Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

this+way

  • 1 שעיז

    this way

    Hebrew-English dictionary > שעיז

  • 2 עיז

    this way, through this

    Hebrew-English dictionary > עיז

  • 3 עיכ

    this way, through this

    Hebrew-English dictionary > עיכ

  • 4 הנה כי-כן

    this way, so, thus

    Hebrew-English dictionary > הנה כי-כן

  • 5 עדז

    this way, in the following manner

    Hebrew-English dictionary > עדז

  • 6 גוון

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גוון

  • 7 גון

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גון

  • 8 גַּוָּון

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גַּוָּון

  • 9 גַּוָּן

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גַּוָּן

  • 10 גַוְונָא

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גַוְונָא

  • 11 גַּוְנָא

    גַּוָּון, גַּוָּן, גַוְונָא, גַּוְנָאch. sam(גוון, גון to color). Targ. Esth. 1:6. Targ. Y. Lev. 15:3 גּוֹוַן. Ib. 19 גַּוֶן ed. Amst.Targ. Koh. 1:13 נ׳ ביש a sort of evil (h. text ענין); a. e.Nidd.24b בחד ג׳ הוה קאי it would constantly have only one color.Trnsf. way, manner. Targ. Y. Lev. 5:4 לכל גּוֹוָן ד־ in what way soever. Targ. Is. 50:11 ובהדא גַּיְגָא (some ed. גּוּנָא) and in this manner; a. e.כי האי ג׳ (abbr. כה״ג) like this, in this way, in a case like this. Targ. Ruth 4:6.B. Mets.30b ומי הוי הפקר כי האי ג׳ is there a renunciation of property like this, i. e. is such a conditional renunciation valid? Ib. 69b top כה״ג צריךוכ׳ in such a case he must give notice; a. v. fr.Pl. גְּוָונִין, גַּוְונֵי. Targ. Y. Num. 2:3; 10; a. e.Targ. Y. Ex. 14:2.B. Mets.8b תרי גוני מנהיג there are two ways of driving. B. Kam. 108a תרי ג׳ ממונא two sorts of indemnities or fines; a. fr.Ib. 86a בעי מחוי גוני (ארישיה) wants to show faces (pantomimes, by moving his head).כְּגוֹן, v. preced. Snh.98a, v. הֲזָר.

    Jewish literature > גַּוְנָא

  • 12 רגיא

    רִגְיָאm. ( רגי = רגע) 1) the turn of the scale (Gr. ῥοπή). Targ. Prov. 16:11. 2) mean, medial sum. Bekh.11a עין יפה … בינונית בר׳ the liberal (redeems the first horn ass) with a Sela, the stingy with a Shekel (two Zuz), he of a middle disposition, with a ‘middle; ib. רגיל הכא ירגיל הכא הלכתא בר׳ … the law requires a rigia, and how much is this? Three Zuz, running this way and running that way.

    Jewish literature > רגיא

  • 13 רִגְיָא

    רִגְיָאm. ( רגי = רגע) 1) the turn of the scale (Gr. ῥοπή). Targ. Prov. 16:11. 2) mean, medial sum. Bekh.11a עין יפה … בינונית בר׳ the liberal (redeems the first horn ass) with a Sela, the stingy with a Shekel (two Zuz), he of a middle disposition, with a ‘middle; ib. רגיל הכא ירגיל הכא הלכתא בר׳ … the law requires a rigia, and how much is this? Three Zuz, running this way and running that way.

    Jewish literature > רִגְיָא

  • 14 הילך

    הֵילֵךְ, הֵלֵךְ= אֵילֵךְ. Y.Yeb.X, end, 11c.Zab. III, 2 ה׳ ה׳ this way …, the other way; a. fr.

    Jewish literature > הילך

  • 15 הלךְ

    הֵילֵךְ, הֵלֵךְ= אֵילֵךְ. Y.Yeb.X, end, 11c.Zab. III, 2 ה׳ ה׳ this way …, the other way; a. fr.

    Jewish literature > הלךְ

  • 16 הֵילֵךְ

    הֵילֵךְ, הֵלֵךְ= אֵילֵךְ. Y.Yeb.X, end, 11c.Zab. III, 2 ה׳ ה׳ this way …, the other way; a. fr.

    Jewish literature > הֵילֵךְ

  • 17 הֵלֵךְ

    הֵילֵךְ, הֵלֵךְ= אֵילֵךְ. Y.Yeb.X, end, 11c.Zab. III, 2 ה׳ ה׳ this way …, the other way; a. fr.

