-
1 отражение от метеоров
Русско-английский словарь по информационным технологиям > отражение от метеоров
-
2 метеор
-
3 оставлять дымный след
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оставлять дымный след
-
4 след метеора
-
5 метеор
м. meteor -
6 дымный след
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > дымный след
-
7 sulcus
1.sulcus, a, um, adj., only ficus sulca, an unknown species of fig-tree, Col. 5, 10, 11.2.sulcus, i, m. [Gr. holkos, from helkô], a furrow made by the plough (cf.: lira, porca): sulci appellantur, quā aratrum ducitur, vel sationis faciendae causā vel urbis condendae, vel fossura rectis lateribus, ubi arbores serantur: quod vocabulum quidam ex Graeco fictum, quia illi dicant holkon, Fest. p. 302 Müll.: quā aratrum vomere lacunam striam facit, sulcus vocatur: quod est inter duos sulcos elata terra, dicitur [p. 1797] porca, Varr. R. R. 1, 29, 3:II.sulco vario ne ares,
Cato, R. R. 61, 1:cum sulcus altius esset impressus,
Cic. Div. 2, 23, 50:ducere... infodere sulcum,
Col. 2, 2, 27; Juv. 7, 48:duci sarculo sulcum,
Plin. 18, 33, 76, § 327:proscindere jugerum sulco,
id. 18, 19, 49, § 178:sulco tenui arare,
id. 18, 18, 47, § 170:sulcum patefacere aratro,
Ov. M. 3, 104:sulcis committere semina,
Verg. G. 1, 223:mandare hordea sulcis,
id. E. 5, 36:telluri infindere sulcos,
id. ib. 4, 33:semina longis Cerealia sulcis Obruere,
Ov. M. 1, 123:herba Cerealibus obruta sulcis,
id. Tr. 3, 12, 11.—Transf. (mostly poet. and in post-Aug. prose).A.A ploughing:B.hordeum altero sulco seminari debet,
Col. 2, 9, 15:quarto,
id. 2, 12, 8:quinto,
Plin. 18, 20, 49, § 181:nono,
Plin. Ep. 5, 6, 10.—Of things resembling a furrow.1.A long, narrow trench, a ditch, Cato, R. R. 33, 4; 43, 1; Col. 2, 8, 3; Plin. 19, 4, 20, § 60; Verg. G. 2, 24; 2, 289; id. A. 1, 425 et saep.—2.A rut, track, in gen.:cursu rotarum saucia clarescunt nubila sulco, Claud. Cons. Prob. et Olymp. 102.—Esp., of the furrow cut by a vessel: infindunt sulcos,
Verg. A. 5, 142:delere sulcos,
Stat. Th. 6, 415:canebant aequora sulco,
Val. Fl. 3, 32.—Of a wrinkle of the skin, Mart. 3, 72, 4:genarum,
Claud. in Eutr. 1, 110.—Of the trail of a meteor, Verg. A. 2, 697; Luc. 5, 562.—Of wounds:in pectore,
Claud. Rapt. Prov. 3, 425.—Of the private parts of a woman, Lucr. 4, 1272; Verg. G. 3, 136; App. Anech. 16. -
8 метеорный след
след ревизии; контрольный след — audit trail
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > метеорный след
-
9 след
dint, ( чулка или носка) foot, trace, track, trail* * *след м.1. traceоставля́ть след — leave a traceразмыва́ть [сма́зывать] след — blur the traceслед размы́т — the trace appears blurred2. ( траектория) track3. ( незначительное количество) trace4. ( дорожка) trailаэродинами́ческий след — aerodynamic trailинверсио́нный след — condensation trail, contrailслед колё́с — wheel-trackконденсацио́нный след — condensation trail, contrailслед ли́ний сдви́га — stretcher strain patternслед ма́трицы мат. — spur [trace] of a matrixметео́рный след — meteor trailслед опа́лубки ( на бетоне) — shuttering markслед пло́скости мат. — trace of a plane, plane traceспу́тный след ( спутная струя) — wake -
10 σύρω
