-
61 caído
adj.fallen, down.past part.past participle of spanish verb: caer.* * *1→ link=caer caer► adjetivo1 (gen) fallen2 (hombros) sloping3 figurado (desanimado) downhearted, crestfallen1 the fallen\caído,-a de hombros with sloping shoulderscaído,-a del cielo figurado out of the blue* * *1.ADJ [gen] fallen; [cabeza] hanging; [hombros] drooping; [cuello] turndown; [flor etc] limp, drooping2. SM1) (=muerto)los caídos por España — [en el bando franquista] those who died for Spain
monumento a los caídos — war memorial, monument to the fallen
2) Méx (=soborno) backhander *, sweetener ** * *I- da adjetivo1)a) ( en el suelo) fallenb) < pechos> drooping, saggingtener los or ser de hombros caídos — to be round-shouldered
2) ( en la guerra)3) (Col) < vivienda> dilapidated, run-downII* * *= fallen.Ex. Often locals are reluctant to plant fruit trees because of the litter -- fallen fruit that has to be disposed of.----* andar con los hombros caídos = slouch.* caído del cielo = heaven-sent.* caído en combate = killed in action.* caídos = fallen.* caídos, los = slain, the.* caminar con los hombros caídos = slouch.* de capa caída = at a low ebb, in (the) doldrums.* Día de los Caídos = Memorial Day.* oreja caída = drop ear.* senos caídos = saggy boobs.* sentarse con los hombros caídos = slouch.* tetas caídas = saggy boobs.* * *I- da adjetivo1)a) ( en el suelo) fallenb) < pechos> drooping, saggingtener los or ser de hombros caídos — to be round-shouldered
2) ( en la guerra)3) (Col) < vivienda> dilapidated, run-downII* * *= fallen.Ex: Often locals are reluctant to plant fruit trees because of the litter -- fallen fruit that has to be disposed of.
* andar con los hombros caídos = slouch.* caído del cielo = heaven-sent.* caído en combate = killed in action.* caídos = fallen.* caídos, los = slain, the.* caminar con los hombros caídos = slouch.* de capa caída = at a low ebb, in (the) doldrums.* Día de los Caídos = Memorial Day.* oreja caída = drop ear.* senos caídos = saggy boobs.* sentarse con los hombros caídos = slouch.* tetas caídas = saggy boobs.* * *A1 (tumbado) fallenrecogieron las manzanas caídas they picked up the windfalls2 ‹pechos› drooping, sagging; ‹pantalones› low-slunges muy caído de hombros he's very round-shoulderedtiene el útero caído she has a prolapsed wombB(en la guerra): soldados caídos en combate/acción de guerra soldiers who fell in combat/actionC ( Col) ‹vivienda› dilapidated, run-downlos caídos the fallenmonumento a los caídos cenotaph, monument to the fallen* * *
Del verbo caer: ( conjugate caer)
caído es:
el participio
Multiple Entries:
caer
caído
caer ( conjugate caer) verbo intransitivo
1 ( de una altura) to fall;
( de posición vertical) to fall over;
cayó muerto allí mismo he dropped down dead on the spot;
cayó en el mar it came down in the sea;
caído parado (AmL) to land on one's feet;
dejar caído algo ‹objeto/indirecta› to drop sth.;
dejó caído la noticia que … she let drop the news that …
2a) [chaparrón/nevada]:
cayó una fuerte nevada it snowed heavily;
el rayo cayó cerca the lightning struck nearby
◊ al caído la tarde/noche at sunset o dusk/nightfall
3
4 (en error, trampa):
todos caímos (en la trampa) we all fell for it;
cayó en la tentación de mirar she succumbed to the temptation to look;
caído muy bajo to stoop very low
5 (fam) (entender, darse cuenta):◊ ¡ah, ya caigo! ( ya entiendo) oh, now I get it! (colloq);
( ya recuerdo) oh, now I remember;
no caí en que tú no tenías llave I didn't realize o (fam) I didn't click that you didn't have keys
6 ( en un estado):
caído enfermo to fall ill
7 [gobierno/ciudad] to fall;
[ soldado] ( morir) to fall, die
8 [precios/temperatura] to fall, drop
9a) ( sentar):
le cayó muy mal que no la invitaran she was very upset about not being invitedb) [ persona]:
me cae muy mal (fam) I can't stand him (colloq);
¿qué tal te cayó? what did you think of him?
