-
21 natural gas undertaking
предприятие природного газа
Означает любое физическое или юридическое лицо, осуществляющее, как минимум, одну из следующих функций: производство, транспортировка, распределение, поставки, закупки или хранение природного газа, включая сжиженный природный газ, которое отвечает за коммерческие, технические задачи и/или задачи обслуживания, связанные с этими функциями, но не включает конечных потребителей (Директива 2003/55/ЕС).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]EN
natural gas undertaking
Means any natural or legal person carrying out at least one of the following functions: production, transmission, distribution, supply, purchase or storage of natural gas, including LNG, which is responsible for the commercial, technical and/or maintenance tasks related to those functions, but shall not include final customers (Directive 2003/55/EC).
[Англо-русский глосcарий энергетических терминов ERRA]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > natural gas undertaking
-
22 agreement on the supply of gas
Общая лексика: договор на поставку газаУниверсальный англо-русский словарь > agreement on the supply of gas
-
23 general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan
Общая лексика: генеральное соглашение "о сотрудничеств (General Agreement; Генеральное Соглашение)Универсальный англо-русский словарь > general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan
-
24 general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan
генеральное соглашение "о сотрудничестве в области разведки, обустройства месторождения, добычи нефти и/или газа на шельфе острова Сахалин и о поставках этих товаров в японию"Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > general agreement on cooperation in the fields of exploration development of oil and/or natural gas in Sakhalin continental shelf and supply of these products to japan
-
25 suministro
m.supply (productos).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: suministrar.* * *1 provision, supply, supplying1 supplies* * *noun m.supply, provision* * *SM1) (=provisión) supplysuministros — (Mil) supplies
2) (=acción) supplying, provision* * *a) ( acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua — the gas/water supply
b) ( cosa provista) supplyc) suministros masculino plural (Mil) supplies (pl)* * *= supply, dispensing, provision, delivery.Ex. The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.Ex. The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.----* armario de suministros = stock cupboard.* compañía de suministro de energía = energy company.* corte de suministro = power shutdown.* fuente de suministro = source of supply.* interrupción del suministro = power shutdown.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* suministro al por mayor = bulk supply.* suministro de alimentos = food supply, supply of food.* suministro de datos = reporting.* suministro de documentos = document supply.* suministro de información = information-giving.* suministro de libros = book supply.* suministro de material multimedia = media supply.* suministro eléctrico = power supply, electricity supply.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* suministro industrial = industrial supply.* suministros de construcción = building supplies.* suministros de oficina = office supplies.* * *a) ( acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua — the gas/water supply
b) ( cosa provista) supplyc) suministros masculino plural (Mil) supplies (pl)* * *= supply, dispensing, provision, delivery.Ex: The increasing demand for paper of all sorts, which the giant productivity of the Fourdrinier machine could easily meet, resulted in a parallel demand for rags which was soon outstripping the supply.
Ex: The role of the university library embraces 5 functions: archival, bibliophilic, circulating, duplicating and dispensing and electronic.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.* armario de suministros = stock cupboard.* compañía de suministro de energía = energy company.* corte de suministro = power shutdown.* fuente de suministro = source of supply.* interrupción del suministro = power shutdown.* mercado de suministro de documentos = document supply market.* red de suministro de agua potable, la = water mains, mains, the.* red de suministro de documentos = document supply network.* red de suministro eléctrico = mains electricity.* red de suministro, la = mains, the, mains supply, the.* servicio de suministro de documentos = document delivery service (DDS).* sistema de suministro de documentos = document supply system.* sistema de suministro de información = information supply system.* suministro al por mayor = bulk supply.* suministro de alimentos = food supply, supply of food.* suministro de datos = reporting.* suministro de documentos = document supply.* suministro de información = information-giving.* suministro de libros = book supply.* suministro de material multimedia = media supply.* suministro eléctrico = power supply, electricity supply.* suministro eléctrico por fases = phase supply.* suministro industrial = industrial supply.* suministros de construcción = building supplies.* suministros de oficina = office supplies.* * *1 (acto de proveer) supplyel suministro de gas/agua the gas/water supply2 (cosa provista) supply* * *