Grammatical information: v.Meaning: `to draw, to trail, to drag, to pull, to ravish, to sweep'(IA.).Other forms: Aor. σῦραι, pass. σῠρῆναι (late), fut. συρῶ (LXX), perf. σέσυρμαι, - κα (hell. a. late).Compounds: Very often w. prefix in diff. shades of meaning, e.g. δια- (also `to hackle, to mock'), ἐπι- (also `to be, treat neglectful etc.'), κατα-, παρα-. As 1. member in σύργαστρος (s.v.)?Derivatives: 1. σύρμα ( ἀπό-, ἐπί-, παρά-, περί-) n. `train-dress, sweepings, dragging movement' (Ion., X., hell. a. late) with συρμα-τῖτις κόπρος `manure-heap consisting of sweepings' (Thphr.; Redard 109), - τικη φωνή `drawn-out accent' (VIIp), - τὶς στρατιά ἡ τὰ συμψήγματα καὶ φρύγανα σύρουσα καὶ συλλέγουσα H. 2. συρμός ( ἐπι-, περι-, ὑπο-) m. `grinding, dragging, pulling movement' (of a wind, a gulf, a meteor, a snake a.o.; Arist. etc), `the vomiting' (Nic.); δια- σύρω `the pulling apart, to bemock' (hell. a. late); from this συρ-μάδες f. pl. `snowdrifts' (late), - μαία, Ion. - μαίη f. `vomitive, radish' (Ion., Ar. etc.), also name of a Lacon. priestrank (inscr., H.), with - μαΐζω `to take a vomitive', -μαϊσμός m. (Hdt., medic.), - μίον λάχανόν τι σελίνῳ ἐοικός H., - μιστήρ ξυλο-πώλης H. 3. συρμή f. `trailing tail of a snake' (sch.). -- 4. σύρ-της m. `towing-rope' (Man., H.), - τῶν gen. pl. (nom. sg. - της or - τός) name of a dance (Akraiphia Ip), διασύρ-της m. `slanderer' (Ptol.), δια-, ἐκ-συρτικός (hell. a. late). 5. ἀνασυρτ-όλις f. `lewd woman' (Hippon.; cf. οἰφόλις and Chantraine Form. 237 f.). 6. Prob. also Σύρτις f. name of a sea-gulf on the northcoast of Africa with sandy shores and dangerous breakers (Hdt. etc.) as "the pulling one" (cf. v. Wilamowitz on Tim. Pers. 99); metaph. `destruction' (Tim. Pers. 99, H.). 7. σύρσις f. ( διά- σύρω) `the drawing of a plough' (late). -- With φ -enlargement: 8. σύρφη φρύγανα H. 9. συρφ-ετός m. `sweepings, filth' (Hes., Call., Plu. a.o.), `rabble' (Pl. a.o.) with - ετώδης `vulgar' (Plb., Luc. a.o.); cf. νιφετός a.o. (Chantraine Form. 300, Schwyzer 501). 10. -ᾱξ m. `rabble' (Ar. V. 673 [anap.], Luc.), popular-hypocoristic formation. -- On σύρφος s. σέρφος. Cf. ἀσυρής.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Prob. to σαίρω `sweep' (s. v. w. lit.), but without certain cognates outside Greek. With σύρφ-η, - ετός, - αξ one compares a Germ. word for `sweep, turn (sweep turning), wipe off' in Goth. af-, bi-swairban ' εξαλεῖψαι, ἐκμάξαι', OHG swerban `drive quickly to and fro, whirl, wipe off' etc., to which also Celt., e.g. Welsh chwerfu `whirl, turn around' (Persson Stud. 55, WP. 2, 529f., Pok. 1050f. w. lit.). The semant. certainly possible connection presents the same phonetic problem as σέλας, σῦς etc. (s. vv.). In auslaut agrees σύρφη, prob. not accidentally, to the synonymous κάρφη; so formally influenced by it? An old variation bh: m in σύρ-φη: συρ-μός (Specht Ursprung 269) does not help; but it would show Pre-Greek origin -- The connection with σαίρω, both from *tu̯r̥- is hardly convincing.Page in Frisk: 2,823-824Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σύρω
-
11 отражение
( пламени) impingement, ( радиоволн от плотных слоев атмосферы) pull-out, reflection, reflex, rejection, return* * *отраже́ние с.1. (света. волны и т. п.) reflectionиме́ть ма́ксимум отраже́ния в, напр. ультрафиоле́товом уча́стке спе́ктра — reflect at a maximum in, e. g., the ultra-violet region of the spectrum2. ( отталкивание) repulsion3. ( отображение) display, indication, representationанома́льное отраже́ние — anomalous reflectionбрэ́гговское отраже́ние — Bragg [constructive] reflectionдвойно́е отраже́ние — double reflectionдвунапра́вленное отраже́ние — bidirectional reflectionдиффу́зное отраже́ние опт. — diffuse reflectionзерка́льное отраже́ние опт. — mirror reflectionионосфе́рное отраже́ние — ionospheric reflectionло́жное отраже́ние — false echoмногокра́тное отраже́ние — multiple reflectionнерегуля́рное отраже́ние — sporadic reflectionотраже́ние от земли́ рлк. — ground echo, ground reflection, land returnотраже́ние