make a hole or passage in. 3) (preposition ) expressing the position or location of something beyond (an opening or an obstacle). 4)… … English terms dictionary
through — through; through·ly; through·ith·er; … English syllables
through — I adjective completed, concluded, decided, done, done with, ended, finished, set at rest, settled, terminated II (By means of) adverb by means of, by the hand of, by way of, using, using the help of III (From beginning to end) adverb … Law dictionary