-
21 topsy-turvy
1. adverbverkehrtrum (ugs.); auf dem Kopf (ugs.) [stehen, liegen]2. adjectiveturn something topsy-turvy — (lit. or fig.) etwas auf den Kopf stellen (ugs.)
chaotisch; (fig.)a world where things are all topsy-turvy — eine Welt, in der alles auf dem Kopf steht
* * *[ˌtɒpsiˈtɜ:vi, AM ˌtɑ:psiˈtɜ:r-]( fam)I. adj chaotisch\topsy-turvy priorities unklare PrioritätenII. advto turn sth \topsy-turvy etw auf den Kopf stellen a. fig* * *["tɒpsI'tɜːvɪ] (inf)1. adj(lit: upside down) umgedreht; (= in disorder) kunterbunt durcheinander pred; (fig) auf den Kopf gestelltit's a topsy-turvy world —
the room was all topsy-turvy — alles im Zimmer war kunterbunt durcheinander
2. advto turn sth topsy-turvy (lit, fig) — etw auf den Kopf stellen; plans etw über den Haufen werfen
* * *A adj & adv* * *1. adverbverkehrtrum (ugs.); auf dem Kopf (ugs.) [stehen, liegen]2. adjectiveturn something topsy-turvy — (lit. or fig.) etwas auf den Kopf stellen (ugs.)
chaotisch; (fig.)a world where things are all topsy-turvy — eine Welt, in der alles auf dem Kopf steht
* * *adj.auf den Kopf gestellt ausdr. adv.auf den Kopf gestellt ausdr. -
22 flick
[flɪk] n2) sing ( sound) of fingers Schnipsen nt, Schnalzen nt; of tongue Schnalzen nt; of switch Klicken nt; of whip Schnalzen nt, Knallen ntat the \flick of a switch, the room was in darkness ein Knipser und schon war es dunkel im Zimmer;he gave the room a \flick with the duster er ging mal eben mit dem Staubtuch durch das Zimmer;a \flick of the wrist eine kurze [o schnelle] Drehung des HandgelenksPHRASES:a \flick of a switch ein Kinderspiel;1) ( strike)to \flick sb/ sth jdm/etw einen [leichten] Schlag versetzen;horses \flick their tails to make flies go away Pferde schlagen mit dem Schweif, um Fliegen zu verjagen2) ( move)to \flick sth etw mit einer schnellen [o kurzen] Bewegung ausführen;you hit a squash ball by \flicking your wrist man schlägt einen Squashball mit einer schnellen Drehung des Handgelenks;to \flick channels ( fam) durch die Kanäle zappen;to \flick a knife [open] ein Messer aufschnappen lassen;to \flick the light switch [on/off] das Licht an-/ausknipsen3) ( remove)4) ( produce sound)to \flick one's fingers mit den Fingern schnipsen [o schnalzen];to \flick one's tongue mit der Zunge schnalzen;to \flick a whip mit einer Peitsche schnalzen [o knallen] vi sich akk schnell [und ruckartig] bewegen elec; arc flattern fachspr;I saw her eyes \flick away towards the door ich sah, wie ihr Blick zur Tür schnellte -
23 atmosphere
noun1) (lit. or fig.) Atmosphäre, die2) (air in a place) Luft, die* * *['ætməsfiə]1) (the air surrounding the earth: The atmosphere is polluted.) die Atmosphäre2) (any surrounding feeling: There was a friendly atmosphere in the village.) die Atmosphäre•- academic.ru/4212/atmospheric">atmospheric* * *at·mos·phere[ˈætməsfɪəʳ, AM -fɪr]nthe \atmosphere in the room was so stuffy I could hardly breathe in dem Zimmer war es so stickig, dass ich kaum atmen konnte\atmosphere of gloom/happiness düstere/fröhliche Stimmungto have \atmosphere restaurant Atmosphäre haben, stimmungsvoll sein* * *['tməsfɪə(r)] Atmosphäre f; (fig of novel also) Stimmung f* * *atmosphere [ˈætməˌsfıə(r)] s1. ASTRON Atmosphäre f, Lufthülle f2. CHEM Gashülle f (allgemein)3. Luft f (eines bestimmten Ortes):4. TECH Atmosphäre f (Druckeinheit: 1 kp/cm2)5. fig Atmosphäre f:a) Umgebung fb) Stimmung f:there was an atmosphere of contentment es herrschte eine Atmosphäre der Zufriedenheit;at. abk2. atomicatm. abk2. atmospheric* * *noun1) (lit. or fig.) Atmosphäre, die2) (air in a place) Luft, die* * *n.Atmosphäre f. -
24 deck
1. noun1) (of ship) Deck, dasbelow deck[s] — unter Deck
clear the decks [for action etc.] — das Schiff klarmachen [zum Gefecht usw.]
