Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

the+clear

  • 1 in the clear

    (no longer under suspicion, in danger etc.) mimo podezření/nebezpečí

    English-Czech dictionary > in the clear

  • 2 clear

    [kliə] 1. adjective
    1) (easy to see through; transparent: clear glass.) průhledný
    2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) jasný
    3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) jasný, zřetelný
    4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) volný
    5) (free from guilt etc: a clear conscience.) čistý
    6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) být jasné (někomu něco)
    7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dosahu, vzdálený
    8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) prost, zbavený
    2. verb
    1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) uklidit, (vy)čistit, zbavit
    2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) osvobodit
    3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) vyjasnit se
    4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) překonat
    - clearing
    - clearly
    - clearness
    - clear-cut
    - clearway
    - clear off
    - clear out
    - clear up
    - in the clear
    * * *
    • vyčistit
    • zřetelný
    • zřejmý
    • průhledný
    • očistit
    • jasně
    • jasný
    • čistý
    • čirý

    English-Czech dictionary > clear

  • 3 clear up

    1) (to make clean, tidy etc: Clear up this mess!) uklidit
    2) (to become better etc: If the weather clears up, we'll go for a picnic.) vyjasnit se
    * * *
    • vyjasnit
    • objasnit

    English-Czech dictionary > clear up

  • 4 clear out

    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) odstranit
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) vyklidit
    * * *
    • uklidit
    • vyklidit

    English-Czech dictionary > clear out

  • 5 clear the air

    • mluvit otevřeně o problému

    English-Czech dictionary > clear the air

  • 6 have the makings of

    (to have the clear ability for becoming: Your son has the makings of an engineer.) schopnosti

    English-Czech dictionary > have the makings of

  • 7 all-clear

    noun ((usually with the) a signal or formal statement that a time of danger etc is over: They sounded the all-clear after the air-raid.) konec poplachu
    * * *
    • povolení k pokračování

    English-Czech dictionary > all-clear

  • 8 white

    1. adjective
    1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) bílý
    2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) bílý
    3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) sinalý
    4) (with milk in it: A white coffee, please.) bílý
    2. noun
    1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) bělost
    2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) běloch
    3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) bílek
    4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) bělmo
    - whiteness
    - whitening
    - whitish
    - white-collar
    - white elephant
    - white horse
    - white-hot
    - white lie
    - whitewash
    3. verb
    (to cover with whitewash.) bílit
    - white wine
    * * *
    • běloba
    • bílek
    • bílit
    • bělet
    • bledý
    • bílý
    • běloch
    • bílá

    English-Czech dictionary > white

  • 9 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obklopit dokola
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    • zazvonit
    • zvonit
    • prsten
    • ring
    • okruh
    • kruh

    English-Czech dictionary > ring

  • 10 drain

    [drein] 1. verb
    1) (to clear (land) of water by the use of ditches and pipes: There are plans to drain the marsh.) odvodnit
    2) ((of water) to run away: The water drained away/off into the ditch.) odtékat
    3) (to pour off the water etc from or allow the water etc to run off from: Would you drain the vegetables?; He drained the petrol tank; The blood drained from her face.) (od)kapat; vyprázdnit
    4) (to drink everything contained in: He drained his glass.) vypít
    5) (to use up completely (the money, strength etc of): The effort drained all his energy.) vyčerpat
    2. noun
    1) (something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water: The heavy rain has caused several drains to overflow.) kanál, stoka
    2) (something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength: His car is a constant drain on his money.) odliv, odčerpávání
    - draining-board
    - drainpipe
    - down the drain
    * * *
    • trativod
    • kanál

    English-Czech dictionary > drain

  • 11 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odřít
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabat
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrábat (si)
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) třít se
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabat
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) škrábání, skřípání
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) oděrka, škrábnutí
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) průšvih
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    • vyškrabat
    • seškrábat
    • skřípat
    • oškrabat

