Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

throne

  • 81 pretender

    pre·tend·er [prɪʼtendəʳ, Am -ɚ] n
    a \pretender to sth to position, title ein Anwärter/eine Anwärterin auf etw akk, ein Prätendent/eine Prätendentin auf etw akk ( geh)
    \pretender to the throne Thronanwärter(in) m(f)

    English-German students dictionary > pretender

  • 82 renunciation

    re·nun·cia·tion [rɪ ˌnʌn(t)siʼeɪʃən] n
    Verzicht m (of auf +akk);
    \renunciation of a peerage Verzicht m auf einen Adelstitel;
    \renunciation of the throne/ violence Thron-/Gewaltverzicht m

    English-German students dictionary > renunciation

  • 83 straight

    [streɪt] n
    1) ( race track) Gerade f;
    in the finishing [or home] \straight in der Zielgeraden
    2) cards Sequenz f; ( in poker) Straight m
    PHRASES:
    stay on [or keep to] the \straight and narrow bleibe im Lande und nähre dich redlich adj
    1) ( without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]gerade;
    is my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?;
    the picture isn't \straight das Bild hängt schief;
    he landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im Gesicht;
    as \straight as a die [or (Am) pin] ( of posture) kerzengerade;
    ( honest) grundehrlich, absolut ehrlich
    2) ( frank) advice, denial, refusal offen, freimütig;
    ( honest) ehrlich;
    I think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden;
    to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm sein;
    a \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwort;
    to do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandeln;
    to go \straight ( fam) keine krummen Sachen machen ( fam), sich dat nichts zu Schulden kommen lassen
    3) inv (fam: conventional) brav ( pej)
    he looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus
    4) ( heterosexual) heterosexuell, hetero ( fam)
    5) ( plain) einfach;
    ( undiluted) pur;
    \straight gin/ Scotch Gin m /Scotch m pur;
    vodka \straight Wodka m pur
    6) ( simply factual) tatsachengetreu, nur auf Fakten basierend attr;
    \straight reporting objektive Berichterstattung
    7) (clear, uncomplicated) klar;
    well done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegt;
    just give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!;
    we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht;
    \straight answer eindeutige Antwort;
    \straight A's glatte Einser;
    he's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidat
    8) attr, inv ( consecutive) aufeinanderfolgend, in Folge nach n;
    the team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnen;
    \straight flush cards Straight[flush] m;
    the \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linie;
    to win/lose in \straight sets tennis mehrere Sätze hintereinander gewinnen/verlieren
    9) (fam: serious) ernst[haft];
    ( not laughing) ernst;
    ( traditional) traditionell, konventionell;
    there's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes geboten;
    to keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben;
    to make [or put on] a \straight face ein ernstes Gesicht machen, eine ernste Miene aufsetzen;
    \straight actor/ actress theat Schauspieler/Schauspielerin des ernsten Fachs;
    \straight production [or play] ernstes Stück
    10) pred (fam: quits)
    to be \straight quitt sein ( fam)
    11) (fam: no drugs or alcohol) sauber, clean (sl)
    ‘Getting S\straight’ programme [or (Am) program] Entziehungskur f
    12) pred ( in order) in Ordnung;
    ( clarified) geklärt;
    to put things \straight ( tidy) Ordnung schaffen;
    ( organize) etwas auf die Reihe kriegen ( fam)
    let's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...;
    and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr;
    to put [or set] sb \straight about sth jdm Klarheit über etw akk verschaffen adv
    1) ( in a line) gerade[aus];
    go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straße;
    he drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baum;
    the village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor uns;
    after a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehen;
    the dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommen;
    the arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwand;
    she told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangen;
    to look \straight ahead geradeaus schauen
    2) inv ( directly) direkt ( fam)
    shall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?;
    to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehen
    3) inv ( immediately) sofort;
    I got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafen;
    we've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechen;
    she said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habe;
    to get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommen
    4) (fam: honestly) offen [und ehrlich];
    tell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?;
    I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele;
    \straight up, I only paid £20 for the fridge für den Kühlschrank habe ich echt nur 20 Pfund bezahlt
    5) ( clearly) klar;
    after five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehen;
    I'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann

    English-German students dictionary > straight

  • 84 succeed

    suc·ceed [səkʼsi:d] vi
    1) ( achieve purpose) Erfolg haben, erfolgreich sein;
    to \succeed in sth mit etw dat Erfolg haben;
    they \succeeded in their attempt ihr Versuch war ein Erfolg;
    to \succeed in doing sth etw mit Erfolg tun;
    they will only \succeed in making things worse damit erreichen sie nur, dass alles noch schlimmer wird;
    with a single remark you've \succeeded in offending everyone ( iron) mit einer einzigen Bemerkung hast du es geschafft, alle vor den Kopf zu stoßen;
    to \succeed in business geschäftlich erfolgreich sein;
    to \succeed whatever the circumstances unter allen Umständen Erfolg haben;
    the plan \succeeded der Plan ist gelungen
    2) ( follow) nachfolgen, die Nachfolge antreten, Nachfolger/in werden;
    to \succeed to sth die Nachfolge in etw dat antreten;
    to \succeed to an office die Nachfolge in einem Amt antreten;
    to \succeed to the throne die Thronfolge antreten;
    to \succeed to [great] wealth [große] Reichtümer erben
    PHRASES:
    if at first you don't \succeed, try, try again (you don't \succeed, try, try again) wirf die Flinte nicht gleich ins Korn ( fam) vt
    to \succeed sb [as sth] jds Nachfolge [als etw] antreten;
    to \succeed sb in office jds Amt übernehmen, jdm im Amt nachfolgen;
    to \succeed sb in a post jds Stelle antreten

