-
1 rust
1. noun, no pl., no indef. art.Rost, der2. intransitive verb 3. transitive verb[ver]rosten lassenPhrasal Verbs:- academic.ru/91144/rust_through">rust through* * *1. noun(the reddish-brown substance which forms on iron and steel, caused by air and moisture: The car was covered with rust.) der Rost2. verb(to (cause to) become covered with rust: The rain has rusted the gate; There's a lot of old metal rusting in the garden.) rosten(lassen)- rustproof- rusty
- rustily
- rustiness* * *[rʌst]3. BOT, HORT Rost m, Brand mII. vi rosten▪ to \rust away/through ver-/durchrostenIII. vt* * *[rʌst]1. nRost m; (BOT) Brand m2. adjrostfarben3. vt (lit)rosten lassen4. virosten; (talent) verkümmern; (brain, language) (ein)rosten* * *rust [rʌst]A s1. Rost m:gather rust Rost ansetzen2. a) Rostfleck mb) Moder-, Stockfleck m3. Rostbraun n4. BOTa) Rost m, Brand mB v/i1. (ein-, ver)rosten, rostig werden:rust through durchrosten3. BOT brandig werdenC v/t1. verrosten lassen, rostig machen2. stockfleckig machen3. fig sein Talent etc verkümmern lassen4. BOT brandig machenD adj rostbraun, -farben* * *1. noun, no pl., no indef. art.Rost, der2. intransitive verb 3. transitive verb[ver]rosten lassenPhrasal Verbs:* * *n.einrosten v.rosten v.verrosten v. -
2 red
1. adjective1) rot; Rot[wild, -buche]; rot glühend [Feuer, Lava usw.]go red with shame — rot vor Scham werden
as red as a beetroot — puterrot; rot wie eine Tomate (ugs. scherzh.)
her eyes were red with crying — sie hatte rotgeweinte Augen; see also academic.ru/53088/paint">paint 2. 1); see 2. 1)
2)2. nounthe Red Army — die Rote Armee
1) (colour, traffic light) Rot, das2) (debt)[be] in the red — in den roten Zahlen [sein]
3)* * *[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) rot2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) rot•- the Red Army- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red* * *[red]* * *[red]1. adj (ALSO POL)rotthe lights are red (Aut) — es ist rot
to go red in the face —
was my face red! — da habe ich vielleicht einen roten Kopf bekommen
there'll be some red faces in the town hall — das wird einigen Leuten im Rathaus sauer aufstoßen
red sky in the morning, shepherds' warning (Prov) —
2. n(= colour) Rot nt; (POL = person) Rote(r) mf; (BILLIARDS) Karambole f, roter Ball; (ROULETTE) Rot nt, Rouge ntto go through the lights on red, to go through on red — bei Rot über die Ampel fahren
this pushed the company into the red — das brachte or dadurch kam die Firma in die roten Zahlen
to get out of the red — aus den roten Zahlen or aus den Roten (inf) herauskommen
to see red (fig) — rotsehen
reds under the bed ( Pol pej ) — verkappte Kommunisten pl, rote Wölfe pl im Schafspelz
* * *red [red]A adj1. rot:2. rot, gerötet:red with fury rot vor Wut, zornrot3. rot (glühend)4. rot(haarig)6. rot(häutig)7. blutbefleckt (Hände)8. fig blutig (Schlacht etc)Red Army Rote ArmeeB s1. Rot n (rote Farbe):at red bei Rot;the lights are at red die Ampel steht auf Rot;dressed in red rot oder in Rot gekleidet;see red umg rotsehen2. Roulette etc: Rot n, Rouge n3. Billard etc: rote Kugel4. umg Rotwein mmy account is in the red mein Konto ist überzogen, ich bin im Minus;be out of the red aus den roten Zahlen (heraus) sein* * *1. adjective1) rot; Rot[wild, -buche]; rot glühend [Feuer, Lava usw.]as red as a beetroot — puterrot; rot wie eine Tomate (ugs. scherzh.)
her eyes were red with crying — sie hatte rotgeweinte Augen; see also paint 2. 1); see 2. 1)
2)2. nounRed — (Soviet Russian) rot, kommunistisch [Soldat, Propaganda]
1) (colour, traffic light) Rot, das2) (debt)[be] in the red — in den roten Zahlen [sein]
3)Red — (communist) Rote, der/die
* * *adj.rot adj. -
3 chestnut
1. noun1) Kastanie, die2) (colour) Kastanienbraun, das3) (stale story or topic)[old] chestnut — alte od. olle Kamelle (ugs.)