[cumpleaños/festividad] to fall on;◊ ¿el 27 en qué (día) cae? what day's the 27th?
caerse verbo pronominal
( de posición vertical) to fall, to fall over;
caídose del caballo/de la cama to fall off one's horse/out of bed;
está que se cae de cansancio (fam) she's dead on her feet (colloq)b) caérsele algo a algn:◊ oiga, se le cayó un guante excuse me, you dropped your glove;
no se te vaya a caído don't drop it;
se me cayó de las manos it slipped out of my hands;
se me están cayendo las medias my stockings are falling down
[ hojas] to fall off;
[ botón] to come off, fall off;
caído 1◊ -da adjetivo
1
c) ( en la guerra):
2 (Col) ‹ vivienda› dilapidated, run-down
caído 2 sustantivo masculino:
caer verbo intransitivo
1 to fall
caer desde lo alto, to fall from the top
caer por la ventana, to fall out of the window
caer por las escaleras, to fall down the stairs
2 (captar) to understand, see: no caí, I didn't twig
US I didn't realize it
ya caigo, ¡qué tontería!, I get it ¡it's easy!
3 (estar situado) to be: eso cae por aquí cerca, it is somewhere near here
4 (tener lugar) to be: ¿cuándo cae este año la Semana Santa?, when is Easter this year?
5 (causar buena o mala impresión) le cae bien/mal, he likes/doesn't like her
parece que el muchacho le cayó en gracia, it seems that he likes the boy
6 (en una situación) caer enfermo, to fall ill
caer en desgracia, to fall out of favour
7 (ir a parar) cayó en las garras del enemigo, she fell into the clutches of the enemy
fuimos a caer en una pensión de mala muerte, we turned up in the guesthouse from hell
♦ Locuciones: caer (muy) bajo, to sink (very) low
dejar caer, (un objeto, una indirecta) to drop
dejarse caer por, to drop by
estar al caer, (a punto de llegar) he'll arrive any minute now
(a punto de ocurrir) it's on the way
al caer el día, in the evening
al caer la noche, at nightfall
caído,-a
I adjetivo
1 fallen: había varios troncos caídos en la carretera, there were tree trunks on the road
2 (en defensa de una causa) los soldados caídos en el desembarco de Normandía, the soldiers who fell in during the Normandy landings
3 (parte del cuerpo) Pedro es caído de hombros, Pedro has drooping shoulders
II mpl Mil los caídos, the fallen
' caído' also found in these entries:
Spanish:
caída
- cielo
- esquivar
- limadura
- recoger
- señor
English:
academic
- aware
- click
- doghouse
- drop
- water
- fancy
- floppy
* * *caído, -a♦ adj1. [árbol, hoja] fallen2. [decaído] low3. [pechos] saggy;[ears, eyes] droopy; [shoulders] round, sloping;es caída de hombros she's round-shouldered4.[inesperado] out-of-the-blue;caído del cielo [oportuno] heaven-sent;tu ayuda nos viene como caída del cielo your help is like manna from heaven♦ los caídos nmplthe fallen;un monumento a los caídos (en la guerra) a war memorial* * *I adj1 fallen;caído de ánimo downhearted, dispirited2 hombros saggingII mpl:los caídos MIL the fallen, the (war) dead -
62 Leibesfrucht
-
63 чрево
-
