Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

the+border

  • 61 lacinia

        lacinia ae, f    [3 LAC-], a lappet, flap, edge, hem: illud genus obtinent, atque id ipsum laciniā, by the hem, i. e. hardly at all.
    * * *
    edge/fringe/hem of garment; strip/rag of cloth; fringe/protuberance/border/flap; small group; garments (pl.), dress

    Latin-English dictionary > lacinia

  • 62 pulvīnus

        pulvīnus ī, m    [PLE-], a cushion, bolster, squab, pillow: pulvinos poposcisse: perlucidus: epistula super caput in pulvino posita, S.: de pulvino surgat equestri, i. e. the seat of honor, Iu.
    * * *
    cushion/pillow; raised bed of earth; raised border; bath back; platform/socket

    Latin-English dictionary > pulvīnus

  • 63 circumjacentia

    circum-jăcĕo, ĕre, v. n., to lie round about, border upon (rare; not in Cic.).
    (α).
    Absol., * Cael. ap. Quint. 4, 2, 123:

    populi circumjacentes,

    surrounding, Tac. A. 2, 72. —
    (β).
    With dat.:

    Lycaonia et Phrygia circumjacent Europae,

    Liv. 37, 54, 11:

    capiti et collo,

    App. de Deo Socr. p. 54, 33.—
    * II.
    Trop., in rhet.: circumjăcentĭa, ĭum, n., the context, Qumt. 9, 4, 29.

    Lewis & Short latin dictionary > circumjacentia

  • 64 circumjaceo

    circum-jăcĕo, ĕre, v. n., to lie round about, border upon (rare; not in Cic.).
    (α).
    Absol., * Cael. ap. Quint. 4, 2, 123:

    populi circumjacentes,

    surrounding, Tac. A. 2, 72. —
    (β).
    With dat.:

    Lycaonia et Phrygia circumjacent Europae,

    Liv. 37, 54, 11:

    capiti et collo,

    App. de Deo Socr. p. 54, 33.—
    * II.
    Trop., in rhet.: circumjăcentĭa, ĭum, n., the context, Qumt. 9, 4, 29.

    Lewis & Short latin dictionary > circumjaceo

  • 65 fimbriae

    fimbrĭae, ārum, f. [cf.: fibra, filum], fibres, threads, shreds, fibrous part, fringe (for syn. cf.:

    limbus, ora, instita, patagium): antiqui FIBRVM dicebant extremum, a quo in sagis fimbriae et in jecore extremum fibra,

    Varr. L. L. 5, § 79 Müll.; cf.

    Paul. ex Fest. s. v. FIBER, p. 90 Müll.: si quis in febre aut acuto morbo... in veste floccos legit fimbriasve diducit,

    Cels. 2, 6; so Plin. 7, 51, 52, § 171; App. M. 11, p. 258: madentes cincinnorum fimbriae, i. e. the outer curled ends, * Cic. Pis. 11, 25:

    mappa laticlavia, fimbriis hinc atque illic pendentibus,

    Petr. 32.— Sing. (late Lat.), a border, fringe:

    vestimenti,

    Vulg. Matt. 9, 20; 14, 36 al.

    Lewis & Short latin dictionary > fimbriae

  • 66 incurro

    in-curro, curri and cŭcurri (incurri, Cic. Or. 67, 224; Liv. 1, 37, 3; 9, 21, 3; Curt. 4, 5, 19; Sen. Q. N. 5, 13, 1 saep.:

    incucurri,

    Liv. 27, 18, 19; Sen. Ep. 96, 1 al.), cursum, ĕre, v. n. and a. [in-curro], to run into or towards, run upon, fall in with, to rush at, assail, attack (class.).
    I.
    Lit.
    (α).
    With in:

    incurristi amens in columnas,

    Cic. Or. 67, 224:

    in domum,

    id. Off. 3, 17, 68; cf.

    fig.: mihi videtur praetorius candidatus in consularem quasi desultorius in quadrigarum curriculum incurrere,

    to run into, id. Mur. 27, 57:

    in aliquem,

    id. Planc. 7, 17:

    in hostem,

    Flor. 1, 9, 7.—
    (β).
    With dat.:

    armentis incurrere fortibus,

    Ov. M. 7, 546:

    proeliantibus Romanis,

    to rush upon, Tac. A. 2, 16:

    levi armaturae hostium,

    Liv. 22, 17, 6:

    peditum signa cornibus incurrerunt,

    id. 28, 15, 3:

    Mauris,

    Sall. J. 101, 8.—
    (γ).
    With a simple acc.:

    atque eos a tergo incurrerunt, Sall. Fragm. ap. Rufin. de Schem. Lex.: tota vi novissimos,

    to attack, Tac. A. 1, 51.—
    2.
    Milit., to make an inroad or irruption, to invade:

    in Macedoniam,

    Liv. 36, 25, 7:

    in agrum suum,

    id. 29, 5, 6:

    in provincias,

    Flor. 3, 4, 1.—
    B.
    Transf., to border on:

    agri, qui in publicum Campanum incurrebant,

    Cic. Agr. 2, 30, 82.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    in oculos incurrentes,

    meeting the sight, Cic. Att. 12, 21, 5:

    id quod oculis incurrit,

    Sen. Ben. 1, 5:

    non solum in oculos, sed etiam in voculas malevolorum,

    Cic. Fam. 2, 16, 2: ordinem sequens in memoriam notam et aequalem necessario incurro, I am led to, etc., id. Brut. 69, 244: in maximam fraudem, to fall into, id. [p. 931] Off. 3, 13, 55:

    quaestus in odia hominum,

    id. ib. 1, 42, 150:

    in magnam aliquam difficultatem,

    id. Fam. 4, 2, 4:

