-
1 judicial
[dʒuː'dɪʃl]1) [inquiry, decision] giudiziariojudicial process — atto di procedura, citazione a comparire
to take judicial proceedings against sb. — intraprendere un'azione legale o un procedimento giudiziario contro qcn
3) (impartial) [ silence] imparziale* * *[‹u'diʃəl](of a judge or court of law: judicial powers; He might bring judicial proceedings against you.) giudiziario, giudiziale* * *judicial /dʒu:ˈdɪʃl/a.1 (leg.) giudiziale; giudiziario: judicial acts, atti giudiziali; judicial decision, decisione giudiziaria; judicial method, metodo giudiziale; judicial power, potere giudiziario2 (fig.) equo; imparziale● judicial activism, attivismo giudiziario □ judicial assembly, corte di giustizia □ the judicial bench, il banco del giudice □ judicial controversy, vertenza giudiziaria □ judicial enquiry (o inquiry), istruttoria; inchiesta giudiziaria □ judicial murder, assassinio legale; condanna a morte di un innocente □ (in GB) judicial precedent, precedente giudiziario □ judicial proceedings, procedimento giudiziario; azione legale □ judicial record, dispositivo della sentenza □ judicial review, controllo giurisdizionale (o giudiziario); (in USA) controllo giurisdizionale ( da parte della Corte Suprema) della costituzionalità delle leggi □ judicial sale, vendita giudiziale (o giudiziaria) □ judicial separation, separazione legale □ judicial system, sistema giudiziariojudicially avv.* * *[dʒuː'dɪʃl]1) [inquiry, decision] giudiziariojudicial process — atto di procedura, citazione a comparire
to take judicial proceedings against sb. — intraprendere un'azione legale o un procedimento giudiziario contro qcn
3) (impartial) [ silence] imparziale -
2 initiate
I [ɪ'nɪʃɪət]nome iniziato m. (-a)II [ɪ'nɪʃɪeɪt]1) dare inizio a [project, reform]; iniziare [ talks]to initiate proceedings against sb. — dir. intentare un'azione giudiziaria contro qcn
2) (admit)to initiate sb. into — ammettere qcn. in [ secret society]; iniziare qcn. a [ astrology]
* * *initiate /ɪˈnɪʃɪət/A a.iniziato; cominciatoB n.iniziato, iniziata.(to) initiate /ɪˈnɪʃɪeɪt/v. t.iniziare ( in ogni senso); avviare; introdurre: to initiate one's work, iniziare il lavoro; to initiate an advertising campaign, iniziare una campagna pubblicitaria; to initiate sb. into a science, iniziare q. a una scienza; to initiate sb. into a secret society, introdurre q. in (o iniziare q. a) una società segreta.* * *I [ɪ'nɪʃɪət]nome iniziato m. (-a)II [ɪ'nɪʃɪeɪt]1) dare inizio a [project, reform]; iniziare [ talks]to initiate proceedings against sb. — dir. intentare un'azione giudiziaria contro qcn
2) (admit)to initiate sb. into — ammettere qcn. in [ secret society]; iniziare qcn. a [ astrology]
-
3 ♦ proceeding
♦ proceeding /prəˈsi:dɪŋ/n.2 (pl.) (leg.) procedimento; azione giudiziaria: to institute (o to take) legal proceedings against sb., iniziare un procedimento legale (o intentare un'azione giudiziaria) contro q. -
4 repudiation
[rɪˌpjuːdɪ'eɪʃn]nome (of charge, claim) respinta f.; (of violence) rifiuto m.; (of spouse) ripudio m.; (of treaty) risoluzione f. non giudiziaria* * *repudiation► to repudiate* * *[rɪˌpjuːdɪ'eɪʃn]nome (of charge, claim) respinta f.; (of violence) rifiuto m.; (of spouse) ripudio m.; (of treaty) risoluzione f. non giudiziaria -
5 institute
I ['ɪnstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (organization) istituto m.2) AE (course) corso m.II ['ɪnstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (initiate) istituire [custom, prize]; aprire [ inquiry]3) dir.* * *['institju:t] 1. noun(a society or organization, or the building it uses: There is a lecture at the Philosophical Institute tonight.) istituto2. verb(to start or establish: When was the Red Cross instituted?) istituire- institutional* * *I ['ɪnstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (organization) istituto m.2) AE (course) corso m.II ['ɪnstɪtjuːt] [AE -tuːt]1) (initiate) istituire [custom, prize]; aprire [ inquiry]3) dir. -