2. transitive verball hands on deck! — alle Mann an Deck!
deck something [with something] — etwas [mit etwas] schmücken
Phrasal Verbs:- academic.ru/119819/deck_out">deck out* * *[dek]1) (a platform extending from one side of a ship etc to the other and forming the floor: The cars are on the lower deck.) das Deck2) (a floor in a bus: Let's go on the top deck.) das Verdeck3) (a pack of playing-cards: The gambler used his own deck of cards.) das Kartenspiel•* * *[dek]I. nmain \deck Hauptdeck ntto go below \decks unter Deck gehento go up on \deck an Deck gehenthe upper \deck das Oberdeck\deck of cards Spiel nt Karten5. MUS, ELEC Laufwerk ntcassette/tape \deck Kassetten-/Tapedeck nt6.▶ to have all hands on \deck jede erdenkliche Unterstützung habenII. vt▪ to \deck sth [out] etw [aus]schmückenthe room was \decked with flowers das Zimmer war mit Blumen geschmückt* * *[dek]1. n2) (of bus, plane) Deck nt3) (inf: floor) Boden m4) (CARDS)2. vtschmückento deck oneself out in one's Sunday best — sich in seinen Sonntagsstaat werfen (inf), sich herausputzen
* * *deck [dek]A s1. SCHIFF (Ver)Deck n:a) auf Deck,b) bes US umg auf dem Posten,c) US umg anstehend;what’s on deck? was steht an?;all hands on deck! alle Mann an Deck!;below deck unter Deck;hit the deck umga) sich hinwerfen,2. FLUG Tragdeck n, -fläche f3. BAHN US (Waggon) Deck n4. Stock(werk) m(n), (eines Busses auch) Deck n5. besonders US Spiel n, Pack m (Spiel)Karten6. a) Laufwerk n (eines Plattenspielers)7. sl Briefchen n (Rauschgift)a) jemanden herausputzen,b) schmücken ( with mit)* * *1. noun1) (of ship) Deck, dasbelow deck[s] — unter Deck
clear the decks [for action etc.] — das Schiff klarmachen [zum Gefecht usw.]
2) (of bus etc.) Deck, das2. transitive verbdeck something [with something] — etwas [mit etwas] schmücken
Phrasal Verbs:- deck out -
25 smoky
adjective(emitting smoke) rauchend; qualmend; (smoke-filled, smoke-stained) verräuchert; (coloured or tasting like smoke) rauchig* * *1) (filled with, or giving out (too much) smoke: The atmosphere in the room was thick and smoky.) verräuchert2) (like smoke in appearance etc.) rauchig* * *[ˈsməʊki, AM ˈsmoʊki]1. (filled with smoke) verraucht, verqualmtthe fire is very \smoky das Feuer qualmt sehr3. (appearing smoke-like) rauchartig\smoky blue graublau4. (tasting of smoke) rauchig* * *['sməʊkɪ]adj (+er)chimney, fire rauchend; room, atmosphere verraucht; (= stained by smoke) verräuchert; (= like smoke) flavour rauchig; colour rauchfarbensmoky glass — Rauchglas nt
* * *smoky [ˈsməʊkı] adj1. qualmend2. rauchig, verräuchert (Zimmer etc)3. rauchgrau4. rauchig (Stimme):smoky taste Rauchgeschmack m* * *adjective(emitting smoke) rauchend; qualmend; (smoke-filled, smoke-stained) verräuchert; (coloured or tasting like smoke) rauchig* * *adj.qualmig adj.rauchig adj. -
26 dusky
adjectivedunkelhäutig [Person, Schönheit]* * *adjective (dark-coloured.) dämmerig* * *[ˈdʌski]1. (dark-hued) dunkel\dusky blue dunkelblau* * *['dʌskɪ] room, evening, skin, colour dunkel; person dunkelhäutig; light schwachthe light in the room was dusky — es war dämmerig im Zimmer