    Jewish literature > הֵלֵךְ

  • 18 כוי

    כוי, כָּוָה, כָּוָא(b. h.; cmp. כהה) ( to cause discoloring, to sear, cauterize; to scald. B. Kam.VIII, 1 כְּוָאוֹ בשפודוכ׳ if a person hurt another with a hot spit ; Y. ib. 6a, b (Mish. a. Gem.) כְּוָייוֹ, כְּוָויוֹ; a. e.Part. pass. כָּווּי burn-marked, flame-spotted. Lev. R. s. 15 חמורה … ונכוית ויצא בנה כ׳ a she-ass was sick and was cauterized, and her child was born with a flame-mark; (Num. R. s. 9 מרושם). Hif. הִכְוָה same. Neg. VII, 4 וה׳ את המחיה if one cauterized the cicatrizing spot. Pi. כִּייָּה same. Num. R. l. c. הוליכה … וכי׳ אותה he took her to the veterinary surgeon, and he cauterized her. Nif. נִכְוֶה to be burnt; to be cauterized. B. Bath.75a כל אחד וא׳ נִכְוָה חופתו מחופתוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) each mans tent will be stained by fire from his neighbors tent. Lev. R. l. c. נִכְוֵית, v. supra. Num. R. l. c. ממה שנִכְוֵת אמו because his mother had been cauterized. Sabb.30b; Pes.117a תִּכָּוֶינָה (his lips) be burnt. Tosef.Ḥag.II, 6 היטה לכאן וניכ׳ בארו … ונכווה בשלג if he deviates this way, he will be burnt by the fire, if that way, he will be frost-bitten; (Ab. dR. N. ch. 28 לוקה בצינה). Tosef.Ḥull.III, 6 יכולה לִיכָּווֹתוכ׳ she may be cauterized and recover.Y.Sabb.III, 6b top והיא נכוית and it (the hand) is scalded (v. סָלַד). Y.Ber.II, 5b bot. כמדומה … שאתם נִיכְוִין בפושריןוכ׳ I thought you would be scalded with tepid water (understand a slight hint), but you do not feel even hot water (distinct intimation); Bab. ib. 16b.Y.Nidd.III, 50d (read:) רישיה דרישך יִכָּוֶה בפושרין ואתה לא תִיכָּוֶהאפי׳ ברותחין thy heads head (thy teachers teacher) feels tepid water, but thou, i. e. you must not claim superiority to your predecessors (cmp. Sabb.55a); a. fr.

    Jewish literature > כוי

  • 19 כוה

    כוי, כָּוָה, כָּוָא(b. h.; cmp. כהה) ( to cause discoloring, to sear, cauterize; to scald. B. Kam.VIII, 1 כְּוָאוֹ בשפודוכ׳ if a person hurt another with a hot spit ; Y. ib. 6a, b (Mish. a. Gem.) כְּוָייוֹ, כְּוָויוֹ; a. e.Part. pass. כָּווּי burn-marked, flame-spotted. Lev. R. s. 15 חמורה … ונכוית ויצא בנה כ׳ a she-ass was sick and was cauterized, and her child was born with a flame-mark; (Num. R. s. 9 מרושם). Hif. הִכְוָה same. Neg. VII, 4 וה׳ את המחיה if one cauterized the cicatrizing spot. Pi. כִּייָּה same. Num. R. l. c. הוליכה … וכי׳ אותה he took her to the veterinary surgeon, and he cauterized her. Nif. נִכְוֶה to be burnt; to be cauterized. B. Bath.75a כל אחד וא׳ נִכְוָה חופתו מחופתוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) each mans tent will be stained by fire from his neighbors tent. Lev. R. l. c. נִכְוֵית, v. supra. Num. R. l. c. ממה שנִכְוֵת אמו because his mother had been cauterized. Sabb.30b; Pes.117a תִּכָּוֶינָה (his lips) be burnt. Tosef.Ḥag.II, 6 היטה לכאן וניכ׳ בארו … ונכווה בשלג if he deviates this way, he will be burnt by the fire, if that way, he will be frost-bitten; (Ab. dR. N. ch. 28 לוקה בצינה). Tosef.Ḥull.III, 6 יכולה לִיכָּווֹתוכ׳ she may be cauterized and recover.Y.Sabb.III, 6b top והיא נכוית and it (the hand) is scalded (v. סָלַד). Y.Ber.II, 5b bot. כמדומה … שאתם נִיכְוִין בפושריןוכ׳ I thought you would be scalded with tepid water (understand a slight hint), but you do not feel even hot water (distinct intimation); Bab. ib. 16b.Y.Nidd.III, 50d (read:) רישיה דרישך יִכָּוֶה בפושרין ואתה לא תִיכָּוֶהאפי׳ ברותחין thy heads head (thy teachers teacher) feels tepid water, but thou, i. e. you must not claim superiority to your predecessors (cmp. Sabb.55a); a. fr.

