-
1 roll
I noun[bread] roll — Brötchen, das
egg/ham roll — Eier-/Schinkenbrötchen, das
3) (document) [Schrift]rolle, dieroll of honour — Gedenktafel [für die Gefallenen]
schools with falling rolls — Schulen mit sinkenden Schülerzahlen
6)II 1. nounbe on a roll — (coll.) eine Gluckssträhne haben
2) (motion) Rollen, das2. transitive verb2) (shape by rolling) rollenroll a cigarette — eine Zigarette rollen od. drehen
roll one's own — [selbst] drehen
roll snow/wool into a ball — einen Schneeball formen/Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
[all] rolled into one — (fig.) in einem
roll oneself/itself into a ball — sich zusammenrollen
3) (flatten) walzen [Rasen, Metall usw.]; ausrollen [Teig]4)5)3. intransitive verbheads will roll — (fig.) es werden Köpfe rollen
2) (operate) [Maschine:] laufen; [Presse:] sich drehen; (on wheels) rollen4) (Naut.) [Schiff:] rollen, schlingern5) (revolve) [Augen:] sich [ver]drehen6) (flow, go forward) sich wälzen (fig.); [Wolken:] ziehen; [Tränen:] rollen7) [Donner:] rollen; [Trommel:] dröhnenPhrasal Verbs:- academic.ru/62788/roll_about">roll about- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up* * *I 1. [rəul] noun1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) die Rolle2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) die Roulade3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) das Rollen4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) das Rollen5) (a long low sound: the roll of thunder.) das Rollen6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) der Wulst7) (a series of quick beats (on a drum).) der Trommelwirbel2. verb1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rollen2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rollen3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rollen4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rollen5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rollen6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) wälzen7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) ausrollen8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) schlingern9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) grollen,wirbeln10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rollen11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) fahren12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) wälzen13) ((of time) to pass: Months rolled by.) dahinziehen•- roller- rolling
- roller-skate 3. verb(to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) rollschuhlaufen- rolling-pin- roll in
- roll up II(a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) das Verzeichnis* * *[rəʊl, AM roʊl]I. nfilm \roll Filmrolle fa \roll of film/paper eine Rolle Film/Papier\roll of fat Speckrolle f, Speckwulst m4. (list) [Namens]liste f; (register) Verzeichnis nt, Register nt; of lawyers Anwaltsliste f; (rolled up document) Schriftrolle f histelectoral \roll Wählerverzeichnis ntto be admitted to the \roll als Anwalt zugelassen werdencheese \roll Käsebrötchen nt, Käsesemmel fthe dog went for a \roll in the grass der Hund wälzte sich im Grasto walk with a \roll einen wiegenden Gang haben10. SPORT, AVIAT Rolle fa backward \roll eine Rolle rückwärts11. usu sing (sound) of thunder [G]rollen nt kein pl; of an organ Brausen nt kein pl; of a canary Trillern nt kein pl; MUSdrum \roll, \roll of the drum Trommelwirbel m12.II. vt1. (make move around axis)▪ to \roll sb/sth jdn/etw rollento \roll one's eyes die Augen verdrehen2. (make turn over)▪ to \roll sb/sth jdn/etw drehen\roll him onto his side dreh ihn auf die Seite3. (push on wheels)4. (shape)he \rolled the clay into a ball in his hands er formte [o rollte] den Ton in seinen Händen zu einer Kugel5. (wind)▪ to \roll sth etw aufrollenthe hedgehog \rolled itself into a ball der Igel rollte sich zu einer Kugel zusammento \roll a cigarette eine Zigarette drehento \roll wool into a ball Wolle aufwickeln6. (wrap)7. (flatten)▪ to \roll sth etw walzen8. (games)to \roll a die [or dice] würfeln9. (start)to \roll a device/machine ein Gerät/eine Maschine in Gang bringen\roll the camera! Kamera an!10. LINGto \roll one's r's das R rollen12.