* * *dusky adj (adv duskily)1. dämmerig, düster (auch fig)2. schwärzlich, dunkel3. obs oder pej dunkelhäutig* * *adjectivedunkelhäutig [Person, Schönheit]* * *adj.düster adj. -
27 softly
adverb1) (quietly) leise [sprechen, singen, gehen]2) (gently) sanftspeak softly — mit sanfter Stimme sprechen
* * *adverb weich* * *soft·ly[ˈsɒftli, AM ˈsɑ:ft-]1. (not hard) sanftplease place the computer down on the desk \softly bitte stellen Sie den Computer vorsichtig auf dem Tisch abit was raining \softly es regnete leicht [o nieselte]the wind blew \softly es wehte ein leichter Wind2. (quietly) leiseto speak \softly ruhig sprechen3. (dimly) schwachthe room was \softly lit der Raum war schwach beleuchtet4. (leniently) nachsichtig, nachgiebig5.▶ to tread \softly mit Bedacht vorgehen* * *['sɒftlɪ]adva softly blowing breeze —
2) (= leniently) nachsichtig* * *adverb1) (quietly) leise [sprechen, singen, gehen]2) (gently) sanft* * *adv.weich adv. -
28 softly
1) ( not hard) sanft;please place the computer down on the desk \softly bitte stellen Sie den Computer vorsichtig auf dem Tisch ab;it was raining \softly es regnete leicht [o nieselte];the wind blew \softly es wehte ein leichter Wind2) ( quietly) leise;to speak \softly ruhig sprechen3) ( dimly) schwach;the room was \softly lit der Raum war schwach beleuchtet4) ( leniently) nachsichtig, nachgiebigPHRASES:to tread \softly mit Bedacht vorgehen -
29 filthy
1. adjective2) (vile) gemein [Lügner, Trick]filthy lucre — schnöder Mammon (abwertend, auch scherzh.)
3) (obscene) schweinisch (ugs.); obszön, unflätig [Sprache]2. adverba filthy devil — ein Schweinigel (ugs.)
filthy dirty — völlig verdreckt (ugs.)
filthy rich — (coll.) stinkreich (ugs.)
* * *1) (very dirty: The whole house is absolutely filthy.) schmutzig2) (obscene: a filthy story.) unflätig* * *[ˈfɪlθi]I. adj2. (bad-tempered) furchtbarhe was in a \filthy mood er hatte furchtbare Launehe's got a \filthy temper er hat ein aufbrausendes Temperament\filthy weather Schmuddelwetter nt fam\filthy language obszöne [o geh unflätige] Sprache\filthy mind schmutzige Fantasie pej4.\filthy rich stinkreich sl* * *['fIlɵɪ]adj (+er)1) (= dirty) dreckig, verschmutztthe kitchen is filthy —
the room was filthy dirty (inf) you're filthy! — das Zimmer war völlig verdreckt (inf) du bist ja ganz dreckig!
to be filthy with mud (clothes, person) — mit Schlamm verschmutzt sein
to live in filthy conditions — im Dreck leben
2) (= disgusting) substance, habit ekelhaft, widerlichwhisky is filthy stuff — Whisky ist ein ekelhaftes or widerliches Zeug
filthy rich (pej inf) — stinkreich (inf)
See:→ academic.ru/44134/lucre">lucreyou've got a filthy mind! — du hast eine schmutzige Fantasie or Phantasie!
filthy weather — Sauwetter nt (inf)
* * *A adj (adv filthily)2. fig schmutzig, schweinisch3. fig unflätig4. besonders Br umg ekelhaft, scheußlich:filthy weather Sauwetter n umgfilthy rich stinkreich* * *1. adjective2) (vile) gemein [Lügner, Trick]filthy lucre — schnöder Mammon (abwertend, auch scherzh.)