    English-German students dictionary > succeed

  • 85 succession

    suc·ces·sion [səkʼseʃən] n
    1) ( sequence) Folge f, Reihe f; of events, things also Serie f;
    she is the latest in a \succession of girl-friends sie ist die Neuste in einer langen Reihe von Freundinnen;
    an endless \succession of visitors eine endlose Folge [o Reihe] von Besuchern;
    a \succession of rulers aufeinanderfolgende Herrscher;
    \succession of scandals Skandalserie f, Reihe f von Skandalen;
    in \succession hintereinander, nacheinander;
    in close [or quick] [or rapid] \succession dicht [o kurz] hintereinander
    2) ( line of inheritance) Nachfolge f, Erbfolge f;
    \succession to the throne Thronfolge f

    English-German students dictionary > succession

  • 86 successor

    suc·ces·sor [səkʼsesəʳ, Am -ɚ] n
    Nachfolger(in) m(f);
    \successor to sb jds Nachfolger/Nachfolgerin;
    \successor in office Amtsnachfolger(in) m(f);
    \successor to the throne Thronfolger(in) m(f)

    English-German students dictionary > successor

  • 87 tribune

    trib·une
    1. trib·une [ʼtrɪbju:n] n
    \tribune [of the people] [Volks]tribun m
    2. trib·une [ʼtrɪbju:n] n
    1) ( dais) Tribüne f
    2) rel ( throne) Bischofsthron m

    English-German students dictionary > tribune

  • 88 usurp

    [ju:ʼzɜ:p, Am -ʼsɜ:rp] vt
    to \usurp sth sich dat etw widerrechtlich aneignen;
    to \usurp the power die Macht an sich akk reißen;
    to \usurp the throne sich akk des Thrones bemächtigen ( geh)
    2) ( supplant)
    to \usurp sb jdn verdrängen;
    to \usurp sb's place jds Platz einnehmen

    English-German students dictionary > usurp

  • 89 usurper

    usurp·er [ju:ʼzɜ:pəʳ, Am -ʼsɜ:rpɚ] n
    Usurpator(in) m(f) ( geh) of the throne also Thronräuber(in) m(f); of power also unrechtmäßiger Machthaber/unrechtmäßige Machthaberin

    English-German students dictionary > usurper

См. также в других словарях:

  • THRONE — (Heb. כִּסֵּא ,כִּסֵּה ,כֵּס; Dan. כָּרְסֵא; cf. Akk. kussû), an elevated chair symbolizing the importance and supreme authority of the person seated on it. Thrones were usually elaborate, made from the most expensive materials, and adorned with… …   Encyclopedia of Judaism

  • throne — THRONE. s. m. Siege eslevé de plusieurs marches, où les Roys sont assis dans les fonctions solemnelles de la Royauté. Throne pompeux. throne magnifique. throne superbe. throne esclatant de pierreries. le throne de Salomon. le throne d Assuerus.… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Throne — • The seat the bishop uses when not engaged at the altar Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Throne     Throne     † …   Catholic encyclopedia

  • Throne — Throne, n. [OE. trone, F. tr[^o]ne, L. thronus, Gr. ?; cf. ? a bench, ? a footstool, ? to set one s self, to sit, Skr. dhara[.n]a supporting, dh[.r] to hold fast, carry, and E. firm, a.] 1. A chair of state, commonly a royal seat, but sometimes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throne — [ θroun ] noun * 1. ) count a special chair that a king or queen sits on 2. ) the throne the position of being a king or queen: an heir to the throne be on the throne: Queen Victoria was still on the throne then. 3. ) the throne HUMOROUS the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Throne — Throne, v. i. To be in, or sit upon, a throne; to be placed as if upon a throne. Shak. [1913 Webster] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throne — [θrəun US θroun] n [Date: 1100 1200; : Old French; Origin: trone, from Latin thronus, from Greek thronos] 1.) a special chair used by a king or queen at important ceremonies 2.) the throne the position and power of being a king or queen ▪ He is… …   Dictionary of contemporary English

  • throne — ► NOUN 1) a ceremonial chair for a sovereign, bishop, or similar figure. 2) (the throne) the power or rank of a sovereign. ► VERB literary ▪ place on a throne. ORIGIN Greek thronos elevated seat …   English terms dictionary

  • Throne — Throne, v. t. [imp. & p. p. {Throned}; p. pr. & vb. n. {Throning}.] 1. To place on a royal seat; to enthrone. Shak. [1913 Webster] 2. To place in an elevated position; to give sovereignty or dominion to; to exalt. [1913 Webster] True image of the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • throne — mid 13c., from O.Fr. trone (12c.), from L. thronus, from Gk. thronos elevated seat, chair, throne, from PIE root *dher (2) to hold firmly, support (Cf. L. firmus firm, steadfast, strong, stable, Skt. dharma statute, law; see FIRM (Cf. firm)… …   Etymology dictionary

  • throne — [thrōn] n. [ME trone < OFr or L: OFr trone < L thronus < Gr thronos, a seat < IE base * dher , to hold, support > FIRM1] 1. the chair on which a king, cardinal, etc. sits on formal or ceremonial occasions: it usually is on a dais,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»