4) (horse) Fuchs, der2. adjectivechestnut[-brown] — kastanienbraun
* * *1.1) (a reddish-brown nut (one type being edible).) die Kastanie2) (a reddish-brown horse.) der Fuchs3) (a boring old joke or story.) alter Witz2. adjective(of the colour of ripe chestnuts: chestnut hair.) kastanienbraun* * *ˈchest·nutI. nhorse \chestnut Rosskastanie fsweet \chestnut Edelkastanie f4.III. adj kastanienfarben\chestnut hair kastanienbraunes Haar* * *['tʃesnʌt]1. n1) (= nut, tree) Kastanie f2) (= colour) Kastanienbraun nt3) (= horse) Fuchs m4) (inf: old joke) alte or olle Kamelle (inf)2. adj(colour) hair kastanienbraun, rötlich braun* * *chestnut [ˈtʃesnʌt; ˈtʃest-]A s1. Kastanie f:pull the chestnuts out of the fire (for sb) fig obs (für jemanden) die Kastanien aus dem Feuer holenb) BOT Kastanienbaum mc) Kastanienholz nd) Kastanienbraun n3. a) Fuchs m (Pferd)b) VET Kastanie f, Hornwarze fB adj kastanienbraun* * *1. noun1) Kastanie, die2) (colour) Kastanienbraun, das[old] chestnut — alte od. olle Kamelle (ugs.)
4) (horse) Fuchs, der2. adjectivechestnut[-brown] — kastanienbraun
* * *(tree) n.Kastanienbaum m. n.Kastanie -n f.Marone -n f. -
4 hue
I noun1) Farbton, derII nounhue and cry — (outcry) lautes Geschrei; (protest) Gezeter, das (abwertend)
raise a hue and cry against somebody/something — ein lautes Geschrei/Gezeter über jemanden/etwas anstimmen
* * *[hju:](colour: flowers of many hues.) die Farbe* * *[hju:]all \hues of political opinion were represented at the meeting auf der Versammlung waren Vertreter jeder politischen Couleur anwesend geh* * *I [hjuː]n(= colour) Farbe f; (= shade) Schattierung f; (fig = political leaning) Schattierung f, Färbung f, Couleur f (geh) IIn* * *hue1 [hjuː] s1. Farbe f2. (Farb)Ton m, Tönung f, (auch fig) Färbung f, Schattierung f:the sky darkened in hue der Himmel nahm eine dunklere Färbung anhue2 [hjuː] s Geschrei n:b) fig großes Geschrei;raise a hue and cry against lautstark protestieren gegen, einen Proteststurm entfachen gegen* * *I noun1) Farbton, derII nounhue and cry — (outcry) lautes Geschrei; (protest) Gezeter, das (abwertend)
raise a hue and cry against somebody/something — ein lautes Geschrei/Gezeter über jemanden/etwas anstimmen
* * *n.Farbe -n f.Farbton m.Tönung -en f. -
5 ruddy
adjective1) (reddish) rötlich* * *2) (red: The sky was filled with a ruddy glow.) rot* * *rud·dy[ˈrʌdi]I. adj\ruddy cheeks gerötete Wangen\ruddy complexion rötliche Gesichtsfarbe, gesunde Röte\ruddy light rötliches Licht\ruddy hell! verdammt nochmal! slyou're a \ruddy fool du bist ein verdammter Idiotit's \ruddy cold es ist saukalt* * *['rʌdɪ]1. adj (+er)2. adv (Brit inf= bloody) verdammt (inf)how could you be so ruddy stupid? — wie konntest du nur so verdammt blöd sein? (inf)
* * *ruddy [ˈrʌdı]A adj (adv ruddily)1. rot, rötlich, gerötet2. frisch, gesund (Gesichtsfarbe), rotbackig3. Br umg verdammtB adv Br umg verdammt* * *adjective1) (reddish) rötlich* * *adj.rötlich adj. -
6 bay
I noun II noun1) (space in room) Erker, der2)loading-bay — Ladeplatz, der
[parking-]bay — Stellplatz, der
III 1. nounsick-bay — (Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das
(bark) Gebell, das2. intransitive verbhold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten
IV nounbay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen
(Bot.) Lorbeer[baum], derV 1. adjectivebraun [Pferd]2. nounBraune, der* * *[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) die BuchtII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) die Abteilung- academic.ru/5892/bay_window">bay windowIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) kastanietbrann2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) der Lorbeer3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) bellen* * *bay1[beɪ]nB\bay of Bengal Bucht f von BengalB\bay of Biscay Golf m von Biskaya, Biskaya Bucht fbay2[beɪ]I. n Braune(r) mII. adj braun\bay horse braunes Pferd, Fuchs mbay3[beɪ]the mastiffs \bayed around the dead fox die Doggen verbellten den toten Fuchs2. (driven into corner)animal at \bay in die Enge getriebenes Tierto keep one's fears at \bay seine Ängste unter Kontrolle halten* * *I [beɪ]nBucht f; (of sea also) Bai f IIn (BOT)Lorbeer(baum) m IIIn3) (AVIAT: bomb bay) Bombenschacht m4) (= sick bay) (Kranken)revier ntIV1. n(of dogs) Bellen nt no pl; (HUNT) Melden nt no plto bring to/be at bay (fig) — in die Enge treiben/getrieben sein
