-
61 ηλιάζομεν
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 1st plἡλιάζομαιsit in the court: pres ind act 1st plἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 1st plἡλιάζωbake in the sun: pres ind act 1st plἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
62 ἡλιάζομεν
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 1st plἡλιάζομαιsit in the court: pres ind act 1st plἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 1st plἡλιάζωbake in the sun: pres ind act 1st plἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
63 ηλιάζου
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
64 ἡλιάζου
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
65 ηλίαζε
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 3rd sgἡλιάζομαιsit in the court: pres imperat act 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: pres imperat act 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
66 ἡλίαζε
ἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 3rd sgἡλιάζομαιsit in the court: pres imperat act 2nd sgἡλιάζομαιsit in the court: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 3rd sgἡλιάζωbake in the sun: pres imperat act 2nd sgἡλιάζωbake in the sun: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
67 ἀντήλιος
A opposite the sun, i.e. looking east, S.Aj. 805, E. Ion 1550; δαίμονες ἀντήλιοι statues of gods which stood in the sun before the house-door, A.Ag. 519, cf. E.Fr. 538.2 of the moon, reflecting the sun's rays, AB403 ([etym.] ἀνθ-), cf. Suid.: hence metaph., imitation, reflection, Theopomp.Hist.367 ([etym.] ἀνθ-).II ἀντήλια, τά, = παρήλια, parhelia, Suid., cf. Men.511.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀντήλιος
-
68 εἱλόπεδον
Grammatical information: n.Other forms: η 123 ἀλωή... \/ τῆς ἕτερον μέν θ' εἱλόπεδον... \/ τέρσεται ἠελίῳ read by Doederlein (s. Bechtel Lex., Leumann Hom. Wörter 44 for tradit. θειλόπεδον.Origin: see εἵληEtymology: The false reading θειλόπεδον was already accepted in antiquity (AP, Dsc.); from there θειλοπεδεύω `wither in the sun' (Dsk.). S. also Ure ClQuart. N. S. 5, 227. But the inscr. in Mylasa has θειλοπε[, which rather suggests that θ. was the correct reading (Dubois, RPh. 71 (1997) 162).Page in Frisk: 1,460Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > εἱλόπεδον
-
69 καύσων
καύσων, ωνος, ὁ (s. καίω and cp. καῦμα) heat, burning (sun) (so Diphilus [c. 300 B.C.] in Athen. 3, 2, 73a; Leo 9, 5; Syntipas collection of Aesop’s fables 54 p. 547 P.; Cyrill. Scyth. p. 94, 23 and 25; 109, 21; Gen 31:40 A; Sir 18:16; TestGad 1:4; JosAs 3:3 codd. AB [s. καῦμα]) Mt 20:12. κ. ἔσται it will be a hot day Lk 12:55. ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος σὺν τῷ κ. the sun came up with its scorching heat Js 1:11 (since the sun brings w. it burning heat, but not the scorching east wind, which is usu. meant by καύσων in the LXX, it is not likely that a hot wind is meant in the Js passage. On the combination of κ. with ἥλιος cp. Is 49:10).—DELG s.v. καίω 4. M-M. TW. -
70 ηλιακός
ἡλιᾱκός, ἡλιάωto be like the sun: perf part act neut nom /voc /acc sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: perf part act neut nom /voc /acc sgἡλιάζωbake in the sun: perf part act neut nom /voc /acc sgἡλιακόςof the sun: masc nom sg -
71 ἡλιακός
ἡλιᾱκός, ἡλιάωto be like the sun: perf part act neut nom /voc /acc sg (attic doric)ἡλιάζομαιsit in the court: perf part act neut nom /voc /acc sgἡλιάζωbake in the sun: perf part act neut nom /voc /acc sgἡλιακόςof the sun: masc nom sg -
72 ηλιώσαι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιόωlive in the sun: aor inf act -
73 ἡλιῶσαι
ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)ἡλιόωlive in the sun: aor inf act -
74 ηλιώσαν
ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιόωlive in the sun: aor part act neut nom /voc /acc sg -
75 ἡλιῶσαν
ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem acc sg (attic epic doric ionic)ἡλιόωlive in the sun: aor part act neut nom /voc /acc sg -
76 ηλιώσης
ἡλίωσιςexposure to the sun: fem nom /voc pl (doric aeolic)ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem gen sg (attic epic ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem gen sg (attic epic ionic) -
77 ἡλιώσης