64 κοιλία
-ας + ἡ N 3 29-16-23-26-14=108 Gn 3,14; 25,23.24; 30,2; 41,21ἐκ κοιλίας from birth Is 48,8; καρπὸν κοιλίας fruit of the womb, child Gn 30,2; πεσόντες ἐπὶ κοιλίανfalling prostrate 2 Mc 10,4→TWNT -
65 φέρμα
-
66 गर्भ
gárbha
√2. gṛī Uṇ. III, 152) the womb RV. AV. etc.;
the inside, middle, interior of anything, calyx (as of a lotus) MBh. VarBṛS. etc.. (ifc. f. ā, « having in the interior, containing, filled with» ṠāṇkhṠr. RPrāt. MBh. etc.);
an inner apartment, sleepingroom L. ;
any interior chamber, adytum orᅠ sanctuary of a temple etc. VarBṛS. RTL. p. 445 ;
a foetus orᅠ embryo, child, brood orᅠ offspring (of birds) RV. AV. etc.;
a woman's courses Vishṇ. ;
« offspring of the sky» i.e. the fogs andᅠ vapour drawn upwards by the rays of the sun during eight months andᅠ sent down again in the rainy season (cf. Mn. IX, 305)
R. IV, 27, 3 VarBṛS. Bālar. VIII, 50 ;
the bed of a river (esp. of the Ganges) when fullest i.e. on the fourteenth day of the dark half of the month Bhādra orᅠ in the height of the rains (the Garbha extends to this point, after which the Tīra orᅠ proper bank begins, andᅠ extends for 150 cubits, this space being holy ground);
the situation in a drama when the complication of the plot has reached its height Daṡar. I, 36 Sāh. VI, 68 and 79 ;
the rough coat of the Jaka fruit L. ;
fire L. ;
joining, union L. ;
N. of a Ṛishi (called Prājāpatya) Kāṭh. ;
cf. amṛita-, ardha-, kṛishṇa-, mūḍha-, viṡva-, hiraṇya-;
+ cf. alsoᅠ
Hib. cilfin, « the belly» ;
Angl. Sax. hrif;
Germ. kalb:
Eng. calf
- गर्भकर
- गर्भकरण
- गर्भकर्तृ
- गर्भकाम
- गर्भकार
- गर्भकारिन्
- गर्भकाल
- गर्भकोश
- गर्भकोष
- गर्भक्लेश
- गर्भक्षय
- गर्भगुर्वी
- गर्भगृह
- गर्भगेह
- गर्भग्रह
- गर्भग्रहण
- गर्भग्राहिका
- गर्भघातिनी
- गर्भचलन
- गर्भचेट
- गर्भच्छिद्र
- गर्भच्युत
- गर्भच्युति
- गर्भता
- गर्भत्व
- गर्भद
- गर्भदात्री
- गर्भदास
- गर्भदिवस
- गर्भद्रावण
- गर्भद्रुति
- गर्भद्रुह्
- गर्भद्वादश
- गर्भध
- गर्भधरा
- गर्भधान
- गर्भधारण
- गर्भधारित
- गर्भधि
- गर्भधृत
- गर्भधृति
- गर्भध्वंस
- गर्भनाडी
- गर्भनाभिनाडी
- गर्भनिधान
- गर्भनिर्हरण
- गर्भनिष्कृति
- गर्भनुद्
- गर्भपरिस्रव
- गर्भपाकिन्
- गर्भपात
- गर्भपातक
- गर्भपातन
- गर्भपातिनी
- गर्भपुरोडाश
- गर्भपोषण
- गर्भभर्तृद्रुह्
- गर्भभर्मन्
- गर्भभवन
- गर्भभार
- गर्भमण्डप
- गर्भमास्
- गर्भमास
- गर्भमोक्ष
- गर्भमोचन
- गर्भयमक
- गर्भयुता
- गर्भयोषा
- गर्भरक्षण
- गर्भरक्षा
- गर्भरन्धि
- गर्भरस
- गर्भरूप
- गर्भरूपक
- गर्भलक्षण
- गर्भलम्भन
- गर्भवती
- गर्भवध
- गर्भवर्त्मन्
- गर्भवसति
- गर्भवास
- गर्भविच्युति
- गर्भविपत्ति
- गर्भवेदन
- गर्भवेदिनी
- गर्भवेश्मन्
- गर्भव्याकरण
- गर्भव्यापद्
- गर्भव्यूह
- गर्भशङ्कु
- गर्भशय्या
- गर्भशातन
- गर्भश्रीकान्तमिश्र
- गर्भसंस्रवण
- गर्भसंकरित
- गर्भसंक्रमण
- गर्भसमय
- गर्भसम्प्लव
- गर्भसम्भव
- गर्भसम्भूति
- गर्भसुभग
- गर्भसूत्र
- गर्भस्थ
- गर्भस्थान
- गर्भस्राव
- गर्भस्राविन्
- गर्भहन्तृ
- गर्भागार
- गर्भाङ्क
- गर्भाद
- गर्भादि
- गर्भाधान
- गर्भारि
- गर्भावक्रान्ति
- गर्भावतरण
- गर्भावतारण
- गर्भाशङ्का
- गर्भाशय
- गर्भाष्टम