Del verbo suministrar: ( conjugate suministrar)
suministro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
suministró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
suministrar
suministro
suministrar ( conjugate suministrar) verbo transitivo (frml) to supply;
suministro algo A algn to supply sb with sth
suministro sustantivo masculino
supply;
suministrar verbo transitivo to supply: esta guía me suministra mucha información, this guide provides me with a lot of information
suministro sustantivo masculino supply, provision
' suministro' also found in these entries:
Spanish:
cortarse
- corte
- colgar
- interrumpir
English:
brownout
- grid
- main
- provision
- shut off
- supply
* * *suministro nm1. [productos] supply2. [acción] supplyingsuministro de agua water supply;suministro eléctrico electricity supply, power supply;suministro de gas gas supply* * *m supply* * *suministro nm: supply, provision* * *suministro n supply [pl. supplies] -
26 erogazione
f di denaro allocationdi gas et cetera supply* * *erogazione s.f.1 disbursement, allocation; endowment; ( somma erogata) grant, bestowal, earmarking; (dir.) assignment // (fin.): erogazione di un prestito, disbursement of a loan; erogazione di denaro, allotment of money; erogazione finanziaria, out-of-pocket expense, ( sovvenzione) financial aid* * *[erogat'tsjone]sostantivo femminile1) (di acqua, gas, elettricità) supply2) (elargizione) allocation, earmarking, disbursement form.* * *erogazione/erogat'tsjone/sostantivo f.1 (di acqua, gas, elettricità) supply2 (elargizione) allocation, earmarking, disbursement form. -
27 dopływ
m (G dopływu) 1. sgt (cieczy, prądu, gazu) inflow (do czegoś to sth)- bez dopływu świeżego powietrza uduszę się w tym pudle I’m going to suffocate in this box without any fresh air- odciąć dopływ wody/gazu do budynku to cut off the water/gas supply to a building2. sgt przen. inflow, influx- dopływ taniej siły roboczej an influx of cheap labour- spodziewam się sporego dopływu gotówki I’m expecting a fairly large amount of cash3. Geog. tributary- prawy/lewy dopływ Wisły a right-/left-bank tributary of the Vistula* * ** * *mi1. (gazu, prądu, wody) supply; (informacji, krwi) flow; (kapitału, surowców) inflow, influx; odciąć dopływ gazu turn the gas supply off ( at the mains); przerwa w dopływie prądu power cut; stały dopływ ciepła constant supply of heat; zapewnić dopływ wody ensure a flow of water; stały dopływ gotówki steady inflow of cash; zadbać o dopływ informacji arrange a good flow of information.2. ( rzeki) tributary, affluent; prawy/lewy dopływ Warty a tributary of the Warta on the right/left bank.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopływ
-
28 suministro
Del verbo suministrar: ( conjugate suministrar) \ \
suministro es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
suministró es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: suministrar suministro
suministrar ( conjugate suministrar) verbo transitivo (frml) to supply; suministro algo A algn to supply sb with sth
suministro sustantivo masculino supply;
suministrar verbo transitivo to supply: esta guía me suministra mucha información, this guide provides me with a lot of information
suministro sustantivo masculino supply, provision ' suministro' also found in these entries: Spanish: cortarse - corte - colgar - interrumpir English: brownout - grid - main - provision - shut off - supply -
29 gasificar
v.to gasify (convertir en gas).* * *1 to gasify* * *VT1) (=volatilizar) to gasify2) [+ bebida] to carbonate* * *gasificar [A2 ]vtA ( Fís) to gasifyB ‹bebida› to carbonateC ‹calle› to connect...to the gas supplyto get connected to the gas supply* * *gasificar vt1. [convertir en gas] to gasify2. [bebida] to carbonate* * *v/t QUÍM gasify -
30 gastoevoer
-
31 cut off
adj. afgesneden ; opgehouden; weggezet--------v. afsnijden,ophouden; opzij zetten; weghouden; afnemencut off1 afsnijden/hakken/knippen2 afsluiten ⇒ stopzetten, blokkeren3 (van de buitenwereld) afsnijden/afsluiten ⇒ isoleren♦voorbeelden:cut off the gas (supply) • het gas afsluitenvillages cut off by floods • door overstromingen geïsoleerde dorpen -