ἡλίωσιςexposure to the sun: fem nom /voc pl (doric aeolic)ἡλιάωto be like the sun: pres part act fem gen sg (attic epic ionic)ἡλιάζομαιsit in the court: fut part act fem gen sg (attic epic ionic)ἡλιάζωbake in the sun: fut part act fem gen sg (attic epic ionic) -
78 σκιάζω
Aἐσκίασα Il.21.232
, Hes.Op. 613 ([etym.] συ-), Luc.Zeux.5:—[voice] Pass., (v.l.), Arist.Col. 792a22: [tense] pf.ἐσκίασμαι Semon.7.66
: ([etym.] σκιά):— overshadow, shade, darken,εἰς ὅ κεν ἔλθῃ δείελος ὀψὲ δύων σκιάσῃ δ' ἐρίβωλον ἄρουραν Il.21.232
; ;σ. τὰ ἡλιούμενα X.Oec.19.18
; σ. ἔθειραν, with a chaplet, Simon. 148.4, cf. Semon.7.66;φάρεα.. περιβαλλομένα γένυσιν ἐσκίαζον E. IT 1151
(lyr.), cf. Hipp. 134 (lyr.): metaph.,εὐθυμίᾳ σκιαζέτω νόημ' ἄκοτον Pi.Pae.1.2
: abs., of the sun, cast a shadow, Arist.Mete. 374b3; of the sun-dial, ὁ γνώμων σκιάζει τὴν ἕκτην marks it by its shadow, Alciphr.3.4:—[voice] Pass., to be in shadow, Arist.Col. l.c.; σκιάζεσθαι τοῖς ποσί, of the Σκιάποδες, Ctes.Fr.89.II generally, overshadow, cover,κατὰ δ' ἐσκίασαν βελέεσσι Τιτῆνας Hes.Th. 716
; τὸ γένειον τὴν ἀσπίδα πᾶσαν ς. Hdt.6.117; σκιάσαι γένυν εὔξατο, i.e. prayed for a beard, AP12.26 (Stat. Flacc.):—[voice] Pass., ἐπεὶ δὲ τέκνων γένυς ἐμῶν ς. E.Ph.63. -
79 ἠέλιος
ἠέλιος: the sun; of rising, ἀνιέναι, ἀνορούειν, Od. 3.1; ἀνανεῖσθαι, Od. 10.192; στείχειν πρὸς οὐρανόν, Od. 11.17; noon, μέσον οὐρανὸν ἀμφιβαίνειν, Il. 8.68; afternoon, μετανίσσειν βουλῦτόνδε, Il. 16.779; ἄψ ἐπὶ γαῖαν προτρέπεσθαι, Od. 11.18; setting, δύειν, ἐπιδύειν, καταδύειν, ἐμπίπτειν Ὠκεανῷ, Il. 8.485; of shining, ἐπιλάμπειν, ἀκτῖσι βάλλειν, ἐπιδέρκεσθαι ἀκτίνεσσιν, also φάος ἠελίοιο, often as typical of life, Od. 11.93, Il. 18.11, , Od. 4.540; αὐγή, αἴγλη, μένος, Ψ 1, Od. 10.160; epithets, ἀκάμᾶς, λαμπρός, λευκός, παμφανόων, φαεσίμβροτος. Expressions for east and west, Od. 13.240, Il. 12.239, Od. 10.191 .—Ἠέλιος, Ἥλιος (Od. 8.271), Helius, the sun-god, son of Hyperion, Od. 12.176, Od. 1.8; father of Circe, and of Phaethūsa and Lampetie, Od. 10.138, Od. 12.133; propitiated by sacrifice, Il. 3.104, Il. 19.197; oath by the sun, Il. 19.259; the kine of Helius, Od. 12.128, , τ 2, Od. 23.329.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἠέλιος
-
80 αλεεινά
ἀλεεινόςlying open to the sun: neut nom /voc /acc plἀλεεινά̱, ἀλεεινόςlying open to the sun: fem nom /voc /acc dualἀλεεινά̱, ἀλεεινόςlying open to the sun: fem nom /voc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
The Sun — Beschreibung englische Tageszeitung Verl … Deutsch Wikipedia
The Sun — Infobox Newspaper name = The Sun caption = The Sun in January 2005, featuring Prince Harry in nazi costume. type = Daily newspaper available Monday to Saturday except Christmas Day. format = Tabloid foundation = 1964 owners = News International… … Wikipedia
The Sun — Para otros usos de este término, véase Sun (desambiguación). The Sun Tipo Periódico (diario), disponible de Lunes a Sábado excepto Día de Navidad País … Wikipedia Español
The Sun — Pour les articles homonymes, voir Sun. The Sun Pays Royaume Uni Langue … Wikipédia en Français
The Sun — Тип … Википедия
The Sun Always Shines on T.V. — «The Sun Always Shines On T.V. (1985)» Sencillo de a ha del álbum Hunting High And Low Formato 7 y 12 Duración (5:06) (Duración de la Canción) Discográfica Warner Bros. Records … Wikipedia Español
The Miracle of the Sun — is an alleged miraculous event witnessed by as many as 100,000 people on 13 October 1917 in the Cova da Iria fields near Fátima, Portugal. Those in attendance had assembled to observe what the Portuguese secular newspapers had been ridiculing for … Wikipedia
The Sun (Hong Kong) — The Sun (zh tsp|t=太陽報|s=太阳报|p=Tàiyáng Bào) is one of the newspapers in Hong Kong, first published in March 1999. It belongs to the Oriental Press Group Limited (東方報業集團有限公司). The main market of The Sun is in Hong Kong. Yet, it is found that people … Wikipedia
The North Wind and the Sun — The wind attempts to strip the traveler of his cloak, illustrated by Milo Winter in a 1919 Aesop anthology … Wikipedia
The Sun Always Shines on T.V. — «The Sun Always Shines on T.V.» Сингл a ha из альбома Hunting High and Low Сторона «А» «The Sun Always Shines on T.V.» … Википедия
The Sun Always Shines on T.V. — The Sun Always Shines on T.V. a ha Veröffentlichung 16. Dezember 1985 Länge 5:08 Genre(s) Synthie Pop Autor(en) Pål Waaktaar … Deutsch Wikipedia