    English-Czech dictionary > scrape

  • 12 work

    [wə:k] 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce
    2) (employment: I cannot find work in this town.) práce
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce
    2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders
    * * *
    • výroba
    • zaměstnání
    • způsobit
    • práce
    • pracovat
    • pracovní
    • působit
    • fungovat
    • dílna
    • činnost
    • dílo
    • čin

    English-Czech dictionary > work

  • 13 opening

    1) (a hole; a clear or open space: an opening in the fence/forest.) otvor, paseka, mezera
    2) (a beginning: the opening of the film; ( also adjective) the chairman's opening remarks.) zahájení, úvodní
    3) (the act of becoming or making open, the ceremony of making open: the opening of a flower/shop/door; the opening of the new theatre.) otevření
    4) (an opportunity for work: There are good openings in the automobile industry.) volné místo
    * * *
    • volné místo
    • zahájení
    • začátek
    • otvor
    • otevírací
    • otevření

    English-Czech dictionary > opening

  • 14 focus

    ['foukəs] 1. plurals - focuses, foci; noun
    1) (the point at which rays of light meet after passing through a lens.) ohnisko
    2) (a point to which light, a look, attention etc is directed: She was the focus of everyone's attention.) střed
    2. verb
    1) (to adjust (a camera, binoculars etc) in order to get a clear picture: Remember to focus the camera / the picture before taking the photograph.) zaostřit
    2) (to direct (attention etc) to one point: The accident focussed public attention on the danger.) soustředit
    - in
    - out of focus
    * * *
    • zaostřit
    • ohnisko

    English-Czech dictionary > focus

  • 15 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se
    7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • učinit
    • ušít
    • udělat
    • vytvářet
    • vyrábět
    • vyrobit
    • vytvořit
    • zhotovit
    • přinutit
    • realizovat
    • provést
    • make/made/made
    • dělat
    • činit

    English-Czech dictionary > make

  • 16 picture

    ['pik ə] 1. noun
    1) (a painting or drawing: This is a picture of my mother.) vyobrazení, obraz
    2) (a photograph: I took a lot of pictures when I was on holiday.) snímek
    3) (a cinema film: There's a good picture on at the cinema tonight.) film
    4) ((with the) a symbol or perfect example (of something): She looked the picture of health/happiness.) vzor
    5) ((with a) a beautiful sight: She looked a picture in her new dress.) jako obrázek
    6) (a clear description: He gave me a good picture of what was happening.) obraz, vylíčení
    2. verb
    (to imagine: I can picture the scene.) představit si
    - put someone / be in the picture
    - put / be in the picture
    - the pictures
    * * *
    • vyobrazit
    • zobrazení
    • zobrazit
    • snímek
    • obraz
    • fotografie
    • malba

    English-Czech dictionary > picture

  • 17 steer

    I [stiə] noun
    (a young ox raised to produce beef.) volek
    II [stiə] verb
    (to guide or control the course of (eg a ship, car etc): He steered the car through the narrow streets; I steered out of the harbour; She managed to steer the conversation towards the subject of her birthday.) řídit, směrovat
    - steering-wheel
    - steer clear of
    * * *
    • řídit
    • směrovat
    • kormidlovat

    English-Czech dictionary > steer

  • 18 win

    [win] 1. present participle - winning; verb
    1) (to obtain (a victory) in a contest; to succeed in coming first in (a contest), usually by one's own efforts: He won a fine victory in the election; Who won the war/match?; He won the bet; He won (the race) in a fast time / by a clear five metres.) dosáhnout; vyhrát
    2) (to obtain (a prize) in a competition etc, usually by luck: to win first prize; I won $5 in the crossword competition.) získat, vyhrát
    3) (to obtain by one's own efforts: He won her respect over a number of years.) získat
    2. noun
    (a victory or success: She's had two wins in four races.) vítězství
    - winning
    - winning-post
    - win over
    - win the day
    - win through
    * * *
    • win/won/won
    • vítězit
    • vyhrát
    • vyhrávat
    • vítězství
    • zvítězit
    • získat