32 cut
1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.)2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.)3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.)4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.)5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.)6) (to remove: They cut several passages from the film.)7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.)8) (to divide (a pack of cards).)9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!')10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.)11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.)12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.)13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.)2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) klipp, kutt, snitt2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) fasong, snitt3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) kjøttstykke•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) skjærende, skarp, sårende- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) aggressiv, hensynsløs- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut shortklipping--------kutt--------redusere--------skjære--------snittIsubst. \/kʌt\/1) kutt, snitt2) (snitt)sår3) flenge, hugg4) slag, rapp, snert5) ( om film e.l.) klipp, utdrag6) ( musikk) kutt, spor7) klipping, hårklipp, klipp8) ( om landskap) skår, innskjæring, (inn)hakk, gjennomgraving, gjennomskjæring9) utsnitt, utskjæring, utskåret stykke, avklipt stykke11) avling, høst, produksjon12) nedsettelse, reduksjon, nedskjæring15) type, slag, sort16) kritisk bemerkning, forklaring: sårende bemerkning eller handling17) (slang, om utbytte) andel24) (teater, film) forkortelse, kutt29) (veterinærfag, om hest) strykningbe a cut above somebody\/something være bedre\/finere enn noen\/noe, være vanskeligere enn noe, være hevet over noen\/noe, være hakket bedre enn noen, være hakket over noencold cuts pålegg, koldtbordcut and thrust ordveksling, livlig diskusjon (tidligere, i sverdkamp) forklaring: bruk av både egg og spiss på sverdgive somebody the cut ignorere noen, overse noen, gi noen en kald skulderII1) skjære, kutte, snitte2) skjære av, kutte av, hugge av, klippe av, skjære over3) avskjære4) beskjære5) ( også om landskap) skjære igjennom, gjennomskjære, (gjennom)grave6) skjære opp, sprette7) skjære til, klippe tilklippe\/skjære til en kåpe8) skjære ut9) klippe, stusse10) slå, rappe11) slå, meie• cut hay12) felle, hugge, kappe13) hugge til, hugge ut14) lage hakk i (f.eks. fil e.l.)15) dele16) redusere, skjære ned17) begrense, forkorte, skjære ned på18) holde opp med, slutte med, sløyfe, kutte ut19) stryke, utelate20) (geometri, om linjer) skjære22) ( om klesplagg) stramme, ta23) behandle som luft, ikke kjennes ved, ignorere, overse, gi en kald skulder24) skulke25) fare, stikke, stikke av26) bråsnu, svinge brått27) fortynne, tynne ut, spe ut\/opp, løse opp31) (om smykker, stener og glass) slipe32) (maleri, om farge) tre sterkt frem33) (jernbane, om vogner) koble fra34) (biljard, cricket) snitte35) (sport, tennis) kutte38) (mekanikk, om motor e.l.) koble ut, stoppe, stanse40) ( veterinærfag) stryke (gi minuspoeng for feil ved dyr på utstilling)41) ( veterinærfag) gjelde, kastrerebe cut off ( om å dø) rives bortbe cut out for være (som) skåret ut for, være (som) skåret ut til, være (som) skapt for, være (som) skapt tilcut! ( film) kutt! (når opptak skal avsluttes)cut across gå tvers over ( overført) gå på tvers avta en snarvei over\/gjennom, gå tvers over\/gjennomcut after sette etter, løpe ettercut along ( hverdagslig) stikke (av), pigge av, skynde seg avgårdecut and come again det er mer der det kommer fracut and run ( hverdagslig) skynde seg unna, ta bena på nakken, stikke av (fra ubehagelig eller farlig situasjon)• when the police came, the thieves cut and randa politiet kom, tok tyvene bena på nakken( sjøfart) kappe fortøyningene (og dra)cut back kutte av, korte av, beskjære (busker e.l.), skjære ned redusere, skjære ned (på), foreta innskrenkningergå tilbake (til en tidligere scene i en film), gjøre et tilbakeblikk ( kjemi) fortynne ( sport) plutselig skifte retningcut down hugge (ned), felle, meie ned, sable ned, skjære ( hverdagslig) slå begrense, skjære ned på, kutte ned på, knappe inn på, innskrenke, redusere, minskesy inn, ta inn, legge oppcut in skjære inn, hugge inn, gravere klippe inn, sette inn, felle inn føye til, sette inn (om samtale, også cut into) blande seg i, forstyrre, avbryte( samferdsel) trenge seg