6 repudiate
-
7 abandon
[ə'bændən] Inome abbandono m. (anche fig.)II 1.1) abbandonare [person, animal, hope]; rinunciare a [claim, idea]2) sospendere [ strike]2.to abandon oneself — abbandonarsi (to a)
* * *[ə'bændən]1) (to leave, not intending to return to: They abandoned the stolen car.) abbandonare2) (to give (oneself) completely to: He abandoned himself to despair.) abbandonarsi•- abandonment* * *abandon /əˈbændən/n. [u]entusiasmo sfrenato; sfrenatezza; trasporto; abbandono: with gay abandon, entusiasticamente; sfrenatamente.♦ (to) abandon /əˈbændən/v. t.1 abbandonare; lasciare: He abandoned his wife and children, lasciò la moglie e i figli; We had to abandon our car and continue on foot, siamo stati costretti ad abbandonare l'auto e continuare a piedi; (naut.) to abandon ship, abbandonare la nave; to abandon sb. to his fate, lasciare q. al suo destino2 lasciare; rinunciare a; abbandonare: to abandon all hope, lasciare ogni speranza; to abandon a plan, rinunciare a un progetto; to abandon the search, abbandonare le ricerche; ( sport) to abandon a race, abbandonare una corsa● to abandon oneself (to), abbandonarsi (a); lasciarsi andare (a): to abandon oneself to despair, abbandonarsi alla disperazione.* * *[ə'bændən] Inome abbandono m. (anche fig.)II 1.1) abbandonare [person, animal, hope]; rinunciare a [claim, idea]2) sospendere [ strike]2.to abandon oneself — abbandonarsi (to a)
-
8 ♦ appeal
♦ appeal /əˈpi:l/n.1 appello; richiamo; supplica; invocazione: an appeal to reason, un appello alla ragione; A note of appeal rang in her voice, nella sua voce c'era una nota di supplica2 richiesta; appello; invocazione: an appeal for information, una richiesta di informazioni; an appeal for a kidney donor, un appello per trovare un donatore di rene; an appeal for help, una richiesta (o un'invocazione) di aiuto3 richiesta, raccolta di fondi: The appeal raised over a million pounds, la raccolta di fondi ha fruttato oltre un milione di sterline; to launch an appeal, indire una raccolta di fondi4 [u] attrazione; attrattiva; interesse; richiamo: His films have a wide appeal, i suoi film hanno un grande richiamo (o sono molto popolari); The idea had lost its appeal for me, l'idea aveva perso ogni interesse per me5 (leg.) ricorso in appello; appello: to file (o to lodge) an appeal, presentare un ricorso; fare ricorso; ricorrere in appello; interporre appello; to win a case on appeal, vincere una causa in appello; right of appeal, diritto di ricorrere in appello6 ( sport) richiesta di intervento dell'arbitro; protesta all'arbitro; ( cricket) interpellanza (grido di «How's that?» per chiedere l'eliminazione del battitore)● (leg.) appeal formercy, ricorso in grazia □ to make appeal to, ricorrere a; fare ricorso a.(to) appeal /əˈpi:l/A v. i.1 fare appello; rivolgere un appello; richiedere; invocare; sollecitare: He appealed to me for help, fece appello a me perché l'aiutassi; to appeal for information, sollecitare informazioni2 fare appello; appellarsi; invocare: I appeal to your sense of justice, mi appello al vostro senso di giustizia3 attirare; attrarre; incontrare i gusti (di); interessare; piacere; dire: His proposal appeals to me, la sua proposta mi attrae; Opera doesn't appeal to him, l'opera non gli piace (o non lo interessa, non gli dice niente); This product doesn't seem to appeal to our customers, questo prodotto non sembra incontrare i gusti della nostra clientela4 (leg.) appellarsi; ricorrere (o fare ricorso) in appello; presentare (o interporre) appello: to appeal against a judgment, appellarsi contro (o appellare) una sentenza; to appeal to a higher court, appellarsi all'autorità giudiziaria superioreB v. i.(leg.) appellare ( una sentenza)● (polit.) to appeal to the country, indire nuove elezioni. -
9 ♦ bar
♦ bar (1) /bɑ:(r)/n.3 (rif. a varie sostanze) pezzo; stecca; tavoletta; barretta: a bar of chocolate, una tavoletta di cioccolato; a bar of soap, un pezzo di sapone; una saponetta; bar soap, sapone in pezzi; saponette7 (arald.) fascia13 banco (di mescita); bancone14 bar; sala bar; (con attr.) banco o locale ( dove si consuma un dato cibo o bevanda): singles bar, bar per single; gay bar, bar frequentato da omosessuali; coffee bar, bar; sandwich bar, banco panini; paninoteca; wine bar, osteria; cantina; enoteca; cocktail bar, bar ( di albergo); ( a una festa, un matrimonio, ecc.) DIALOGO → - Wedding reception- Is there a free bar?, le consumazioni al bar sono gratuite?; to tend bar, fare il barista15 – the bar, ( in tribunale) sbarra, barra ( che divide la corte dal pubblico); ( per estens., anche fig.) tribunale, giudizio: to appear at the bar, comparire in giudizio; the prisoner at the bar, il detenuto alla sbarra; l'imputato; He was condemned at the bar of public opinion, è stato condannato dal tribunale dell'opinione pubblica16 – (leg.) the Bar, l'avvocatura; la professione forense; il foro; (GB) l'insieme dei ► «barristers» (► barrister): (GB) to be called to the Bar, essere ammesso all'esercizio della professione di «barrister»; (GB) to be called within the Bar, essere nominato ► «King's (o Queen's) Counsel» (► counsel)17 ostacolo; impedimento; preclusione; (leg.) divieto, sospensione; ( anche) decadenza, prescrizione ( di un'azione legale): a bar to success, un ostacolo al successo; a bar on exports of artifacts, un divieto alle esportazioni di oggetti d'arte; (leg.) bar of the statute of limitations, prescrizione; (leg.) bar to action, impedimento procedurale● bar billiards, biliardo a stecche corte; biliardino □ (stat.) bar chart, grafico a barre (o a colonne) □ (mus.) bar chord, (accordo) barré □ (mecc.) bar clamp, morsetto a barra □ bar code, codice a barre □ bar code reader, lettore di codice a barre □ (metall.) bar drawing, trafilatura □ (fam.) bar fly, cliente abituale di bar □ (metall.) bar folder, piegatrice ( di barre) □ ( USA) bar girl, ragazza che intrattiene i clienti di un bar incoraggiandoli a bere; «entraineuse» (franc.) □ ( USA) bar graph = bar chart ► sopra □ (fam. USA) bar jockey (o bar lizard), cliente di un bar □ bar-keeper ► barkeeper □ (mus.) bar line, sbarretta; stanghetta □ (spec. pubbl.) bar-person, barista (m. e f.) □ (arald.) bar sinister = bend sinister ► bend (2) □ bar snacks, stuzzichini; cibo da tavola fredda □ bar stool, sgabello di bar □ ( sartoria) bar tack, punti (pl.) di rinforzo □ (archit.) bar tracery, traforo decorativo ( di finestra) □ to be behind bars, essere dietro le sbarre; essere al fresco; vedere il sole a scacchi.bar (2) /bɑ:(r)/prep.eccetto; eccettuato; tranne: bar none, nessuno escluso; senza eccezioni; bar accidents, salvo imprevisti.bar (3) /bɑ:(r)/n.(fis.) bar ( unità di misura di pressione).(to) bar /bɑ:(r)/v. t.1 sbarrare; sprangare; chiudere: to bar the door, sprangare la porta; to bar the road, sbarrare la strada; to bar in, chiudere dentro; sbarrare l'uscita a; to bar oneself in, barricarsi dentro; to bar out, chiudere fuori ( sbarrando la porta)2 ostacolare; impedire; proibire; vietare: What bars him from going where he likes?, che cosa gli impedisce di andare dove vuole?6 segnare con strisce; striare; rigare; listare: The bird's feathers were barred with red, le penne dell'uccello erano striate di rosso; The wall was barred with light, il muro era segnato da strisce di luce● (leg.) barred by the statute of limitations, caduto in prescrizione; prescritto □ no holds barred, ( lotta) senza esclusione di colpi; (fig.) senza esclusione di colpi, senza restrizioni, a tutto campo. -
10 ♦ chancellor
♦ chancellor /ˈtʃɑ:nsələ(r)/n.1 (stor., polit.) cancelliere3 (in GB) alto funzionario; alto magistrato: Chancellor of the Exchequer, Cancelliere dello Scacchiere NOTE DI CULTURA: Chancellor of the Exchequer: è il ministro che riunisce le funzioni di ministro del tesoro, delle finanze e del bilancio. È responsabile della politica monetaria del paese e fa parte del gabinetto. the Lord ( High) Chancellor il Lord Cancelliere NOTE DI CULTURA: Lord ( High) Chancellor: è la massima autorità giudiziaria britannica; è capo della magistratura, membro del gabinetto e presidente della House of Lordschancellorshipn. [uc]2 presidenza; rettorato. -
11 CID
nome BE (abbr. Criminal Investigation Department) dipartimento di investigazione criminale* * *CIDsigla( polizia, GB, Criminal Investigation Department) Divisione investigazioni criminali ( polizia giudiziaria).* * *nome BE (abbr. Criminal Investigation Department) dipartimento di investigazione criminale -
12 (to) commence
(to) commence /kəˈmɛns/v. t. e i.1 (form.) cominciare; iniziare2 (leg.) intentare: to commence proceedings against a debtor, intentare un'azione giudiziaria contro un debitore NOTA D'USO: - begin, start o commence?-. -
13 compulsory
[kəm'pʌlsərɪ]aggettivo [military service, attendance, education] obbligatorio; [ loan] forzoso; [ liquidation] coatto* * *adjective (which must be done or carried out: Is it compulsory for me to attend the class?; a compulsory examination.) obbligatorio* * *compulsory /kəmˈpʌlsərɪ/a.1 obbligatorio; forzato; forzoso; coatto: (med.) compulsory admission to hospital, ricovero coatto (o forzato); compulsory attendance, presenza obbligatoria; frequenza obbligatoria; compulsory education, istruzione obbligatoria; compulsory insurance, assicurazione obbligatoria; compulsory military service, servizio militare obbligatorio; compulsory subjects, materie (di studio) obbligatorie; compulsory sale, vendita forzosa; compulsory saving, risparmio forzato2 (leg.) coercitivo; coattivo; costrittivo; cogente● (leg.) compulsory administration, amministrazione coattiva □ (leg.) compulsory liquidation, liquidazione coatta □ (leg.) compulsory purchase (o compulsory acquisition), espropriazione (per pubblica utilità) □ (autom.) «compulsory thoroughfare» ( cartello), «senso obbligatorio» □ (leg.) compulsory winding up, liquidazione coatta ( di una società); liquidazione disposta dall'autorità giudiziaria NOTA D'USO: - compulsive o compulsory?-.* * *[kəm'pʌlsərɪ]aggettivo [military service, attendance, education] obbligatorio; [ loan] forzoso; [ liquidation] coatto -
14 courtroom
-
15 ♦ detective
♦ detective /dɪˈtɛktɪv/n.1 agente di polizia giudiziaria: detective constable, agente; detective inspector, ispettore; detective chief inspector, ispettore capo; detective superintendent, commissario● detective agency, agenzia investigativa □ detective fiction, giallistica □ detective novel, romanzo poliziesco (o giallo) □ detective story, racconto poliziesco (o giallo) □ detective-story writer, giallista □ detective work, investigazioni. -
16 (to) discontinue
(to) discontinue /dɪskənˈtɪnju:/v. t. e i.1 interrompere, sospendere: to discontinue treatment [a drug], sospendere la cura [un medicinale]; to discontinue a line of products [a service, a business], sospendere una linea di prodotti [un servizio, un'attività]; The product has been discontinued, il prodotto non è più in fabbricazione; (ind., comm.) discontinued model, modello non più in produzione2 (leg.) desistere da, rinunciare a ( una causa): to discontinue a case [proceedings], desistere da una causa [da un'azione giudiziaria]. -
17 distress
I 1. [dɪ'stres]1) (anguish) angoscia f., pena f.to be in distress — essere in pena; (stronger) essere angosciato
to cause sb. distress — angosciare o fare penare qcn.
to my distress, they... — con mio grande dolore, loro
2) (physical trouble) dolore m.3) (poverty) miseria f.4) mar.2. II 1. [dɪ'stres]verbo transitivo fare penare; (stronger) angosciare2.* * *[di'stres] 1. noun1) (great sorrow, trouble or pain: She was in great distress over his disappearance; Is your leg causing you any distress?; The loss of all their money left the family in acute distress.) angoscia2) (a cause of sorrow: My inability to draw has always been a distress to me.) dolore2. verb(to cause pain or sorrow to: I'm distressed by your lack of interest.) addolorare- distressingly* * *distress /dɪˈstrɛs/n. [u]1 sofferenza ( mentale), angoscia: The incident caused her great distress, l'incidente le ha causato molta sofferenza; She was found wandering alone and in distress, l'hanno trovata che vagava sola e in preda all'angoscia; mental [emotional, psychological] distress, sofferenza mentale [emotiva, psicologica]2 (med.) sofferenza; «distress»: foetal distress, sofferenza fetale; respiratory distress, distress respiratorio3 ristrettezze, bisogno: financial [economic] distress, ristrettezze finanziarie [economiche]; help for families in distress, aiuti per famiglie nel bisogno; There was great distress among the farmers, c'era molta povertà tra i contadini5 (leg.) sequestro; bene sequestrato, beni sequestrati● (naut., radio) distress call, S.O.S.; segnale di richiesta di soccorso □ distress rocket, (o flare) razzo di segnalazione ( per segnalare pericolo) □ distress sale, (leg.) vendita giudiziaria; (market.) vendita al ribasso (o sottocosto); vendita forzata; vendita di liquidazione □ (naut.) distress signal, segnale ( bandiera, ecc.) di soccorso (o di pericolo) □ (leg.) distress warrant, mandato di pignoramento; ordine di sequestroFALSI AMICI: distress non significa destrezza. (to) distress /dɪˈstrɛs/v. t.1 angosciare, sconvolgere: His words distressed her greatly, le sue parole l'hanno veramente sconvolta2 invecchiare ( abiti, mobili, ecc.): The furniture is artificially distressed, i mobili sono invecchiati artificialmente.* * *I 1. [dɪ'stres]1) (anguish) angoscia f., pena f.to be in distress — essere in pena; (stronger) essere angosciato
to cause sb. distress — angosciare o fare penare qcn.
to my distress, they... — con mio grande dolore, loro
2) (physical trouble) dolore m.3) (poverty) miseria f.4) mar.2. II 1. [dɪ'stres]verbo transitivo fare penare; (stronger) angosciare2. -
18 ♦ district
♦ district /ˈdɪstrɪkt/n.1 distretto ( anche leg.): postal district, distretto postale; school district, distretto scolastico; shopping district, centro commerciale2 regione; territorio: a farming district, una regione agricola; the Lake District, la regione dei laghi del Cumberland (in Inghil.)3 quartiere ( d'una città): the business district, il quartiere commerciale (o degli affari); the Italian district, il quartiere italiano● (leg., in USA) district attorney, procuratore distrettuale □ (in GB) district council, consiglio distrettuale □ (in USA) district court, corte distrettuale (o statale) □ (tecn.) district heating, teleriscaldamento; riscaldamento centralizzato ( per un gruppo di case) □ (org. az.) district manager, direttore di zona □ district nurse, infermiere (o infermiera) che visita a domicilio i malati in un quartiere □ (in GB) district visitor, ( della Chiesa d' Inghilterra) visitatore (o visitatrice) di malati e bisognosi ( a domicilio).(to) district /ˈdɪstrɪkt/v. t. -
19 inquest
['ɪŋkwest]to hold an inquest — svolgere o condurre un'inchiesta
* * *['inkwest](a legal inquiry into a case of sudden and unexpected death.) inchiesta* * *inquest /ˈɪŋkwɛst/n.1 (leg.) inchiesta: coroner's inquest, inchiesta giudiziaria svolta dal coroner ( nei casi di morte violenta o innaturale)2 (fam.) indagine● grand inquest, giuria di un processo istruttorio ( da 12 a 23 giurati).* * *['ɪŋkwest]to hold an inquest — svolgere o condurre un'inchiesta
-
20 ♦ inquiry
♦ inquiry /ɪnˈkwaɪərɪ/n.1 richiesta d'informazioni; indagine: to make inquiries, fare indagini; assumere informazioni; to learn st. by inquiry, apprendere qc. attraverso indagini (o ricerche) fatte2 (leg.) inchiesta: to hold an inquiry into st., fare un'inchiesta su qc.; to order an inquiry, ordinare un'inchiesta; judicial inquiry, istruttoria; inchiesta giudiziaria3 domanda; interrogazione● inquiry agent, investigatore privato □ inquiry office, ufficio informazioni □ (telef.) inquiry operator, informazioni □ on inquiry, fatte le dovute ricerche.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Universal design — Disability Theory and models … Wikipedia
Golpe Borghese — The Golpe Borghese (also known as Tora Tora ) was, allegedly, a failed Italian coup d état that was planned to take place in the night of 7 on 8 December, 1970. It is named after Junio Valerio Borghese, an Italian World War II commander of the… … Wikipedia
Maria Rita Saulle — On 4 November 2005 Maria Rita Saulle was appointed Judge of the Italian Constitutional Court by the President of the Republic Carlo Azeglio Ciampi. She was sworn in on 9 November 2005 and died on the 7th July 2011.[1] Maria Rita Saulle was Full… … Wikipedia
feria — fè·ria s.f. 1. AD spec. al pl., periodo di riposo dal lavoro, spec. quello retribuito che spetta ai lavoratori dipendenti: ferie estive, natalizie; andare, essere in ferie Sinonimi: vacanza. 2. TS stor. nell antica Roma, giorno dedicato al culto… … Dizionario italiano
sequestro — se·què·stro s.m. 1a. TS dir.civ. provvedimento cautelare con il quale l autorità competente stabilisce che un bene mobile o immobile del debitore è vincolato o sottratto alla sua libera disponibilità, per garantire un diritto di terzi 1b. TS… … Dizionario italiano
deferire — {{hw}}{{deferire}}{{/hw}}v. tr. (io deferisco , tu deferisci ) (dir.) Rimettere all esame, al giudizio di altri: deferire una questione all autorità giudiziaria | Deferire qlcu. all autorità giudiziaria, denunciarlo, accusarlo o citarlo in… … Enciclopedia di italiano
foro (1) — {{hw}}{{foro (1)}{{/hw}}s. m. 1 Buco, apertura. 2 (anat.) Orifizio | Foro di Monro, attraverso cui i ventricoli laterali del cervello comunicano con quello medio. ETIMOLOGIA: da forare. foro (2) {{hw}}{{foro (2)}{{/hw}}s. m. 1 Piazza monumentale… … Enciclopedia di italiano
legge — {{hw}}{{legge}}{{/hw}}s. f. 1 Norma, espressa dagli organi legislativi dello Stato, che stabilisce diritti e doveri dei cittadini | Legge delega, che viene emessa dal potere esecutivo su delega del potere legislativo entro un ambito ben precisato … Enciclopedia di italiano
querela — {{hw}}{{querela}}{{/hw}}s. f. 1 (dir.) Atto con cui la persona offesa da un reato denuncia lo stesso all autorità giudiziaria, chiedendo che si proceda penalmente contro il colpevole. 2 (lett.) Lamento. ETIMOLOGIA: dal lat. querela ‘lamento’, poi … Enciclopedia di italiano
giudizio — /dʒu ditsjo/ (ant. giudicio, iudicio) s.m. [dal lat. iudicium, der. di iūdex dĭcis giudice ]. 1. (giur.) a. [attività che si svolge dinanzi all autorità giudiziaria per giungere al verdetto finale: g. civile, penale ; g. di primo, di secondo… … Enciclopedia Italiana
mobile — mobile1 / mɔbile/ [dal lat. mobĭlis, der. di movēre muovere ]. ■ agg. 1. a. [che può essere mosso, spostato nello spazio: le parti m. di un congegno ] ▶◀ amovibile, (non com.) movibile, rimovibile. ‖ asportabile, trasportabile. ◀▶ fisso, immobile … Enciclopedia Italiana