-
1 small hours
(the hours immediately after midnight: He woke up in the small hours.) časné ráno -
2 working hours
(the times of day between which one is at work: Normal working hours are 9 a.m. to 5 p.m.) pracovní den* * *• pracovní doba -
3 for hours
(for a very long time: We waited for hours for the train.) hodiny -
4 out for the count
1) ((of a boxer) still not standing after the count of ten.) být odpočítán2) (exhausted; asleep: He was out for the count for several hours after his long walk.) vyřízený -
5 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) poklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) poklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) cenit si2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) chovat jako poklad•- treasurer* * *• poklad -
6 gauge
[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) (z)měřit2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) posoudit2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) měrka, měřidlo2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) norma; ráže3) (the distance between the rails of a railway line.) rozchod* * *• odhadnout• etalon• kalibr• míra• měřič• budík• cejch -
7 idle away
(to spend (time) doing nothing: idling the hours away.) prolenošit -
8 hour hand
(the smaller of the two hands of a watch or clock, which shows the time in hours.) hodinová ručička* * *• hodinová ručička -
9 hour
1) (sixty minutes, the twenty-fourth part of a day: He spent an hour trying to start the car this morning; She'll be home in half an hour; a five-hour delay.) hodina2) (the time at which a particular thing happens: when the hour for action arrives; He helped me in my hour of need; You can consult him during business hours.) hodina, chvíle•- hourly- hour-glass
- hour hand
- at all hours
- for hours
- on the hour* * *• hodina -
10 solid
['solid] 1. adjective1) (not easily changing shape; not in the form of liquid or gas: Water becomes solid when it freezes; solid substances.) pevný2) (not hollow: The tyres of the earliest cars were solid.) plný3) (firm and strongly made (and therefore sound and reliable): That's a solid piece of furniture; His argument is based on good solid facts/reasoning.) solidní4) (completely made of one substance: This bracelet is made of solid gold; We dug till we reached solid rock.) masivní5) (without breaks, gaps or flaws: The policemen formed themselves into a solid line; They are solid in their determination to strike.) pevný6) (having height, breadth and width: A cube is a solid figure.) pevný7) (consecutive; without a pause: I've been working for six solid hours.) plný2. adverb(without interruption; continuously: She was working for six hours solid.) bez přerušení3. noun1) (a substance that is solid: Butter is a solid but milk is a liquid.) pevná látka2) (a shape that has length, breadth and height.) těleso•- solidify
- solidification
- solidity
- solidness
- solidly
- solid fuel* * *• tuhý• pevný• pevná látka• spolehlivý• těleso• solidní• čistý -
11 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) čtvrtina, čtvrt2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) čtvrťák3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) čtvrť4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana, směr5) (mercy shown to an enemy.) milost6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) čtvrtina7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) čtvrť8) (one of four equal periods of play in some games.) čtvrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestr2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)čtvrtit2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dělit čtyřmi3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovat•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) čtvrtletně4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) čtvrtletník- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *• ubytovat• rozčtvrtit• kvartál• čtvrtdolar• čtvrt• čtvrtina -
12 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and again* * *• načasovat• časový• čas• doba -
13 day
[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) den2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) den3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) den4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) doba, časy•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) snít (o)- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day* * *• denní• den -
14 just
I adjective1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravedlivý2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávněný3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zasloužený•- justly- justness II adverb1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) přesně, právě tak2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) stejně3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) před chvilkou4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) zrovna5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) právě ve chvíli6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) právě7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) jenom8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak, prostě9) (absolutely: The weather is just marvellous.) naprosto•- just now
- just then* * *• znova• zrovna• právě• pouze• spravedlivý• jen• jenom• hned• akorát -
15 labour