inn i en (bil)kø ( på telefon) tyvlytte ( spill) gå inn, komme med ( teknikk) koble(s) inncut in on someone eller cut in ( i dans) ta noens partner, overta noens partner, tyvdanse med noens partner• do you mind if I cut in on you?cut into gjøre innhugg i, gjøre inngrep i skjære seg inn i legge beslag påcut it fine ( hverdagslig) komme i siste liten, ha minst mulig margin• you cut it fine this morning!cut it out! legg av!, slutt!, hold opp!cut loose ( også overført) gjøre seg fri, slite seg løs, frigjøre seg slå seg løs ( sjøfart) kappe fortøyningenecut off hugge av, hugge over, klippe av, klippe over, kappe av, kappe over avskjæreisolere, avstenge, lukke ute, stenge utegjøre slutt på, stoppe, inndra (av)bryte, sperre av, stenge (av)avspise, avfeiecut out skjære ut, klippe ut, hugge ut, stanse uthugge seg en sti \/ bane seg veiklippe til, skjære til, ringe ut (en kjole e.l.), forme (overført) ( hverdagslig) skjære vekk, stryke, utelate, hoppe over, kutte ut, sløyfe, holde opp med• cut out the noise!( om rival) slå (ut), danke utforklaring: å skille ut (et dyr) fra flokken\/bølingen( om tann) komme frem berøve, snyte( om planter) tynne ut ( samferdsel) bryte ut av (bil)kø ( elektronikk) kople fra, bryte ( om motor) kople ut, stanseskygge for, stå i veien forcut over ( skogbruk) snauhugge ta en snarvei, gå tvers igjennom, gå tvers over ( mekanikk) skifte overcut round opptre demonstrativtcut someone dead ( hverdagslig) behandle noen som luft, ikke kjennes ved noen, gi noen en kald skulder, overse noen totaltcut someone down ( hverdagslig) prute noen ned, få noen til å slå av på prisen• I cut him down by £20cut someone\/something down to size sette noen på plass, forklaring: redusere eller minske noens\/noes betydning eller innflytelsehan likte ikke holdningen hennes, så han satte henne på plasscut someone in dele fortjeneste med noen, dele overskudd med noencut someone\/something short avbryte noen, avbryte noecut through ta en snarvei, gå tvers gjennom, gå tvers overcut to pieces skjære i stykker, klippe i stykker (overført, om motstander e.l.) ødelegge, knuse, kritisere sønder og sammencut under (handel, hverdagslig) underbycut up skjære i stykker, klippe i stykker, skjære opp, skjære ut, kappe opp, kutte oppklippe til, skjære tilrykke opp( militærvesen) rive opp, sprenge, tilføye store taphugge i stykker, sage i stykker, dele opp ( overført) knuse, splintre ( hverdagslig) kritisere sønder og sammen, slakte( hverdagslig) såre dypt, krenke, støtebedrøve, opprøre(hverdagslig, spesielt amer.) bære seg, bråke, skøye, spille bajascut up mischief (amer.) gjøre rampestreker, gjøre ugagncut up rough\/nasty begynne å bråke, hisse seg opp, sette seg på bakbeinaIIIadj. \/kʌt\/1) skåret, oppskåret, oppkuttet, opphugget, oppkappet, oppdelt, avskåret, avkappet, avhugget, oppsprettet2) forkortet, utelatt, strøket, nedsatt, redusert, begrenset3) ( veterinærfag) gjeldet, kastrert4) slipt, filt, frest, gravert, meisletcut and dried fiks ferdig, klappet og klart -
33 Ransome, Robert
SUBJECT AREA: Agricultural and food technology[br]b. 1753 Wells, Norfolk, Englandd. 1830 England[br]English inventor of a self-sharpening ploughshare and all-metal ploughs with interchangeable pans.[br]The son of a Quaker schoolmaster, Ransome served his apprenticeship with a Norfolk iron manufacturer and then went into business on his own in the same town, setting up one of the first brass and iron foundries in East Anglia. At an early stage of his career he was selling into Norfolk and Suffolk, well beyond the boundaries to be expected from a local craftsman. He achieved this through the use of forty-seven agents acting on his behalf. In 1789, with one employee and £200 capital, he transferred to Ipswich, where the company was to remain and where there was easier access to both raw materials and his markets. It was there that he discovered that cooling one part of a metal share during its casting could result in a self-sharpening share, and he patented the process in 1785.Ransome won a number of awards at the early Bath and West shows, a fact which demonstrates the extent of his markets. In 1808 he patented an all-metal plough made up of interchangeable parts, and the following year was making complete ploughs for sale. With interchangeable parts he was able to make composite ploughs suitable for a wide variety of conditions and therefore with potential markets all over the country.In 1815 he was joined by his son James, and at about the same time by William Cubitt. With the expertise of the latter the firm moved into bridge building and millwrighting, and was therefore able to withstand the agricultural depression which began to affect other manufacturers from about 1815. In 1818, under Cubitt's direction, Ransome built the gas-supply system for the town of Ipswich. In 1830 his grandson James Ransome joined the firm, and it was under his influence that the agricultural side was developed. There was a great expansion in the business after 1835.