to keep or hold sb/sth at bay — jdn/etw in Schach halten
2. vibellen; (HUNT ALSO) meldenVto bay at the moon — den Mond anbellen or anheulen
1. adjhorse (kastanien)braun2. n(= horse) Braune(r) m* * *bay1 [beı] s1. BOT Lorbeer(baum) m2. pla) Lorbeer(kranz) mb) fig Lorbeeren plbay2 [beı] s1. Bai f, Bucht f2. Talmulde f3. US Präriearm m (zwischen Wäldern)bay3 [beı] s1. ARCH Lücke f, (Mauer-, Tür) Öffnung f2. ARCH Joch n, Fach n, Abteilung f (zwischen Pfeilern und Balken):bay of a bridge Brückenjoch3. ARCH Feld n, Kassette f (einer Balkendecke)4. ARCHa) Fensternische fb) Erker(fenster) m(n)5. Banse(nfach) f(n) (einer Scheune)6. FLUGa) Abteilung f zwischen den Streben und Schotten7. SCHIFF Schiffslazarett n8. BAHN Br Seitenbahnsteig m, besonders Endstation f einer Nebenlinie9. TECH Gestell nbay4 [beı]a) anbellen (akk),B v/ta) Wild stellenb) jagen, hetzen4. a) jemanden in Schach haltenb) ein Feuer, eine Seuche etc eindämmen, unter Kontrolle haltena) gestellt sein (Wild),b) fig in die Enge getrieben sein;a) Wild stellen,b) fig jemanden in die Enge treiben;bay5 [beı]A adj rötlich braun, kastanienbraun (Pferd etc):bay horse → BB s Braune(r) m (Pferd)* * *I noun II noun1) (space in room) Erker, der2)loading-bay — Ladeplatz, der
[parking-]bay — Stellplatz, der
III 1. nounsick-bay — (Navy) Schiffshospital, das; (Mil.) Sanitätsbereich, der; (in school, college, office) Krankenzimmer, das
(bark) Gebell, das2. intransitive verbhold or keep somebody/something at bay — (fig.) sich (Dat.) jemanden/etwas vom Leib halten
IV nounbay at somebody/something — jemanden/etwas anbellen
(Bot.) Lorbeer[baum], derV 1. adjectivebraun [Pferd]2. nounBraune, der* * *adj.bellen adj. n.Bucht -en f. -
7 assume
transitive verb1) voraussetzen; ausgehen vonhe's not so stupid as we assumed him to be — er ist nicht so dumm, wie wir angenommen haben
2) (undertake) übernehmen [Amt, Pflichten]3) (take on) annehmen [Namen, Rolle]; gewinnen [Aspekt, Bedeutung]* * *[ə'sju:m]1) (to take or accept as true: I assume (that) you'd like time to decide.) annehmen2) (to take upon oneself or accept (authority, responsibility etc): He assumed the rôle of leader in the emergency.) übernehmen3) (to put on (a particular appearance etc): He assumed a look of horror.) annehmen•- academic.ru/4054/assumed">assumed- assumption* * *as·sume[əˈsju:m, AM -su:m]vt1. (regard as true)▪ to \assume sth etw annehmento \assume sb's guilt jdn für schuldig halten▪ to \assume [that]... annehmen, dass..., davon ausgehen, dass...let's \assume that... angenommen,...2. (adopt)▪ to \assume sth etw annehmento \assume an air of indifference gleichgültig tunto \assume a pose eine Haltung annehmento \assume a role eine Rolle übernehmen3. (take on)to \assume the obligation to... die Verpflichtung eingehen [o übernehmen],...to \assume office/the mantle of presidency sein Amt/die Präsidentschaft antretento \assume power die Macht ergreifento \assume huge/frightening proportions gewaltige/beängstigende Ausmaße annehmento \assume a risk ein Risiko übernehmen* * *[ə'sjuːm]vt1) (= take for granted, suppose) annehmen; (= presuppose) voraussetzenlet us assume that you are right — nehmen wir an or gehen wir davon aus, Sie hätten recht
assuming (that)... —
assuming (that) this is true... — angenommen or vorausgesetzt, (dass) das stimmt...