3) (obscene) schweinisch (ugs.); obszön, unflätig [Sprache]2. adverba filthy devil — ein Schweinigel (ugs.)
filthy dirty — völlig verdreckt (ugs.)
filthy rich — (coll.) stinkreich (ugs.)
* * *adj.dreckig adj.schmutzig adj. -
30 bare
1) ( unclothed) nackt, bloß;in \bare feet barfuß;to do sth with one's \bare hands ( fig) etw mit seinen bloßen Händen tun;with \bare midriff nabelfrei;to be \bare to the waist einen nackten Oberkörper haben2) ( uncovered)\bare branch kahler Ast;\bare landscape karge Landschaftthe room was \bare of furniture in dem Zimmer standen keinerlei Möbel4) ( unadorned) bloß, nackt, schlicht;the \bare facts die nackten Tatsachen;the \bare truth die ungeschminkte [o nackte] Wahrheit;to lay sth \bare etw freilegen;to lay \bare the truth ( fig) die Wahrheit ans Licht bringen5) ( basic)the \bare minimum das absolute Minimum;PHRASES:the \bare bones [of a story] die Grundzüge [einer Geschichte] vtto \bare sth etw entblößen;to \bare one's head den Hut abnehmen [o ziehen];to \bare one's teeth die Zähne zeigen [o fletschen] -
31 confusion
nounthrow somebody/something into confusion — jemanden/etwas [völlig] durcheinander bringen
* * *[-ʒən]noun die Verwirrung* * *con·fu·sion[kənˈfju:ʒən]n no plhe threw everything into \confusion er brachte alles durcheinander▪ to be in \confusion durcheinander sein* * *[kən'fjuːZən]nto be in confusion — in Unordnung sein, durcheinander sein
scenes of confusion — allgemeines or wildes Durcheinander
to throw everything into confusion —
in the confusion of the battle — im Durcheinander der Schlacht
to run about in confusion — wild durcheinanderlaufen
2) (= perplexity) Verwirrung f, Unklarheit f; (= mental confusion, after drugs, blow on head etc) Verwirrtheit f; (through old age etc) Wirrheit fin the confusion of the moment — im Eifer des Gefechts
4) (= mixing up) Verwechslung f* * *confusion [kənˈfjuːʒn] s1. Verwirrung f, Durcheinander n, (heillose) Unordnung:the room was in complete confusion im Zimmer herrschte eine heillose Unordnung;cause confusion Verwirrung stiften oder anrichten;throw everything into confusion alles durcheinanderbringen;my things were lying in confusion on the floor meine Sachen lagen wild durcheinander auf dem Boden; → academic.ru/75505/tongue">tongue A 32. Aufruhr m, Lärm m3. Verwirrung f, Verlegenheit f:in confusion verwirrt, verlegen;put sb to confusion jemanden in Verlegenheit bringen;be in a state of confusion verwirrt oder verlegen sein4. Verwechs(e)lung f:confusion of names Namensverwechslung5. geistige Verwirrung6. Verworrenheit f7. JURa) Vereinigung f (zweier Rechte)b) Verschmelzung f (von Gütern)* * *nounthrow somebody/something into confusion — jemanden/etwas [völlig] durcheinander bringen
* * *n.Bestürzung f.Durcheinander n.Gewirr n.Unklarheit f.Unordnung f.Verschmelzung f.Verwechslung f.Verwirrung f. -
32 frenzied
adjectiverasend; wahnsinnig [Tat]* * *adjective heftig* * *fren·zied[ˈfrenzɪd]1. (frantic) fieberhaft2. (emotionally wild) ungestüm\frenzied attack wilder Angriff\frenzied barking wildes Gebellthe \frenzied crowd die aufgebrachte Menge\frenzied yell durchdringender Schrei* * *['frenzɪd]adjactivity, efforts hektisch, fieberhaft; attack, passion, shouts wild; atmosphere überreizt; applause, crowd, fans, haste rasendthe gardens became the scene of frenzied activity — in den Gärten herrschte hektische Betriebsamkeit