[br]Further ReadingJ.E.Ransome, 1865, Ploughs and Ploughing at the Royal Agricultural College at Cirencester in 1865, in which he outlined the accepted theories of the day.J.B.Passmore, 1930, The English Plough, Reading: University of Reading (provides a history of plough development from the eighth century to the in ter-war period).Ransome's Royal Records 1789–1939, produced by the company; D.R.Grace and D.C.Phillips, 1975, Ransomes of Ipswich, Reading: Institute of Agricultural History, Reading University (both provide information about Ransome in a more general account about the company and its products; Reading University holds the company archives).AP -
34 cut\ off
1. IIIcut off smth. /smth. off/1)cut off a sample отрезать образчик; cut off dead flowers срезать завядшие цветы; cut off a corner срезать угол, идти напрямик2)cut off food supplies (munitions, etc.) прекратить поставку продуктов питания и т. д., cut off the gas supply (the electricity, water, etc.) отключать газ и т. д., прекращать подачу газа и т. д., cut off smb.'s telephone service выключить телефон у кого-л.; cut off smb.'s allowance приостановить / прекратить/ денежную помощь кому-л., перестать выплачивать кому-л. пособие; cut off smb.'s retreat отрезать кому-л. путь к отступлению2. XI1) be cut off his head was cut off ему отрубили голову; have smth. cut off by smth. he had a finger cut off by the machine ему машиной отрезало /оторвало/ палец2) be cut off although their retreat was cut off, the men fought on to the bitter end несмотря на то, что путь к отступлению был отрезан, солдаты дрались до последней капли крови; we were cut off нас разъединили (во время телефонного разговора), be cut off by smth., smb. be cut off by the snow (by the tide, by the flood, by the enemy, etc.) быть отрезанными снежными заносами и т. д., be cut off from smb., smth. she felt she was cut off from friends and all the world она чувствовала себя отрезанной от друзей и от всего мира3. XXI11) cut off smth. /smth. off/ from smth. cut off a branch from a tree (a yard of material from a longer piece, a piece from the meat roasting over the fire, etc.) отрезать ветку от дерева и т. д.2) cut off smb., smth. /smb., smth. off/ from smth. cut smb. off from all possibility of help лишить кого-л. возможности получить какую бы то ни было помощь; cut oneself off from the world уединиться; cut off the village from the water лишить деревню воды; cut off smth. with smth. cut off all communication with the next town прервать всякое сообщение с соседним городом -
35 Knight, John Peake
[br]b. 1828d. 1886[br]English railway engineer, inventor of the first road traffic lights in Britain.[br]Knight was initially employed as a clerk at the Midland Railway in Derby, and in 1846 he had a job in the audit office of the Brighton Railway. From 1854 to 1869 he was Superintendent of the South Eastern Railway and then became manager of the London, Brighton and South Coast Railway, a post he held until his death. During this period many improvements were put in hand, including the interlocking of signals, the block system, the incorporation of Westinghouse brakes (in 1878), Pullman cars (1877) and electric lighting.In 1868 it was decided to erect the first set of traffic lights in London in Bridge Street, New Palace Yard, Westminster, and the authorities naturally sought the advice of an engineer familiar with railway practice. Thus John Knight was called in, and red and green lights mounted on the ends of semaphore arms were duly installed. Unfortunately, a fault in the gas supply of this set of lights caused an explosion which killed a police constable.[br]Principal Honours and DistinctionsLieutenant-Colonel, Engineer and Railway Volunteer Staff Corps 1870–86. Associate, Institution of Civil Engineers 1872. Legion of Honour 1878.Further ReadingObituary, 1886, The Engineer 62.IMcN -
36 прекращать
прекратить (вн.)stop (d.), cease (d.), discontinue (d.); (положить конец чему-л.) put* an end (to), make* en end (of); bring* to a stop (d.); (о сношениях и т. п.) break* off (d.), sever (d.)прекращать знакомство (с тв.) — break* (off) (with)
прекращать прения — close the debate
прекращать разговор — break* off the conversation
прекращать обсуждение вопроса — dismiss the subject
прекращать работу — leave* off, или cease, work; down tools разг.