Professor X assumes as his basic premise that... — Professor X geht von der Grundvoraussetzung aus, dass...
2) power, control übernehmen; (forcefully) ergreifen3) (= take on) name, title annehmen, sich (dat) zulegen; guise, shape, attitude annehmento assume a look of innocence/surprise — eine unschuldige/überraschte Miene aufsetzen
the problem has assumed a new importance —
* * *1. (als wahr oder erwiesen) annehmen, voraussetzen, ausgehen von:let’s assume that … nehmen wir den Fall oder einmal an, dass …;I assumed that he was there, I assumed him (to be) there ich nahm an, dass er dort sei;am I right in assuming that …? gehe ich recht in der Annahme, dass …?;he was mistakenly assumed to be a Frenchman er wurde fälschlicherweise für einen Franzosen gehalten;this assumes that … das setzt voraus, dass …;assuming that … vorausgesetzt oder angenommen, dass …2. ein Amt, Schulden, eine Verantwortung etc übernehmen, auch eine Gefahr auf sich nehmen, eine Verbindlichkeit eingehen3. eine Eigenschaft, eine Gestalt etc annehmen, bekommen:assume increasing importance immer wichtiger werden;assume massive proportions gewaltige Ausmaße annehmen5. eine Pose etc einnehmen6. etwas vorgeben, -täuschen:assume indifference sich gleichgültig gebenb) die Macht ergreifen:* * *transitive verb1) voraussetzen; ausgehen vonassuming that... — vorausgesetzt, dass...
he's not so stupid as we assumed him to be — er ist nicht so dumm, wie wir angenommen haben
2) (undertake) übernehmen [Amt, Pflichten]3) (take on) annehmen [Namen, Rolle]; gewinnen [Aspekt, Bedeutung]* * *v.annehmen v.lassen v.(§ p.,pp.: ließ, gelassen)unterstellen v.vermuten v.voraussetzen v. -
8 bronze
1. noun1) (metal, work of art, medal) Bronze, diethe Bronze Age — die Bronzezeit
2) (colour) Bronze[farbe], die2. attributive adjectiveBronze-; (coloured like bronze) bronzefarben; bronzen3. transitive verbbräunen [Gesicht, Haut]4. intransitive verb* * *[bronz]noun, adjective2) ((of) its reddish brown colour.) bronzefarben•- academic.ru/9218/bronzed">bronzed- bronze medal* * *[brɒnz, AM brɑ:nz]I. n* * *[brɒnz]1. n(all senses) Bronze f2. vi(person) braun werden, bräunen3. vt1) metal bronzieren2) face, skin bräunen4. adjBronze-* * *A s1. Bronze f2. Bronzelegierung f3. (Statue f etc aus) Bronze f4. Bronzefarbe fB v/t1. bronzieren2. die Haut etc bräunen:bronzed by the sun sonnengebräuntC v/i bräunen, braun werden (Haut etc)D adja) bronzen, bronzefarbenb) Bronze…:br. abk1. branch2. bronze3. brother4. brown* * *1. noun1) (metal, work of art, medal) Bronze, die2) (colour) Bronze[farbe], die2. attributive adjectiveBronze-; (coloured like bronze) bronzefarben; bronzen3. transitive verbbräunen [Gesicht, Haut]4. intransitive verb* * *adj.bronz adj.bronzefarben adj. n.Bronze -n f. -
9 Orange
1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *['orin‹] 1. noun1) (a type of juicy citrus fruit with a thick reddish-yellow skin: I'd like an orange; ( also adjective) an orange tree.) die Orange, Orangen-...2) (the colour of this fruit.) das Orange2. adjective1) (of the colour orange: an orange dress.) orangen2) (with the taste of orange juice: an orange drink.) Orangen-...* * *or·ange[ˈɒrɪnʤ, AM ˈɔ:r-]I. n\orange grove Orangenhain mIII. adj orange[farben], orangefarbig* * *['ɒrIndZ]1. n1) (= fruit) Orange f, Apfelsine f; (= tree) Orangen- or Apfelsinenbaum m; (= drink) Orangensaft m2) (= colour) Orange nt2. adj1) Orangen-or flavor (US) — Orangengeschmack m