* * *frenzied [ˈfrenzıd] adj2. frenetisch (Geschrei etc), (Beifall auch) rasend3. wild, hektisch:the room was full of frenzied activity im Zimmer herrschte hektische Aktivität* * *adjectiverasend; wahnsinnig [Tat]* * *adj.wahnsinnig adj. -
33 deck
[dek] nmain \deck Hauptdeck nt;to go below \decks unter Deck gehen;to go up on \deck an Deck gehenthe upper \deck das Oberdeck5) mus, elec Laufwerk nt;PHRASES:to have all hands on \deck jede erdenkliche Unterstützung haben;to clear the \decks klar Schiff machen ( fam)to \deck sth [out] etw [aus]schmücken;the room was \decked with flowers das Zimmer war mit Blumen geschmückt;to \deck sb jdm eine verpassen ( fam) -
34 consecrate
transitive verb(Eccl.; also fig.) weihen* * *['konsikreit]- academic.ru/15418/consecration">consecration* * *con·se·crate[ˈkɒn(t)sɪkreɪt, AM ˈkɑ:n-]vt1. (sanctify)▪ to \consecrate sth etw weihen2. (ordain)to be \consecrated priest zum Priester geweiht werdenthe room was \consecrated to sport das Zimmer war eine einzige Huldigung an den Sport* * *['kɒnsIkreɪt] weihen* * *A v/t allg weihen:b) widmen (to dat):consecrate one’s life to an ideac) heiligen:C adja) geweiht (to dat)b) geheiligt* * *transitive verb(Eccl.; also fig.) weihen* * *v.segnen v.widmen v. -
35 rope off
transitive verb[mit einem Seil/mit Seilen] absperren* * *(to put a rope round or across (a place) in order to prevent people going in: The end of the room was roped off for the most important guests.) absperren* * *◆ rope offvt* * *vt separea mit einem Seil abgrenzen* * *transitive verb[mit einem Seil/mit Seilen] absperren* * *v.absperren (mit Seilen) v. -
36 put/set to rights
-
37 atmosphere
at·mos·phere [ʼætməsfɪəʳ, Am -fɪr] nthe \atmosphere in the room was so stuffy I could hardly breathe in dem Zimmer war so stickig, dass ich kaum atmen konnte;\atmosphere of gloom/ happiness düstere/fröhliche Stimmung;to have \atmosphere restaurant Atmosphäre haben, stimmungsvoll sein -
38 forbidding
adjectivefurchteinflößend [Aussehen, Stimme]; unwirtlich [Landschaft]; (fig.) düster [Aussicht]* * *adjective (rather frightening: a forbidding appearance.) abstoßend* * *for·bid·ding[fəˈbɪdɪŋ, AM fɚˈ-]adj abschreckend* * *[fə'bIdɪŋ]adjperson, expression Furcht einflößend; place, terrain unwirtlich; building, rocks, cliffs bedrohlich; task (= uninviting) wenig einladend; (= overwhelming) überwältigend; prospect düsterthe room was cold and forbidding — das Zimmer war kalt und unfreundlich
* * *forbidding adj (adv forbiddingly) fig1. abstoßend, abschreckend, widerwärtig2. gefährlich, bedrohlich* * *adjectivefurchteinflößend [Aussehen, Stimme]; unwirtlich [Landschaft]; (fig.) düster [Aussicht]* * *adj.abstoßend adj.verbietend adj. -
39 practically
adverb2) (in a practical manner) praktisch* * *1) (almost: The room was practically full.) so gut wie2) (in a practical way: Practically, it's more difficult than you think.) tatsächlich* * *prac·ti·cal·ly[ˈpræktɪkəli, AM -kli]adv inv1. (almost) praktischwe're \practically home wir sind fast zu Hauseshe \practically forced me to drive her home sie hat mich geradezu gezwungen, sie nach Hause zu fahren\practically all/no one/nothing praktisch alle/keiner/nichts\practically everybody praktisch jeder\practically impossible/useless praktisch unmöglich/zwecklos2. (not theoretically) praktischis there anything we can do \practically to help? können wir Ihnen auch ganz konkret helfen?\practically based [or oriented] praxisorientiertto be \practically minded praktisch denken [o veranlagt sein]\practically speaking praktisch betrachtet, von der praktischen Seite her* * *['prktIkəlI]adv(all senses) praktisch* * *practically [ˈpræktıklı] adv praktisch, so gut wie:* * *adverb1) (almost) praktisch (ugs.); so gut wie; beinahe2) (in a practical manner) praktisch* * *adv.praktisch adv. -