    Jewish literature > כוה

  • 20 כָּוָה

    כוי, כָּוָה, כָּוָא(b. h.; cmp. כהה) ( to cause discoloring, to sear, cauterize; to scald. B. Kam.VIII, 1 כְּוָאוֹ בשפודוכ׳ if a person hurt another with a hot spit ; Y. ib. 6a, b (Mish. a. Gem.) כְּוָייוֹ, כְּוָויוֹ; a. e.Part. pass. כָּווּי burn-marked, flame-spotted. Lev. R. s. 15 חמורה … ונכוית ויצא בנה כ׳ a she-ass was sick and was cauterized, and her child was born with a flame-mark; (Num. R. s. 9 מרושם). Hif. הִכְוָה same. Neg. VII, 4 וה׳ את המחיה if one cauterized the cicatrizing spot. Pi. כִּייָּה same. Num. R. l. c. הוליכה … וכי׳ אותה he took her to the veterinary surgeon, and he cauterized her. Nif. נִכְוֶה to be burnt; to be cauterized. B. Bath.75a כל אחד וא׳ נִכְוָה חופתו מחופתוכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note) each mans tent will be stained by fire from his neighbors tent. Lev. R. l. c. נִכְוֵית, v. supra. Num. R. l. c. ממה שנִכְוֵת אמו because his mother had been cauterized. Sabb.30b; Pes.117a תִּכָּוֶינָה (his lips) be burnt. Tosef.Ḥag.II, 6 היטה לכאן וניכ׳ בארו … ונכווה בשלג if he deviates this way, he will be burnt by the fire, if that way, he will be frost-bitten; (Ab. dR. N. ch. 28 לוקה בצינה). Tosef.Ḥull.III, 6 יכולה לִיכָּווֹתוכ׳ she may be cauterized and recover.Y.Sabb.III, 6b top והיא נכוית and it (the hand) is scalded (v. סָלַד). Y.Ber.II, 5b bot. כמדומה … שאתם נִיכְוִין בפושריןוכ׳ I thought you would be scalded with tepid water (understand a slight hint), but you do not feel even hot water (distinct intimation); Bab. ib. 16b.Y.Nidd.III, 50d (read:) רישיה דרישך יִכָּוֶה בפושרין ואתה לא תִיכָּוֶהאפי׳ ברותחין thy heads head (thy teachers teacher) feels tepid water, but thou, i. e. you must not claim superiority to your predecessors (cmp. Sabb.55a); a. fr.

    Jewish literature > כָּוָה

См. также в других словарях:

  • This Way — is the title of three albums and one single: * This Way (Jewel album), a 2001 album by Jewel * This Way (Jewel song), a 2002 single by Jewel and title track from This Way * This Way (Acoustic Alchemy album), a 2007 album by Acoustic Alchemy *This …   Wikipedia

  • this way — noun Used to indicate the direction to take. He told me to take this way …   Wiktionary

  • This Way (Hana Pestle) — This Way Album par Hana Pestle Sortie 22 Septembre 2009 Enregistrement 2008 2009 Durée 51:13 Genre …   Wikipédia en Français

  • This Way Please — is a motion picture filmed in early 1937, and released in theaters on October 7, 1937. Running time is 73 minutes. Referred to as a musical comedy, this motion picture features Charles Rogers, a popular singer from the days of vaudeville… …   Wikipedia

  • This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen — This Way for the Gas, Ladies and Gentlemen, also known as Ladies and Gentlemen, to the Gas Chamber, is a collection of short stories by Tadeusz Borowski.(Original title Pożegnanie z Marią Farewell to Maria .) A Polish Communist, Borowski was a… …   Wikipedia

  • This Way (Jewel song) — Infobox Single Name = This Way Artist = Jewel Album = This Way Released = 2002 Format = Promotional 5 CD single Genre = Pop Length = 4:16 (Album Version) 4:08 (Radio Remix) Label = Atlantic Records Writer = Kilcher/Nowels Producer =… …   Wikipedia

  • This Way (Jewel album) — Infobox Album | Name=This Way Type=Album Artist=Jewel Released=November 13, 2001 Recorded=2000 2001 Genre=Pop rock, folk rock Length=58:42 Label=Atlantic Producer=Jewel, Dann Huff, John Kurzweg Reviews=*Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • This Way Is My Way — Infobox Album Name = This Way Is My Way Type = Studio Artist = Anne Murray Released = 1969 Recorded = Genre = Country Length = Label = Capitol Producer = Reviews = Last album = What About Me (1968) This album = This Way Is My Way (1969) Next… …   Wikipedia

  • This Way Out — Infobox Film name = This Way Out image size = caption = director = Bobby Burns Walter Stull producer = Louis Burstein writer = narrator = starring = Bobby Burns music = cinematography = editing = distributor = released = 7 January, 1916 runtime …   Wikipedia

  • This Way (Acoustic Alchemy album) — Infobox Album | Name = This Way Type = Album Artist = Acoustic Alchemy Released = June 6, 2007 (USA) May 14, 2007 (UK) Recorded = 2006 at: Higher Ground Studios, London, UK Hansa Haus Studios, Bonn, Germany Genre = Smooth Jazz Length = 54:49… …   Wikipedia

  • this way — thus, so, in this manner …   English contemporary dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»