* * *A Eigenn HIST Oranien n:Prince of Orange Prinz von Oranien (besonders Wilhelm III. von England)B adj oranisch* * *1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *adj.orang adj.orangefarben adj. n.Apfelsine f.Orange -n n. -
10 orange
1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *['orin‹] 1. noun1) (a type of juicy citrus fruit with a thick reddish-yellow skin: I'd like an orange; ( also adjective) an orange tree.) die Orange, Orangen-...2) (the colour of this fruit.) das Orange2. adjective1) (of the colour orange: an orange dress.) orangen2) (with the taste of orange juice: an orange drink.) Orangen-...* * *or·ange[ˈɒrɪnʤ, AM ˈɔ:r-]I. n\orange grove Orangenhain mIII. adj orange[farben], orangefarbig* * *['ɒrIndZ]1. n1) (= fruit) Orange f, Apfelsine f; (= tree) Orangen- or Apfelsinenbaum m; (= drink) Orangensaft m2) (= colour) Orange nt2. adj1) Orangen-or flavor (US) — Orangengeschmack m
* * *A sbitter orange Pomeranze f2. Orange(nbaum) f(m)3. Orange n (Farbe)B adj1. Orangen…:2. orange(nfarben)* * *1. noun1) Orange, die; Apfelsine, die2) (colour)2. adjectiveorange[-colour] — Orange, das
orange[farben]; Orangen[geschmack]* * *adj.orang adj.orangefarben adj. n.Apfelsine f.Orange -n n. -
11 fox
1. nounFuchs, der2. transitive verb* * *[foks] 1. plural - foxes; noun(a type of reddish-brown wild animal which looks like a dog.) der Fuchs2. adjectivefox-fur.) Fuchs...3. verb(to puzzle or confuse: She was completely foxed.) hereinlegen- academic.ru/29144/foxy">foxy- foxhound
- fox terrier* * *[fɒks, AM fɑ:ks]Fu·tures & ˈOp·tions Ex·changenn Londoner Warenbörse* * *[fɒks]1. nhe's a sly fox (fig) — er ist ein schlauer Fuchs
2) (= fox fur) Fuchs(pelz) m2. vt(= deceive) täuschen, reinlegen (inf); (= bewilder) verblüffenthat's foxed you, hasn't it? — da bist du baff, was? (inf)
* * *A pl foxes, besonders koll fox s1. ZOOL Fuchs m:3. Fuchspelz(kragen) m4. SCHIFF Nitzel mB v/t1. verblüffen2. täuschen, reinlegen umg3. a) Schuhe vorschuhenb) Oberleder mit einem Zierstreifen versehenC v/i1. gerissen vorgehen2. stockfleckig werden (Papier)* * *1. nounFuchs, der2. transitive verb* * *n.Fuchs ¨-e m. -
12 ginger
1. noun1) Ingwer, der2) (colour) Rötlichgelb, das2. adjective1) (flavour) Ingwer[gebäck, -geschmack]2) (colour) rötlich gelb; rotblond [Bart, Haare]* * *['‹in‹ə] 1. noun(a hot-tasting root which is used as a spice.) der Ingwer2. adjective1) (flavoured with ginger.) mit Ingwer gewürzt2) (reddish-brown in colour: a ginger cat.) rötlich-gelb•- academic.ru/31159/ginger_ale">ginger ale- ginger beer
- gingerbread* * *gin·ger[ˈʤɪnʤəʳ, AM -ɚ]2. (colour) gelbliches Braunhe puts some \ginger in the book er möbelt das Buch ein wenig aufIII. adj gelblich braunto \ginger up a party eine Party in Schwung bringen* * *['dZIndZə(r)]1. n1) Ingwer m2. adjginger biscuits/wine — Ingwerplätzchen pl/-wein m