прекращать войну — put* an end to the war
прекращать огонь воен. — cease fire
прекращать подписку — discontinue the subscription
прекращать платежи — suspend / stop payment(s)
прекращать расследование — drop an inquiry
прекращать подачу энергии, газа и т. п. — cut* off the electricity, the gas supply
-
37 hook up
-
38 hook up
фраз. гл. подключать (свет, газ, телефон)The cooker has arrived but it hasn't been hooked up to the gas supply yet. — Плиту нам уже привезли, но ещё не подвели к ней газ.
-
39 de gastoevoer afsluiten
de gastoevoer afsluitencut/shut off the gas supplyVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de gastoevoer afsluiten
-
40 Verordnung über allgemeine Bedingungen für die Gasversorgung von Tarifkunden
[regulation on general conditions for the gas supply of tariff customers]Deutsch-Englisches Wörterbuch > Verordnung über allgemeine Bedingungen für die Gasversorgung von Tarifkunden
См. также в других словарях:
gas supply — gas/electricity/water supply ► the system used for supplying gas, electricity, etc. to customers: »The energy storage system tops up the peak electricity supply. Main Entry: ↑supply … Financial and business terms
Medical pipeline gas supply — Medical gas supply= Medical gas is a piped gas system in hospitals and is responsible for supplying piped oxygen, nitrous oxide, nitrogen, carbon dioxide and medical air to various parts of the hospital. These systems are usually highly monitored … Wikipedia
Gas chromatography — A gas chromatograph with a headspace sampler Acronym GLC, GC Classification chromatography Analytes organic inorganic … Wikipedia
Public Gas Supply Corporation of Greece (DEPA) — Infobox Company company name = DEPA Dimosia Epichirisi Paroxis Aeriou (ΔΕΠΑ ΔΗΜΟΣΙΑ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΠΑΡΟΧΗΣ ΑΕΡΙΟΥ) company logo = vector logo = company type = public genre = foundation = founder = location city = Athens location country = Greece… … Wikipedia
Unified Gas Supply System — (UGSS) is the production and technology complex consisting of production, transmission, processing and underground gas storage facilities. Parameters optimization of gas pipeline systems which are being constructed since 1990 is performed at the… … Glossary of Oil and Gas
The Diamond Arm — Film poster Directed by Leonid Gaidai Written by Leonid Gaidai Yakov Kos … Wikipedia
Medical gas supply — Contents 1 Medical Piped Gas Systems Supply 2 Oxygen 3 Nitrous Oxide 4 Nitrogen 5 Carbon Dioxide … Wikipedia
Gas stove — Many stoves use natural gas to provide heat. In cooking, a gas stove is a cooker which uses natural gas, propane, butane, liquefied petroleum gas or other flammable gas as a fuel source. Contents … Wikipedia
Gas lighting — For other uses, see Gaslight (disambiguation). Gas lighting is production of artificial light from combustion of a gaseous fuel, including hydrogen, methane, carbon monoxide, propane, butane, acetylene, ethylene, or natural gas. Before… … Wikipedia
Gas cylinder — For the mechanical devices used to impart a force from a pressurized liquid or gas, see pneumatic cylinder. For the large structures used to store town gas, see gas holder. Industrial compressed gas cylinders used for oxy fuel welding and cutting … Wikipedia
Gas-liquid chromatography — Infobox chemical analysis name = Gas liquid chromatography caption =A gas chromatograph with a headspace sampler acronym = GLC, GC classification =chromatography analytes = organic inorganic must be volatile manufacturers = Agilent (a spin off of … Wikipedia