- गर्भास्पन्दन
- गर्भास्राव
- गर्भेतृप्त
- गर्भेश्वर
- गर्भैकादश
- गर्भोत्पत्ति
- गर्भोत्पाद
- गर्भोपघात
- गर्भोपघातिनी
- गर्भोपनिषद्
-
67 कोविदारः _kōvidārḥ _रम् _ram
कोविदारः रम् N. of a tree; चित्तं विदारयति कस्य न कोविदारः Ṛs.3.6; U.5.1.*****कोशः, -शम् (षः, -षम्) [कुश् (ष्) आधारादौ घञ् कर्तरि अच् वा Tv.]1 A vessel for holding liquids, a pail.-2 A bucket, cup.-3 A vessel in general.-4 A box, cupboard, drawer, trunk; Rv.6.47.23; स एष कोशो वसुधानस्तस्मिन्विश्वमिदं श्रितम् Ch. Up.3.15.1.-5 A sheath, scabbard; Ki.17.45.-6 A case, cover, covering.-7 A store, mass; ईश्वरः सर्वभूतानां धर्मकोशस्य गुप्तये Ms.1.99.-8 A store-room.-9 A treasury, an apartment where money is kept; Ms.8.419.-1 Treasure, money, wealth; निःशेषविश्राणितकोषजातम् R.5.1; (fig. also); कोशस्तपसः K.45; कोशपूर्वाः सर्वारम्भाः Kau. A.2.8.-11 Gold or silver wrought or unwrought.-12 A dictionary, lexicon, vocabulary.-13 A closed flower, bud; सुजातयोः पङ्कजकोशयोः श्रियम् R.3.8,13.29; इत्थं विचिन्तयति कोशगते द्विरेफे हा हन्त हन्त नलिनीं गज उज्जहार Subhāṣ.-14 The stone of a fruit.-15 A pod.-16 A nut-meg, nut-shell.-17 The cocoon of a silk-worm; निजलालासमायोगात्कोशं वा कोश- कारकः Y.3.147.-18 Vulva, the womb.-19 An egg.-2 A testicle or the scrotum.-21 The penis.-22 A ball, globe.-23 (In Vedānta phil.) A term for the five (अन्न, प्राण, मनः, विज्ञान, आनन्द) vestures (sheaths or cases) which successively make the body, enshrining the soul.-24 (In law) A kind of ordeal; the defen- dant drinks thrice of the water after some idol has been washed in it; cf. Y.2.112.-25 A house.-26 A cloud.-27 The interior of a carriage.-28 A kind of bandage or ligature (in surgery).-29 An oath; कोशं चक्रतु- रन्योन्यं सखङ्गौ नृपडामरौ Rāj. T.2.326.-3 The pericarp of a lotus.-31 A piece of meat.-32 A cup used in the ratification of a treaty of peace; देवी कोशमपाययत् Rāj. T.7.8,75,459,492.-शी (-षी) 1 A bud.-2 A seed-vessel.-3 The beard of corn.-4 A shoe, sandal (पादुका).-Comp. -अधिपतिः, -अध्यक्षः a treasure, pay- master; (cf. the modern 'minister of finance').-2 an epithet of Kubera.-अगारः, -रम् a treasurer, store-room.-कारः 1 one who makes scabbards.-2 a lexicographer.-3 the silk-worm while in the cocoon; भूमिं च कोशकाराणाम् Rām.4.4.23.-4 a chrysalis.-5 sugar-cane.-कारकः a silk-worm. Y.3.147.-कृत् m. a kind of sugar-cane.-गृहम् a treasury, store-room; R.5.29.-ग्रहणम् undergoing an ordeal.-चञ्चुः the (Indian) crane.-नायकः, -पालः 1 a treasurer.-2 An epithet of Kubera.-पेटकः, -कम् a chest in which treasure is kept, coffer.-फलम् 1 a kind of perfume.-2 a nut- meg.-वारि water used at an ordeal; Ks.119.35,42.-वासिन् m. an animal living in a shell, a chrysalis.-वृद्धिः f.1 increase of treasure.-2 enlargement of the scrotum.-वेश्मन् n. a treasury; भाण्डं च स्थापयामास तदीये कोषवेश्मनि Ks.24.133.-शायिका a clasped knife, knife lying in a sheath.-शुद्धिः f. purification by ordeal.-स्कृ m. a silk-worm; त्यजेत कोशस्कृदिवेहमानः Bhāg.7.6.13.-स्थ a. incased, sheathed. (-स्थः) an animal living in a shell (as a snail).-हीन a. deprived of riches, poor. -