['leibə] 1. noun1) (hard work: The building of the cathedral involved considerable labour over two centuries; People engaged in manual labour are often badly paid.) práce; dřina2) (workmen on a job: The firm is having difficulty hiring labour.) pracovní síly3) ((in a pregnant woman etc) the process of childbirth: She was in labour for several hours before the baby was born.) porodní bolesti4) (used (with capital) as a name for the Socialist party in the United Kingdom.) labouristé2. verb1) (to be employed to do hard and unskilled work: He spends the summer labouring on a building site.) pracovat, lopotit se2) (to move or work etc slowly or with difficulty: They laboured through the deep undergrowth in the jungle; the car engine labours a bit on steep hills.) prodírat se; vléci se•- laboriously
- laboriousness
- labourer
- labour court
- labour dispute
- labour-saving* * *• práce• námaha -
16 outside
1. noun(the outer surface: The outside of the house was painted white.) vnějšek2. adjective1) (of, on, or near the outer part of anything: the outside door.) vnější, venkovní2) (not part of (a group, one's work etc): We shall need outside help; She has a lot of outside interests.) vnější, cizí, zahraniční3) ((of a chance etc) very small.) nepatrný3. adverb1) (out of, not in a building etc: He went outside; He stayed outside.) ven, venku2) (on the outside: The house looked beautiful outside.) zvenčí4. preposition(on the outer part or side of; not inside or within: He stood outside the house; He did that outside working hours.) mimo- outsider- at the outside
- outside in* * *• ven• venku• vnější• mimo -
17 relieve
[-v]1) (to lessen or stop (pain, worry etc): The doctor gave him some drugs to relieve the pain; to relieve the hardship of the refugees.) ulevit2) (to take over a job or task from: You guard the door first, and I'll relieve you in two hours.) vystřídat3) (to dismiss (a person) from his job or position: He was relieved of his post/duties.) propustit4) (to take (something heavy, difficult etc) from someone: May I relieve you of that heavy case?; The new gardener relieved the old man of the burden of cutting the grass.) zbavit5) (to come to the help of (a town etc which is under siege or attack).) přinést pomoc* * *• zbavit• zprostit -
18 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
19 bite
1. past tense - bit; verb(to seize, grasp or tear (something) with the teeth or jaws: The dog bit his leg; He was bitten by a mosquito.) (po)kousat, (po)štípat2. noun1) (an act of biting or the piece or place bitten: a bite from the apple; a mosquito bite.) sousto, kousnutí; štípnutí2) (the nibble of a fish on the end of one's line: I've been fishing for hours without a bite.) zabrání•- biting- bite the dust* * *• kousnout• kousat• bite/bit/bitten -
20 orbit
['o:bit] 1. noun(the path in which something moves around a planet, star etc, eg the path of the Earth round the Sun or of a spacecraft round the Earth: The spaceship is in orbit round the moon.) oběžná dráha2. verb(to go round in space: The spacecraft orbits the Earth every 24 hours.) obíhat* * *• sféra• obíhat• oběžná dráha• dráha
См. также в других словарях:
The Hours — Données clés Réalisation Stephen Daldry Scénario David Hare d après le roman The Hours de Michael Cunningham Acteurs principaux Meryl Streep Julianne Moore Nicole Kidman Ed Harris John C. Reilly … Wikipédia en Français
The Hours — can refer to:*The Hours (engraving), by Francesco Bartolozzi, based on a painting by Maria Cosway. * The Hours (novel), by Michael Cunningham * The Hours (film), directed by Stephen Daldry ** The Hours (soundtrack), the soundtrack composed by… … Wikipedia
The Hours — Filmdaten Deutscher Titel The Hours – Von Ewigkeit zu Ewigkeit Originaltitel The Hours … Deutsch Wikipedia
The Hours (film) — The Hours The Hours Réalisation Stephen Daldry Acteurs principaux Meryl Streep Julianne Moore Nicole Kidman Ed Harris John C. Reilly Stephen Dillane Allison Janney Claire Danes Miranda Richardson Toni Collette Scénario … Wikipédia en Français
The hours (bande originale) — The Hours Music from the Motion Soundtrack Album par Philip Glass Sortie 2002 Durée 56 minutes 52 secondes Genre(s) Musique de film Label Nonesuch … Wikipédia en Français
The Hours (bande originale) — The Hours Music from the Motion Soundtrack Album par Philip Glass Virginia Woolf Sortie 2002 … Wikipédia en Français
The Hours (engraving) — The Hours is an original stipple engraving produced by the master of the technique, Francesco Bartolozzi (1725 1815). This work was published on April 4, 1788, at the print shop of Thomas Macklin, No. 30 Fleet Street, London. The print is based… … Wikipedia
The Hours (novel) — infobox Book | name = The Hours title orig = translator = image caption = author = Michael Cunningham cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Farrar, Straus and Giroux release date = 11… … Wikipedia
The Hours (film) — Infobox Film name = The Hours caption = Theatrical release poster director = Stephen Daldry writer = Michael Cunningham (novel) David Hare starring = Nicole Kidman Julianne Moore Meryl Streep Ed Harris John C. Reilly Stephen Dillane Miranda… … Wikipedia
The Hours - Von Ewigkeit zu Ewigkeit — Filmdaten Deutscher Titel: The Hours – Von Ewigkeit zu Ewigkeit Originaltitel: The Hours Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 114 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
The Hours – Von Ewigkeit zu Ewigkeit — Filmdaten Deutscher Titel: The Hours – Von Ewigkeit zu Ewigkeit Originaltitel: The Hours Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2002 Länge: 114 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia