-
41 ■ carry on
■ carry onA v. i. + avv.1 continuare; andare avanti; proseguire; procedere: Very well, carry on ( with it), benissimo, continua (o procedi) pure; Do carry on!, prego, continuate pure!; We carried on talking, abbiamo continuato a parlare; Carry on with your work!, vai avanti col tuo lavoro!; He carried on as treasurer, ha continuato a fare il tesoriere; We carried on down the road, abbiamo continuato lungo la strada; DIALOGO → - Asking for directions- Carry on until you come to the traffic lights, continua fino al semaforo2 (fam.) comportarsi3 (fam.) fare baccano; fare cagnara (fam.)4 (fam.) essere arrabbiato; fare scene; fare un can can (fam.); ( anche) farla lunga: When I arrived, Jim was carrying on about a missing letter, quando sono arrivato, Jim stava facendo un can can per una lettera che non si trovava; to carry on something dreadful, fare un sacco di scene; essere su tutte le furie5 (fam. GB) avere una storia (con q.); intendersela, farsela (fam.): She's been carrying on with her neighbour for months, se la intende col vicino da mesiB v. t. + avv.1 continuare; procedere con; mandare avanti: to carry on a discussion, continuare una discussione; to carry on a tradition, continuare (o mantener viva) una tradizione; to carry on one's life, continuare con la solita vita; He carried on the business after his father's death, dopo la morte del padre ha mandato avanti lui l'azienda2 eseguire; fare; svolgere; compiere; portare avanti: to carry on experiments, eseguire esperimenti; to carry on a conversation, fare conversazione; conversare; to carry on a war, condurre una guerra. -
42 ♦ despite
♦ despite /dɪˈspaɪt/A n. [u] (arc.)B prep.malgrado; nonostante: Despite all their efforts the business failed, malgrado tutti i loro sforzi l'impresa è fallita; She came despite the fact that I asked her not to, è venuta nonostante le avessi chiesto di non farlo; Despite having no qualifications, he became very successful, nonostante non avesse nessuna qualifica, ha fatto molto successo; despite the fact that, nonostante il fatto che● (form.) in despite of, a dispetto di; nonostante □ despite oneself, a dispetto di sé stesso, senza volerlo: She laughed despite herself, ha riso senza volerlo. -
43 (to) diminish
(to) diminish /dɪˈmɪnɪʃ/v. t. e i.1 diminuire, ridursi: to diminish in value, diminuire di valore; The value of the business has diminished rapidly, il valore dell'azienda è diminuito rapidamente2 (archit.) assottigliare, assottigliarsi; rastremare, rastremarsi3 (mus.) diminuire4 (fig.) sminuire: to diminish sb.'s achievements [contribution], sminuire i successi [il contributo] di q.; to diminish the importance of st., sminuire l'importanza di qc.diminishablea.diminuibile. -
44 ♦ district
♦ district /ˈdɪstrɪkt/n.1 distretto ( anche leg.): postal district, distretto postale; school district, distretto scolastico; shopping district, centro commerciale2 regione; territorio: a farming district, una regione agricola; the Lake District, la regione dei laghi del Cumberland (in Inghil.)3 quartiere ( d'una città): the business district, il quartiere commerciale (o degli affari); the Italian district, il quartiere italiano● (leg., in USA) district attorney, procuratore distrettuale □ (in GB) district council, consiglio distrettuale □ (in USA) district court, corte distrettuale (o statale) □ (tecn.) district heating, teleriscaldamento; riscaldamento centralizzato ( per un gruppo di case) □ (org. az.) district manager, direttore di zona □ district nurse, infermiere (o infermiera) che visita a domicilio i malati in un quartiere □ (in GB) district visitor, ( della Chiesa d' Inghilterra) visitatore (o visitatrice) di malati e bisognosi ( a domicilio).(to) district /ˈdɪstrɪkt/v. t. -
45 (to) diminish
(to) diminish /dɪˈmɪnɪʃ/v. t. e i.1 diminuire, ridursi: to diminish in value, diminuire di valore; The value of the business has diminished rapidly, il valore dell'azienda è diminuito rapidamente2 (archit.) assottigliare, assottigliarsi; rastremare, rastremarsi3 (mus.) diminuire4 (fig.) sminuire: to diminish sb.'s achievements [contribution], sminuire i successi [il contributo] di q.; to diminish the importance of st., sminuire l'importanza di qc.diminishablea.diminuibile. -
46 pay *****
[peɪ] paid vb: pt, pp1. n(gen) pagato be in sb's pay — essere pagato (-a) da or essere al servizio di qn
2. vt1) (gen) pagare, (debt, account) saldare, pagarehe paid him £10 — gli ha dato 10 sterline
I paid £15 for that record — quel disco l'ho pagato 15 sterline
to be or get paid on Fridays — prendere or riscuotere la paga il venerdì
to pay one's way — (to contribute one's share) pagare la propria parte, (to remain solvent: company) coprire le spese
to put paid to — (plan, person) rovinare, (trip) impedire
to pay dividends Fin — pagare dividendi, fig dare buoni frutti
2) (be profitable to: also), fig convenire aI wasn't paying attention to what the teacher was saying — non stavo prestando attenzione a quello che diceva l'insegnante
See:3. vi1) pagaredon't worry, I'll pay — non preoccuparti, pagherò io
2) (be profitable) rendere, convenirethe business doesn't pay — l'attività non rende or non è redditizia
3) (fig: to suffer) pagareshe paid for it with her life — le è costato la vita, ha pagato con la vita
•- pay back- pay down- pay for- pay in- pay off- pay out- pay up -
47 clerk
[klɑːk] [AE klɜːrk]1) (in office, bank) impiegato m. (-a)head clerk — amm. capo ufficio; comm. capo commesso
2) (in UK) (to lawyer) praticante m. e f.; (in court) cancelliere m. (-a)* * *1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) impiegato; contabile2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) segretario comunale3) ((American) a shop-assistant.) commesso* * *[klɑːk] [AE klɜːrk]1) (in office, bank) impiegato m. (-a)head clerk — amm. capo ufficio; comm. capo commesso
2) (in UK) (to lawyer) praticante m. e f.; (in court) cancelliere m. (-a) -
48 footing
['fʊtɪŋ]1) (basis)to be on an equal o even footing with sb. essere su un piano di parità con qcn.; to be on a friendly footing with sb. — intrattenere relazioni amichevoli con qcn
* * *1) (balance: It was difficult to keep his footing on the narrow path.) equilibrio2) (foundation: The business is now on a firm footing.) base* * *footing /ˈfʊtɪŋ/n.1 appiglio ( per il piede); (punto d') appoggio: to struggle for a footing, annaspare in cerca di un appoggio per il piede; to keep one's footing, mantenersi in equilibrio; to miss (o to lose) one's footing, mettere il piede in fallo; perdere l'equilibrio2 [u] (fig.) base, basi ( per agire); posizione; appoggio: to be on a sound footing, poggiare su basi solide3 situazione; posizione; condizioni (pl.); piano; rapporto; relazione: on an equal footing (o on a footing of equality) in condizioni (o su un piano) di parità; alla pari; nelle stesse condizioni; on a sound footing, su basi solide; to be on a friendly footing with sb., essere in rapporti amichevoli con q.; on a war footing, sul piede di guerra; to gain a footing, inserirsi; trovare spazio; prendere piede5 totale; somma complessiva6 (edil.) plinto (di fondazione); fondamento ( d'una colonna, d'un muro); allargamento di muro (o di pilastro)FALSI AMICI: footing non significa footing nel senso italiano di corsa a ritmo lento fatta a scopo di esercizio fisico.* * *['fʊtɪŋ]1) (basis)to be on an equal o even footing with sb. essere su un piano di parità con qcn.; to be on a friendly footing with sb. — intrattenere relazioni amichevoli con qcn
-
49 ■ rattle through
■ rattle throughv. t. + prep.fare (o dire, recitare, ecc.) in fretta e furia; sbrigare velocemente: They rattled through the business of the day, hanno sbrigato in fretta e furia le faccende quotidiane. -
50 upholstery
[ˌʌp'həʊlstərɪ]1) (covering) tappezzeria f., rivestimento m.2) (stuffing) imbottitura f.3) (technique) tappezzeria f.* * *1) (the business or process of upholstering.) (arte del tappezziere)2) (the springs, coverings etc of eg a chair: luxurious upholstery.) tappezzeria* * *upholstery /ʌpˈhəʊlstərɪ/n. [u]● upholstery soil extractor, lavatappezzerie.* * *[ˌʌp'həʊlstərɪ]1) (covering) tappezzeria f., rivestimento m.2) (stuffing) imbottitura f.3) (technique) tappezzeria f. -
51 virtually *** vir·tu·al·ly adv
['vɜːtjʊəlɪ](in effect) di fatto, (to all intents and purposes) praticamenteFALSE FRIEND: virtually is not translated by the Italian word virtualmente -
52 farming
['fɑːmɪŋ] 1. 2.* * *noun (the business of owning or running a farm: There is a lot of money involved in farming; ( also adjective) farming communities.) coltivazione; agricoltura; allevamento rurale* * *farming /ˈfɑ:mɪŋ/n. [u]2 allevamento: sheep [cattle] farming, allevamento di pecore [di bovini]; fish farming, piscicoltura* * *['fɑːmɪŋ] 1. 2. -
53 ironmongery
-
54 journalism
['dʒɜːnəlɪzəm]nome giornalismo m.* * *noun (the business of running, or writing for, newspapers or magazines.) giornalismo* * *journalism /ˈdʒɜ:nəlɪzəm/n. [u]* * *['dʒɜːnəlɪzəm]nome giornalismo m. -
55 ■ plough back
■ plough backA v. t. + avv.1 (agric.) sotterrare con l'aratro; sovesciare2 (fin.) reinvestire ( utili, profitti): All our profits are ploughed back into the business, tutti i nostri profitti vengono reinvestiti nell'aziendaB v. i. + avv.(fin.: di un'impresa) autofinanziarsi. -
56 ♦ practical
♦ practical /ˈpræktɪkl/A a.1 pratico; concreto; positivo: a practical man, un uomo pratico; practical matters [questions], faccende [questioni] pratiche; practical knowledge, conoscenza pratica; a practical mind, una mente positiva; for all practical purposes, a tutti gli effetti; in realtà; di fatto4 effettivo; reale; vero e proprio: He has practical control of the business, egli detiene il controllo effettivo (o di fatto) dell'azienda5 praticabile; fattibile; effettuabileB n.● practical joke, scherzo di mano; beffa; burla; tiro birbone (o mancino) □ practical joker, beffatore; burlone, burlona □ ( USA) practical nurse, infermiera non diplomata □ practical science, scienza applicata. -
57 ownership *** own·er·ship n
['əʊnəʃɪp] -
58 section **** sec·tion
['sɛkʃ(ə)n]1. n1) (part: gen) sezione f, parte f, (of community, population) settore m, fascia, (of town) (esp Am) quartiere m, (of document, law etc) articolo, (of pipeline, road etc) tratto, (of machine, furniture) pezzo2) (department) sezione f3) (cut) sezione fvertical section — sezione verticale, spaccato
2. vt(cut) sezionare, dividere in sezioni -
59 publishing
['pʌblɪʃɪŋ] 1.nome editoria f.2.modificatore [group, empire] editoriale* * *noun (the business of a publisher.) editoria* * *['pʌblɪʃɪŋ] 1.nome editoria f.2.modificatore [group, empire] editoriale -
60 send
[send]verbo transitivo (pass., p.pass. sent)1) (dispatch) mandare, spedire, inviare [letter, goods]; mandare, inviare [ person]; rad. inviare [ signal]to send sth. to sb. to send sb. sth. mandare qcs. a qcn.; to send sb. to do sth. mandare qcn. a fare qcs.; I'll send a car for you manderò una macchina a prendervi; to send sb. to bed mandare qcn. a letto o a dormire; to send sb. to prison mandare qcn. in prigione; send her my love! mandale i miei saluti! salutala da parte mia! Joe sends her regards ti saluta Joe, saluti da Joe; to send word that — mandare a dire che
the noise sent people running in all directions — il rumore fece scappare la gente in tutte le direzioni
to send shivers down sb.'s spine — far venire i brividi a qcn
to send sb. mad — rendere qcn. folle (di rabbia)
to send sb. into a rage — mandare qcn. su tutte le furie
to send sb. to sleep — fare addormentare qcn
4) colloq. (excite)•- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send sb. packing, to send sb. about his business — colloq. cacciare via qcn. (senza troppi complimenti)
* * *[send]past tense, past participle - sent; verb1) (to cause or order to go or be taken: The teacher sent the disobedient boy to the headmaster; She sent me this book.) mandare, inviare2) (to move rapidly or with force: He sent the ball right into the goal.) mandare, spedire3) (to cause to go into a certain, usually bad, state: The news sent them into a panic.) (provocare)•- sender- send away for
- send down
- send for
- send in
- send off
- send off for
- send out
- send someone packing / send someone about his business
- send packing / send someone about his business
- send someone packing / send about his business
- send packing / send about his business* * *send /sɛnd/n. (naut.)2 beccheggio.♦ (to) send (1) /sɛnd/(pass. e p. p. sent)A v. t.1 mandare; inviare; spedire; rimettere ( denaro); trasmettere; lanciare: We sent the goods by rail, abbiamo spedito la merce per ferrovia; to send sb. to prison, mandare qualcuno in prigione; They sent me here to help you, mi hanno mandato qui per aiutarvi; to send a radio signal, trasmettere un segnale radio; ( Internet) to send an e-mail, inviare un messaggio di posta elettronica; mandare una mail; DIALOGO → - Mailing list- The best thing is for you to send us an e-mail with your contact details, la cosa migliore è che tu ci mandi una mail con i tuoi recapiti2 costringere; obbligare; fare (seguito da un inf.): The breakdown sent him looking for help, il guasto meccanico lo costrinse a cercare aiuto; to send the car into a spin, far fare un testa-coda alla vettura3 far diventare; rendere: She'll send me mad!, mi farà diventare matto; mi farà impazzire!; to send sb. into a terrible temper, fare imbestialire q.4 (fam.) mandare in estasi (o in visibilio); fare impazzire: This music really sends me, questa musica mi fa impazzireB v. i.inviare un messaggio; mandare a dire: He sent (to say) that he couldn't come, ha mandato a dire che non poteva venire● to send sb. about his business, dire a q. di farsi i fatti suoi □ to send by book-post, spedire in busta aperta (come stampe) □ to send by sample-post, spedire come campione □ to send sb. flying, mandar q. a gambe levate; mettere in fuga q. □ ( calcio, ecc.) to send the goalkeeper the wrong way, spiazzare il portiere □ (fig. sport) to send sb. to the showers, mandare q. anzitempo negli spogliatoi □ (fig.) to send sb. packing, mandare q. a farsi benedire; mandare q. a quel paese; ( sport) espellere q. □ to send sb. sprawling, mandare q. a gambe levate □ (naut.) to send to the bottom, colare a picco; affondare □ to send under cover, spedire sotto fascia □ to send word, mandare a dire; far sapere.(to) send (2) /sɛnd/(pass. e p. p. sent), v. i.(naut.) beccheggiare: The ship sent violently, la nave beccheggiava violentemente.* * *[send]verbo transitivo (pass., p.pass. sent)1) (dispatch) mandare, spedire, inviare [letter, goods]; mandare, inviare [ person]; rad. inviare [ signal]to send sth. to sb. to send sb. sth. mandare qcs. a qcn.; to send sb. to do sth. mandare qcn. a fare qcs.; I'll send a car for you manderò una macchina a prendervi; to send sb. to bed mandare qcn. a letto o a dormire; to send sb. to prison mandare qcn. in prigione; send her my love! mandale i miei saluti! salutala da parte mia! Joe sends her regards ti saluta Joe, saluti da Joe; to send word that — mandare a dire che
the noise sent people running in all directions — il rumore fece scappare la gente in tutte le direzioni
to send shivers down sb.'s spine — far venire i brividi a qcn
to send sb. mad — rendere qcn. folle (di rabbia)
to send sb. into a rage — mandare qcn. su tutte le furie
to send sb. to sleep — fare addormentare qcn
4) colloq. (excite)•- send for- send in- send off- send on- send out- send up••to send sb. packing, to send sb. about his business — colloq. cacciare via qcn. (senza troppi complimenti)
См. также в других словарях:
The Business — may refer to:* The Business (magazine) , a British weekly magazine * The Business (novel) , a novel by Iain Banks * The Business (band), an English punkrock/Oi! band * The Business (film) , a 2005 film directed by Nick Love * The Business (radio) … Wikipedia
the business — {n.}, {slang} Usually used with give or get . 1. All that you are able to do; greatest effort. * /Johnny gave the tryouts the business but he failed to make the team./ 2. The most harm possible; the greatest damage or hurt. * /Fred got the… … Dictionary of American idioms
the business — {n.}, {slang} Usually used with give or get . 1. All that you are able to do; greatest effort. * /Johnny gave the tryouts the business but he failed to make the team./ 2. The most harm possible; the greatest damage or hurt. * /Fred got the… … Dictionary of American idioms
The Business (radio) — The Business is a weekly half hour show focusing on film industry news from National Public Radio and KCRW, hosted by longtime film industry journalist Claude Brodesser Akner.Brodesser Akner started out his career in New York City, after… … Wikipedia
The Business Network — was a Canadian radio program, which aired weekday mornings on CBC Radio One. Hosted by Chuck Regehr, the 15 minute program provided a brief summary of business news and feature segments between the end of CBC Radio Overnight and the beginning of… … Wikipedia
The Business Standard — is an English financial newspaper, published from various cities in India.External links* [http://www.business standard.com/ Official site] … Wikipedia
The Business Channel — is a television channel available via Digital Satellite in the United Kingdom. Specifically, it can be found on Sky Digital channel 547 … Wikipedia
The Business (novel) — infobox Book | name = The Business orig title = translator = author = Iain Banks cover artist = country = Scotland language = English series = genre = Novel publisher = Little, Brown release date = 1999 media type = Print (Hardback Paperback)… … Wikipedia
The Business (film) — Infobox Film name = The Business caption = Promotional movie poster for the film. imdb id = 0429715 amg id = 1:328549 director = Nick Love producer = Allan Niblo James Richardson writer = Nick Love starring = Danny Dyer Tamer Hassan Geoff Bell… … Wikipedia
The Business (band) — Infobox Musical artist Name = The Business Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Lewisham, London, England Instrument = Voice type = Genre = Punk rock, oi! Occupation = Years… … Wikipedia
The Business (magazine) — Infobox Newspaper name = type = Weekly newsmagazine format = Magazine foundation = 1996 owners = Press Holdings headquarters = 292 Vauxhall Bridge Road London SW1V 1SS editor = Allister Heath website = [http://www.thebusinessonline.com/… … Wikipedia