* * *ginger [ˈdʒındʒə(r)]A s1. BOT Ingwer m2. Ingwer m (Gewürz)3. a) rötliches Braunb) gelbliches Braun4. umg Schmiss m, Schwung m:put some ginger into → C 2B adj1. a) rötlich braunb) gelblich braun2. umg schmissig, schwungvollC v/t1. mit Ingwer würzena) jemanden aufmöbeln, aufmuntern,b) etwas ankurbeln, in Schwung bringen* * *1. noun1) Ingwer, der2) (colour) Rötlichgelb, das2. adjective1) (flavour) Ingwer[gebäck, -geschmack]2) (colour) rötlich gelb; rotblond [Bart, Haare]* * *n.Ingwer m. -
13 squirrel
noun(Zool.) Eichhörnchen, das* * *['skwirəl, ]( American[) 'skwə:rəl](a type of animal of the rodent family, usually either reddish-brown or grey, with a large bushy tail.) das Eichhörnchen* * *squir·rel[ˈskwɪrəl, AM ˈskwɜr-]I. n Eichhörnchen ntII. vt* * *['skwIrəl]1. nEichhörnchen nt2. adj attrEichhörnchen-* * *1. pl -rels, besonders koll -rel ZOOL Eichhörnchen n: → academic.ru/28432/flying_squirrel">flying squirrel2. Feh(werk) n (Pelz)* * *noun(Zool.) Eichhörnchen, das* * *n.Eichhörnchen n.
См. также в других словарях:
Reddish-gray mouse lemur — Reddish gray mouse lemur[1] Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[ … Wikipedia
Reddish-gray Musk Shrew — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Reddish Tuco-tuco — Conservation status Least Concern (IUCN 3.1)[1] … Wikipedia
Reddish Scops Owl — Conservation status Near Threatened (IUCN 3.1) Scientific classification Ki … Wikipedia
Reddish Egret — Taxobox name = Reddish Egret status = LC | status system = IUCN3.1 image width = 300px regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Ciconiiformes familia = Ardeidae genus = Egretta species = E. rufescens binomial = Egretta rufescens… … Wikipedia
Reddish Hermit — Taxobox name = Reddish Hermit status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Apodiformes familia = Trochilidae genus = Phaethornis species = P. ruber binomial = Phaethornis ruber binomial authority … Wikipedia
Reddish-gray Mouse Lemur — Taxobox name = Reddish gray Mouse LemurMSW3 Groves | pages = 112] status = LC status ref = trend = unknown status system = iucn3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Mammalia ordo = Primates familia = Cheirogaleidae genus = Microcebus… … Wikipedia
Reddish-winged Bare-eye — Taxobox name = Reddish winged Bare eye status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Thamnophilidae genus = Phlegopsis species = P. erythroptera binomial = Phlegopsis… … Wikipedia
The Scream — For other uses, see The Scream (disambiguation). The Scream Norwegian: Skrik Artist Edvard Munch Year 1893 Type Oil, tempe … Wikipedia
The Life of Birds — Infobox nature documentary bgcolour = show name = The Life of Birds caption = The Life of Birds DVD cover picture format = 4:3 audio format = Stereo runtime = 50 minutes creator = developer = producer = executive producer = Mike Salisbury… … Wikipedia
The Harbourside — Infobox Skyscraper building name = The HarbourSide 君臨天下 [ cite web url = http://skyscraperpage.com/cities/?buildingID=7287 title = The HarbourSide SkyscraperPage.com accessdate = 2007 09 20 ] caption =The Harbourside is in the center of the… … Wikipedia