    English-Czech dictionary > win

  • 19 all

    [o:l] 1. adjective, pronoun
    1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) celý, všechen
    2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) všichni
    2. adverb
    1) (entirely: all alone; dressed all in white.) zcela
    2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) tím více; tím lépe
    - all-out
    - all-round
    - all-rounder
    - all-terrain vehicle
    - all along
    - all at once
    - all in
    - all in all
    - all over
    - all right
    - in all
    * * *
    • veškerý
    • úplně
    • všechno
    • vše
    • všech
    • všichni
    • všechen
    • všechny
    • všeho
    • zcela
    • celý
    • celek

    English-Czech dictionary > all

  • 20 ambiguous

    [æm'biɡjuəs]
    (having more than one possible meaning: After the cat caught the mouse, it died is an ambiguous statement (ie it is not clear whether it = the cat or = the mouse).) dvojznačný
    - ambiguity
    * * *
    • mnohoznačný
    • nejasný
    • dvouznačný
    • dvojsmyslný
    • dvojznačný

    English-Czech dictionary > ambiguous

См. также в других словарях:

  • The Clear — Strukturformel Allgemeines Name Tetrahydrogestrinon Andere Namen 13β 17α Diethyl 17β hydroxygon 4,9,11 trien 3 on ( …   Deutsch Wikipedia

  • The Clear Word — Full name: The Clear Word Language: English Complete Bible published: 1994 Author(s): Jack Blanco Translation type: 100% paraphrase rate, Contemporary Reading level:  ? Version revised: 1996 Publisher …   Wikipedia

  • The Clear Horizon — is a soap opera which ran on CBS Daytime TV from July 11, 1960 to March 10, 1961 and from February 26, 1962 to June 11, 1962. The show was created and also written by Manya Starr. The Clear Horizon (titled The Army Wife in the pre production… …   Wikipedia

  • in the clear — {adj. phr.} 1. Free of anything that makes moving or seeing difficult; with nothing to limit action. * /The plane climbed above the clouds and was flying in the clear./ * /Jack passed the ball to Tim, who was in the clear and ran for a… …   Dictionary of American idioms

  • in the clear — {adj. phr.} 1. Free of anything that makes moving or seeing difficult; with nothing to limit action. * /The plane climbed above the clouds and was flying in the clear./ * /Jack passed the ball to Tim, who was in the clear and ran for a… …   Dictionary of American idioms

  • In the Clear — Infobox Album | Name = In the Clear Type = Album Artist = Ivy Released = March 1, 2005 Recorded = 2004 2005 Genre = Pop Length = 43:22 Label = Nettwerk Producer = Steve Osborne Reviews = * Allmusic Rating|4.5|5… …   Wikipedia

  • In The Clear — est un album du groupe Ivy, sorti en 2005. Liste des pistes Nothing But The Sky Thinking About You Keep Moving Tess Don t Tell Four In The Morning Corners Of Your Mind Clear My Head I ve Got You Memorized Ocean City Girl Feel So Free …   Wikipédia en Français

  • In the clear — est un album du groupe Ivy, sorti en 2005. Liste des pistes Nothing But The Sky Thinking About You Keep Moving Tess Don t Tell Four In The Morning Corners Of Your Mind Clear My Head I ve Got You Memorized Ocean City Girl Feel So Free …   Wikipédia en Français

  • In the Clear — est un album du groupe Ivy, sorti en 2005. Liste des pistes Nothing But The Sky Thinking About You Keep Moving Tess Don t Tell Four In The Morning Corners Of Your Mind Clear My Head I ve Got You Memorized Ocean City Girl Feel So Free …   Wikipédia en Français

  • in the clear — phrasal 1. in inside measurement 2. free from guilt or suspicion 3. in plaintext ; not in code or cipher < a message sent in the clear > …   New Collegiate Dictionary

  • Clear Air Force Station —   Part of Alaska Air National Guard (AK AN …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»