40 darkness
dark·ness [ʼdɑ:knəs, Am ʼdɑ:rk-] nthe room was in complete \darkness der Raum war völlig dunkel;to be plunged into \darkness in Dunkelheit getaucht seinmoments of \darkness düstere Momente;to draw a veil of \darkness across sth den Schleier des Geheimnisses über etw akk breiten
См. также в других словарях:
The Room — Infobox Play name = The Room image size = caption = writer = Harold Pinter chorus = characters = Bert Hudd Rose Mr. Kidd Mr. Sands Mrs. Sands Riley mute = setting = A room in a large house premiere = May 1957 place = University of Bristol UK orig … Wikipedia
The Room (film) — Infobox Film name = The Room imdb id = 0368226 writer = Tommy Wiseau starring = Tommy Wiseau Julliette Danielle Greg Sestero Philip Haldiman Carolyn Minnott Robyn Paris director = Tommy Wiseau producer =Tommy Wiseau distributor = Wiseau Films… … Wikipedia
The Beginning Was the End — is a 1971 pseudo scientific book written by Oscar Kiss Maerth. It claims that mankind evolved from cannibalistic apes. PublicationIt was first published in Germany as Der Anfang war das Ende Der Mensch entstand durch Kannibalismus (Econ Verlag… … Wikipedia
The Room (band) — Infobox musical artist 2 Name = The Room Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Liverpool, England Genre = Post punk Years active = 1980 1985 Label = Box, Red Flame, Strange Fruit Associated acts = Benny Profane,… … Wikipedia
The Schwa Was Here — Infobox Book | name = The Schwa Was Here title orig = translator = image caption = author = Neal Shusterman cover artist = country = United States language = English series = genre = Young adult novel publisher = Dutton Books Penguin Books… … Wikipedia
The Elephant in the Room — For other uses, see The Elephant in the Room (disambiguation). The Elephant in the Room Studio album by Fat Joe … Wikipedia
The Room (EP) — Infobox Album | Name = The Room Type = EP Artist = Zoé Released = 2005 Recorded = Genre = Rock en Español Alternative rock Length = Label = Noiselab/EMI Producer = Reviews = Last album = This album = The Room (2005) Next album = Memo Rex… … Wikipedia
The King was in his Counting House — Infobox Dad s Army episode number episode name=047 The King was in his Counting House script=Jimmy Perry and David Croft director=David Croft producer=David Croft recorded=23/6/72 original transmission=17/11/1972 series=Five length=30 minutes… … Wikipedia
The Room's Too Cold — Infobox Album Name = The Room s Too Cold Type = Studio album Longtype = Artist = The Early November Released = October 7, 2003 Recorded = Portrait Recording Studio, Lincoln Park, New Jersey Genre = Rock Length = 46:40 Label = Drive Thru Records… … Wikipedia
When You Walk in the Room — Infobox Single Name = When You Walk in the Room Artist = The Searchers from Album = B side = I ll Be Missing You Released = 1964 Format = 7 single Recorded = Genre = Pop music Length = 2:22 Label = Pye 7N15694 (UK) Kapp (USA) Writer = Jackie… … Wikipedia
Bouncing Around the Room — Song infobox Name = Bouncing Around the Room Caption = Type = Artist = Phish alt Artist = Album = Lawn Boy Published = Released = September 21, 1990 track no = Recorded = Genre = Rock Length = 3:56 Writer = Trey Anastasio Tom Marshall Composer =… … Wikipedia