▶ [all] \rolled into one [alles] in einemIII. vito \roll down the hill den Berg hinunterrollenthe newspapers \rolled off the presses die Zeitungen rollten von den Druckerpressena tear ran down his check eine Träne lief ihm die Wange herunterthe sweat ran down my back der Schweiß lief ihr den Rücken hinunter3. (move on wheels) rollenthe truck \rolled to a stop just before the barricade der Lastwagen kam gerade noch vor dem Hindernis zum Stehen5. (revolve in an orbit) planet kreisen6. SPORT, AVIAT eine Rolle machen7. (operate) laufento keep sth \rolling etw in Gang haltento \roll by vorbeiziehen9. (undulate) wogen, wallena wave of cigarette smoke \rolled towards me ein Schwall von Zigarettenrauch schlug mir entgegenthe drums \rolled ein Trommelwirbel ertönte11. (curl up)to \roll into a ball sich akk zu einem Ball [o einer Kugel] zusammenrollen12. (be uttered effortlessly) leicht über die Lippen kommen13.* * *[rəʊl]1. n1) (of paper, netting, film, hair etc) Rolle f; (of fabric) Ballen m; (of banknotes) Bündel nt; (of butter) Röllchen nt; (of flesh, fat) Wulst m, Röllchen nta roll of banknotes — ein Bündel nt Banknoten
he has rolls on his belly — er hat Speckrollen am Bauch
ham/cheese roll — Schinken-/Käsebrötchen nt
See:→ sausage roll etc3) (= movement) (of sea, waves) Rollen nt; (of ship) Schlingern nt, Rollen nt; (= somersault, AVIAT) Rolle f; (of person's gait) Schaukeln nt, Wiegen ntthe ship gave a sudden roll —
to have a roll in the hay with sb (inf) — mit jdm ins Heu gehen (inf)
to call the roll — die Namensliste verlesen, die Namen aufrufen
roll of honour (Brit) — Ehrenliste f
See:2. vi1) (person, object) rollen; (from side to side ship) schlingern; (presses) laufen; (AVIAT) eine Rolle machento roll over and over — rollen und rollen, kullern und kullern (inf)
the children/stones rolled down the hill — die Kinder/Steine rollten or kugelten (inf) den Berg hinunter
tears were rolling down her cheeks — Tränen rollten or kullerten (inf) ihr über die Wangen
heads will roll! (fig) — da werden die Köpfe rollen!
can you keep the ball or things rolling while I'm away? (inf) — können Sie den Laden in Schwung halten, solange ich weg bin? (inf)
the words just rolled off his tongue —
his eyes rolled (during a fit) — er rollte mit den Augen
to roll with the punches (fig) — sich nicht aus dem Gleis werfen or bringen lassen
3) (camera) laufen4) (CINE)3. vtbarrel, hoop, ball, car rollen; umbrella aufrollen; cigarette drehen; pastry, dough ausrollen; metal, lawn, road walzento roll one's r's —
to roll one's own (cigarettes) — sich (dat) seine eigenen drehen
See:→ also rolled* * *roll [rəʊl]A s1. HIST Schriftrolle f, Pergament n2. a) Urkunde fc) JUR Br Anwaltsliste f:call the roll die Anwesenheitsliste verlesen, MIL einen Anwesenheitsappell abhalten;strike off the roll(s) einen Solicitor von der Anwaltsliste streichen; einem Arzt etc die Zulassung entziehen;4. (Haar-, Kragen-, Papier- etc) Rolle f:roll of butter Butterröllchen n;roll of tobacco Rolle Kautabak5. Brötchen n, Semmel f7. ARCHa) Wulst m, Rundleiste f8. Bodenwelle f9. TECH Rolle f, Walze f (besonders in Lagern)10. Fließen n, Fluss m (auch fig)11. a) Brausen nb) Rollen n, Grollen nd) Dröhnen ne) ORN Triller(n) m(n)12. Wurf m (beim Würfeln)13. SCHIFF Rollen n, Schlingern n14. wiegender Gang, Seemannsgang m15. SPORT Rolle f (auch beim Kunstflug)16. US sla) zusammengerolltes GeldscheinbündelB v/i1. rollen:start rolling ins Rollen kommen;2. rollen, fahren (Fahrzeug oder Fahrer)rolling waters Wassermassenthe seasons roll away die Jahreszeiten gehen dahin5. sich wälzen (auch fig):8. wiegend gehen:rolling gait → A 149. rollen, sich verdrehen (Augen)10. a) grollen, rollen (Donner)b) dröhnen (Stimme etc)c) brausen (Wasser, Orgel)d) wirbeln (Trommel)e) trillern (Vogel)12. METALL sich walzen lassen14. würfelnC v/t1. ein Fass etca) rollenb) (herum)wälzen, (-)drehen:roll one’s eyes die Augen rollen oder verdrehen;roll one’s eyes at sb umg jemandem (schöne) Augen machen;roll a problem round in one’s mind fig ein Problem wälzen2. (dahin)rollen, fahren4. (zusammen-, auf-, ein)rollen, (-)wickeln:roll o.s. into one’s blanket