от ме́стности рлк. — terrain echoотраже́ние от ме́стных предме́тов рлк. — permanent echoотраже́ние от морски́х волн рлк. — sea clutterпо́лное, вне́шнее отраже́ние — total external reflection, TERпо́лное, вну́треннее отраже́ние — total internal reflection, TIRотраже́ние радиово́лн, многокра́тное — multiple [multi-hop] reflectionотраже́ние радиово́лн, однокра́тное — single(-hop) reflectionотраже́ние радиово́лн от метео́рного сле́да — meteor-trail reflectionрассе́янное отраже́ние — diffuse reflectionрегуля́рное отраже́ние — regular reflectionселекти́вное отраже́ние опт. — selective reflection -
12 отражение
1. с. reflection2. с. repulsion3. с. display, indication, representationСинонимический ряд:1. отображение (сущ.) воспроизведение; воссоздание; отображение2. парирование (сущ.) парирование
См. также в других словарях:
Trail — Trail, n. 1. A track left by man or beast; a track followed by the hunter; a scent on the ground by the animal pursued; as, a deer trail. [1913 Webster] They traveled in the bed of the brook, leaving no dangerous trail. Cooper. [1913 Webster] How … The Collaborative International Dictionary of English
Trail boards — Trail Trail, n. 1. A track left by man or beast; a track followed by the hunter; a scent on the ground by the animal pursued; as, a deer trail. [1913 Webster] They traveled in the bed of the brook, leaving no dangerous trail. Cooper. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Trail net — Trail Trail, n. 1. A track left by man or beast; a track followed by the hunter; a scent on the ground by the animal pursued; as, a deer trail. [1913 Webster] They traveled in the bed of the brook, leaving no dangerous trail. Cooper. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Meteor burst communications — Meteor scatter propagation as used by SNOTEL Meteor burst communications (MBC), also referred to as meteor scatter communications[1], is a radio propagation mode that exploits the ionized trails of meteors during atmospheric entry to establish… … Wikipedia
The Death of Superman — Cover of Superman vol. 2, 75 (Jan 1993). Art by Dan Jurgens Brett Breeding. Publisher DC Comics … Wikipedia
Meteor shower — This article is about the falling of meteors. For the TV program, see Meteor Shower (TV series). A meteor shower is a celestial event in which a number of meteors are observed to radiate from one point in the night sky. These meteors are caused… … Wikipedia
The Lost Skeleton of Cadavra — Infobox Film name = The Lost Skeleton of Cadavra caption = Special Edition DVD cover director = Larry Blamire producer = F. Miguel Valenti writer = Larry Blamire starring = Fay Masterson Andrew Parks Susan McConnell Brian Howe Jennifer Blaire… … Wikipedia
meteor trail — noun 1. : a bright streak in the sky of very short duration caused by the shining of a meteor during its passage through the atmosphere 2. : the track of a meteor … Useful english dictionary
The Seal Who Came to Dinner — Infobox Television episode | Title = The Seal Who Came to Dinner Series = Frasier Season = 6 Episode = 08 Airdate = 12 November 1998 Production = Writer = Joe Keenan Director = David Lee Guests = Susie Park (Pam) Marilyn Child (Gretchen Kuntz)… … Wikipedia
Meteor — Me te*or, n. [F. m[ e]t[ e]ore, Gr. ?, pl. ? things in the air, fr. ? high in air, raised off the ground; ? beyond + ?, ?, a suspension or hovering in the air, fr. ? to lift, raise up.] [1913 Webster] 1. Any phenomenon or appearance in the… … The Collaborative International Dictionary of English
The Kindly Ones (Littell novel) — The Kindly Ones … Wikipedia