68 प्रसूति
pra-sūtipra-sūti1) ( prá-) f. instigation, order, permission TS. TBr. Kāṭh. ;
2) f. procreation, generation, bringing forth (children orᅠ young), laying (eggs), parturition, birth Mn. IV, 84 (- tas) MBh. Kāv. etc.;
coming forth, appearance, growth (of fruit, flowers etc.) Kālid. Prab. ;
a production, product (of plants orᅠ animals) MBh. ;
a procreator, father orᅠ mother Hariv. Var. Ragh. ;
a child, offspring, progeny Mn. MBh. andᅠ e.;
N. of a daughter of Manu andᅠ wife of Daksha Pur. ;
- ja n. « birthproduced», pain (resulting as a necessary consequence of birth) L. ;
- vāyu. m. air generated in the womb during the pangs of childbirth MW.
-
69 плод чрева
Religion: fruit of the womb -
70 ἔντερον
ἔντερον, τό,A piece of the guts or intestines, ἐϋστρεφὲς ἔντερον οἰός a string of sheep's gut, Od.21.408: elsewh. in Hom. always pl., guts, bowels,Il.
13.507,al., cf. A.Ag. 1221, Ar.Eq. 1184, Ra. 476, Pl.Ti. 73a: in sg., gut, bowel, Arist.HA 524b13;τοὔντερον τῆς ἐμπίδος Ar.Nu. 160
; collectively, bowels, Arist.HA 514b13, al.; womb, belly, Archil.142, cf. Luc.Lex.6; ἐπὶ μετρίῳ ἐντέρῳ for moderation in eating, LXX.Si.34.20, cf. AP9.170 (Pall.): metaph., inside of fruit, ib.14.57.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔντερον
См. также в других словарях:
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
The Rosary — The Rosary † Catholic Encyclopedia ► The Rosary I. IN THE WESTERN CHURCH The Rosary , says the Roman Breviary, is a certain form of prayer wherein we say fifteen decades or tens of Hail Marys with an Our Father between each ten,… … Catholic encyclopedia
Fruit of the Loom — Infobox Company company name = Fruit of the Loom company company type = Subsidiary owner = Berkshire Hathaway foundation = 1851 location = Bowling Green, Kentucky | industry = apparel products = apparel homepage = http://www.fruit.com/Fruit of… … Wikipedia
Fruit (slang) — Fruit and Fruit cake (as well as many variations) are slang Sexual s te. dyke.cite web first=Danny title=Strange Fruit publisher=Nighttours.com date=2007 url =http://www.nighttours.nl/amsterdam/gayguide/strange fruit.php accessdate=2007 11 15]… … Wikipedia
Fruit — Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit bat — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit bud — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit dot — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit fly — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit jar — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English
Fruit pigeon — Fruit Fruit, n. [OE. fruit, frut, F. fruit, from L. fructus enjoyment, product, fruit, from frui, p. p. fructus, to enjoy; akin to E. brook, v. t. See {Brook}, v. t., and cf. {Fructify}, {Frugal}.] 1. Whatever is produced for the nourishment or… … The Collaborative International Dictionary of English