sich in die Decke (ein)wickeln5. (durch Rollen) formen, einen Schneeball etc machen:roll a cigarette sich eine Zigarette drehen;roll paste for pies Kuchenteig ausrollen6. einen Rasen, eine Straße etc walzen:roll metal Metall walzen oder strecken;rolled into one umg alles in einem, in einer Person7. TYPOa) Papier kalandern, glättenb) Druckfarbe (mit einer Walze) auftragen8. rollen(d sprechen):roll one’s r’s das R rollen9. die Trommel wirbeln11. den Körper etc (beim Gehen) wiegen12. US sl einen Betrunkenen ausnehmen, berauben13. eine Drei etc würfeln* * *I noun1) Rolle, die; (of cloth, tobacco, etc.) Ballen, der; (of fat on body) Wulst, der2) (of bread etc.)[bread] roll — Brötchen, das
egg/ham roll — Eier-/Schinkenbrötchen, das
3) (document) [Schrift]rolle, die4) (register, catalogue) Liste, die; Verzeichnis, dasroll of honour — Gedenktafel [für die Gefallenen]
6)II 1. nounbe on a roll — (coll.) eine Gluckssträhne haben
2) (motion) Rollen, das2. transitive verb1) (move, send) rollen; (between surfaces) drehen2) (shape by rolling) rollenroll a cigarette — eine Zigarette rollen od. drehen
roll one's own — [selbst] drehen
roll snow/wool into a ball — einen Schneeball formen/Wolle zu einem Knäuel aufwickeln
[all] rolled into one — (fig.) in einem
roll oneself/itself into a ball — sich zusammenrollen
3) (flatten) walzen [Rasen, Metall usw.]; ausrollen [Teig]4)5)3. intransitive verb1) (move by turning over) rollenheads will roll — (fig.) es werden Köpfe rollen
2) (operate) [Maschine:] laufen; [Presse:] sich drehen; (on wheels) rollen3) (wallow, sway, walk) sich wälzen4) (Naut.) [Schiff:] rollen, schlingern5) (revolve) [Augen:] sich [ver]drehen6) (flow, go forward) sich wälzen (fig.); [Wolken:] ziehen; [Tränen:] rollen7) [Donner:] rollen; [Trommel:] dröhnenPhrasal Verbs:- roll by- roll in- roll on- roll out- roll up* * *n.Rolle -n f. v.drehen v.rollen v.wickeln v.wälzen v. -
2 stone
1. noun1) (also Med., Bot.) Stein, der[as] hard as [a] stone — steinhart
throw stones/a stone at somebody — jemanden mit Steinen bewerfen/einen Stein auf jemanden werfen
only a stone's throw [away] — (fig.) nur einen Steinwurf weit entfernt
leave no stone unturned — (fig.) Himmel und Hölle in Bewegung setzen
be written or carved or set in stone — (fig.) unverrückbar sein
2) (gem) [Edel]stein, der2. adjectivesteinern; Stein[hütte, -kreuz, -mauer, -brücke]3. transitive verbstone me!, stone the crows! — (coll.) mich laust der Affe! (ugs.)
2) entsteinen [Obst]* * *[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) der Stein, Stein-...2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) der Stein3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) der Stein4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) der Edelstein5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) der Kern6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) britische Gewichtseinheit7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) der Stein2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) steinigen•- academic.ru/70971/stony">stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *[stəʊn, AM stoʊn]I. nas if turned to \stone wie versteinertto be a \stone's throw away [nur] einen Steinwurf [o Katzensprung] [weit] entfernt seinto throw \stones at sb mit Steinen nach jdm werfenbladder/kidney \stone Blasen-/Nierenstein mcherry/peach/plum \stone Kirsch-/Pfirsich-/Pflaumenkern m7.<pl ->BRIT (14 lbs) britische Gewichtseinheit, die 6,35 kg entspricht9.▶ to leave no \stone unturned nichts unversucht lassen▶ people who live in glass houses shouldn't throw \stones ( prov) wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen prov\stone statue Statue f aus Stein, steinerne StatueIII. adj attr, inv steingrau1. (like a stone) stein-\stone hard steinhart\stone still wie versteinert2. (completely)V. vtto \stone sb [to death] jdn steinigen2. (remove pit)to \stone cherries/plums/olives Kirschen/Pflaumen/Oliven entsteinen3.* * *[stəʊn]1. n1) Stein mto have a stone in one's kidney/gall bladder — einen Nieren-/Gallenstein haben
2) (Brit: weight) britische Gewichtseinheit = 6,35 kg2. adjStein-, aus Stein3. vt1) (= throw stones at) mit Steinen bewerfen; (= kill) steinigenstone the crows! ( Brit inf ) —, inf ) jetzt brat mir einer einen Storch! (inf)
3) (inf)to be stoned ( out of one's mind) — total zu sein (inf)
* * *stone [stəʊn]A v/t1. mit Steinen bewerfen: → crow1 13. mit Steinen auslegen, pflastern4. schleifen, glätten5. eine Frucht entsteinen, -kernenB adj1. steinern, Stein…2. irden, Stein…:C s1. Stein m:a) steinhart,b) fig gefühllos;cast the first stone fig den ersten Stein werfen;leave no stone unturned fig nichts unversucht lassen;he sat as if turned to stone er saß wie versteinert da2. (Grab-, Schleif- etc) Stein m5. (Pfirsich- etc) Stein m, (Dattel- etc) Kern m6. MEDa) (Nieren-, Blasen-, Gallen) Stein mb) Steinleiden n9. TYPO Umbruchtisch m10. (Domino-, Dame- etc) Stein m11. pl vulg obs Eier pl (Hoden)* * *1. noun1) (also Med., Bot.) Stein, der[as] hard as [a] stone — steinhart
throw stones/a stone at somebody — jemanden mit Steinen bewerfen/einen Stein auf jemanden werfen
only a stone's throw [away] — (fig.) nur einen Steinwurf weit entfernt
leave no stone unturned — (fig.) Himmel und Hölle in Bewegung setzen
be written or carved or set in stone — (fig.) unverrückbar sein
2) (gem) [Edel]stein, der2. adjectivesteinern; Stein[hütte, -kreuz, -mauer, -brücke]3. transitive verbstone me!, stone the crows! — (coll.) mich laust der Affe! (ugs.)
2) entsteinen [Obst]* * *(fruit) n.Obstkern -e m. n.Gestein -e n.Kern -e m.Stein -e m. -
3 stone
[stəʊn, Am stoʊn] nto have a heart of \stone ( fig) ein Herz aus Stein haben;as if turned to \stone wie versteinertto be a \stone's throw away [nur] einen Steinwurf [o Katzensprung] [weit] entfernt sein;to throw \stones at sb mit Steinen nach jdm werfenPHRASES:people who live in glass houses shouldn't throw \stones (who live in glass houses shouldn't throw \stones) wer selbst im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Steinen werfen ( prov)to leave no \stone unturned nichts unversucht lassen nmodifier (floor, staircase, tablet, wall) Stein-;attr, inv steingrau adv1) ( like a stone) stein-;\stone hard steinhart;\stone still wie versteinert2) ( completely)1) ( throw stones at)to \stone sb/ sth mit Steinen nach jdm/etw werfen, jdn/etw mit Steinen bewerfen;( in execution)to \stone sb [to death] jdn steinigen2) ( remove pit)PHRASES:
См. также в других словарях:
The Rolling Stones — Rolling Stones redirects here. For other uses, see Rolling Stones (disambiguation). The Rolling Stones Mick Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood, Charlie Watts … Wikipedia
The Rolling Stones — Rolling Stones … Википедия
The Rolling Stones No. 2 — The Rolling Stones No. 2 … Википедия
The Rolling Stones No. 2 — Studioalbum von The Rolling Stones Veröffentlichung 15. Januar 1965 Label Decca Records … Deutsch Wikipedia
The Rolling Stones No. 2 — Album par The Rolling Stones Sortie 15 janvier 1965 au Royaume Uni Enregistrement du 10 juin au 8 novembre 1964 Durée 36 min 58 s … Wikipédia en Français
The Rolling Stones — Die größte Rock n Roll Band der Welt Die Rolling Stones sind unbestritten die größte Rock n Roll Band der Welt, und dies nicht nur, weil sie eine der längsten Karrieren der Rockgeschichte vorzuweisen haben, Umsätze in mehrfacher Millionenhöhe … Universal-Lexikon
The Rolling Stones No.2 — Álbum de estudio de The Rolling Stones Publicación 15 de enero, 1965 Grabación 10 de junio 8 de noviembre 1964 Chess, Chicago; RCA, Hollywood; … Wikipedia Español
The Rolling Stones (EP) — The Rolling Stones EP de The Rolling Stones Publicación 17 de enero de 1964 Grabación 8 de agosto en Decca Studios, West Hampstead 14 de noviembre de 1963 en De Lane Lea Studios, Kingsway Género(s) … Wikipedia Español
(the) Rolling Stones — The Rolling Stones [The Rolling Stones] (also infml The Stones) a British pop group formed in 1962. Its original members were Mick Jagger, Brian Jones (1941–69) and Keith Richard (later Richards), who were later joined by Bill Wyman and Charlie… … Useful english dictionary
The Rolling Stones — The Rolling Stones … Deutsch Wikipedia
The Rolling Stones — Para la revista musical, véase Rolling Stone. The Rolling Stones … Wikipedia Español