    labor in varias reprehensiones,

    id. Fin. 1, 1:

    in morbos, in damna, in dedecora,

    id. ib. 14, 47:

    in alterum genus injustitiae,

    id. Off. 1, 9, 29:

    in memoriam notam et aequalem,

    id. Brut. 69, 244:

    in memoriam communium miseriarum,

    id. ib. 71, 251. —
    2.
    With acc. (post-class.), to incur:

    crimen loquacitatis,

    Lact. 2, 7 fin.; cf. pass.:

    incursus angor,

    Sid. Ep. 8, 9. —
    B.
    Esp.
    1.
    To run against, strike against, offend:

    si jactor in turba, accuso... eum qui in me incurrit atque incidit,

    Cic. Planc. 7, 17:

    ut in eum non invasisse, sed incurrisse videamur,

    id. Sest. 6, 14.— Absol.:

    quis est tam lynceus, qui in tantis tenebris nihil offendat, nusquam incurrat?

    Cic. Fam. 9, 2, 2. — With acc.:

    venantium agmen,

    Sulp. Sev. Dial. 2, 9, 6.—
    2.
    To commit a fault (only postclass.):

    nihil vitii mulier incurrit,

    Dig. 24, 1, 13:

    aliquid,

    Lampr. Alex. Sev. 12.—
    3.
    To rush upon, assault carnally:

    si nihil est, servis incurritur,

    Juv. 6, 331:

    sororem,

    App. M. 10, p. 250, 6.—
    4.
    Of events, to befall, happen, occur to:

    casus, qui in sapientem potest incurrere,

    Cic. Tusc. 5, 10, 29:

    in ipsos etesias,

    id. Fam. 15, 11, 2: tua lêpsis in quem diem incurrit, nescio, id. Att. 7, 7, 3:

    natalis plebeiis incurrens Circensibus,

    Suet. Tib. 26:

    disputatio, in quam non aliquis locus incurrat,

    Cic. Top. 21, 79.

    Lewis & Short latin dictionary > incurro

  • 67 margo

    margo, ĭnis, m. and f. (cf. Prisc. p. 684 P.), an edge, brink, border, margin (class., but not in Cic. or Cæs.):

    flumen marginibus lapideis,

    Varr. R. R. 3, 5, 9:

    conchae,

    Plin. 9, 36, 61, § 130:

    ulceris,

    id. 30, 13, 39, § 113:

    calicis,

    id. 37, 2, 7, § 18:

    gemmae,

    id. 37, 8, 37, § 116:

    margine gramineo (sc. fontis),

    Ov. M. 3, 162:

    ripae,

    id. ib. 5, 598:

    agri,

    a boundary, Val. Max. 5, 6, 4:

    puppis,

    Sil. 3, 360:

    terrarum,

    shore, Ov. M. 1, 13:

    viridi si margine cluderet undas herba,

    Juv. 3, 14: capite super margine scuti posito, Liv. 44, 33.—In fem.:

    margo, quae sustinet arenam,

    Vitr. 5, 12; Aemil. Macer. and Rabir. ap. Charis. p. 49 P.:

    plena jam margine libri,

    Juv. 1, 5; cf. Quint. 1, 1, 27:

    margine in extremo littera rasa,

    Ov. Am. 1, 11, 22:

    comae,

    Stat. S. 2, 1, 44:

    oculorum,

    id. ib. 3, 2, 53:

    rostri,

    Plin. 9, 10, 12, § 37:

    templi,

    threshold, Stat. S. 4, 4, 54:

    imperii,

    boundary, Ov. Tr. 2, 199; cf.:

    extremo in margine imperii, qua Rhenus alluit,

    Plin. 12, 20, 43, § 98.—
    II.
    Transf. ( poet.):

    partem modicae sumptam de margine cenae,

    i. e. the side-dishes, Juv. 4, 30.

    Lewis & Short latin dictionary > margo

  • 68 patagium

    pătăgīum, ii. n., = patageion, a gold edging or border on a Roman lady's tunic cf.:

    limbus, ora): patagium est, quod ad summam tunicam assui solet: quae et patagiata dicitur et patagiarii, qui ejusmodi opera faciunt,

    Fest. p. 221 Müll.; Naev. ap. Non. 540, 6; Tert Pall. 3; cf. Becker, Gallus, 3, p. 144 (2d ed.).—
    II.
    Transf., an ornarient for the kair, App. M. 2. p. 119, 2

    Lewis & Short latin dictionary > patagium

  • 69 Terminus

    termĭnus, i, m. (collat. form termo, ōnis, Enn. ap. Fest. p. 363 Müll., or Ann. v. 470 and 471 Vahl.; and termen, ĭnis, n., acc. to Varr. L. L. 5, § 21 Müll.; so,

    (BTERMINA DVO STANT,

    Inscr. Orell. 3121) [Sanscr. root tar-, overcome; tīrain, shore, edge; Gr. terma, goal; termôn, border; cf. trans, in-trare], a boundary-line, boundary, bound, limit (syn.: finis, limes, meta).
    I.
    Lit., of local boundaries:

    contentio de terminis,

    Cic. Ac. 2, 43, 132:

    agrorum,

    Plin. 18, 2, 2, § 8; Hor. C. 2, 18, 24:

    templi,

    Liv. 45, 5, 7:

    urbis,

    Tac. A. 12, 23; 12, 24 fin.:

    possessionum,

    Cic. Mil. 27, 74:

    vicinitatis,

    id. Rab. Perd. 3, 8:

    Alexandria, in terminis Africae et Aegypti condita,

    Just. 21, 6, 3.—Comically, = membrum virile, Pompon. ap. Non. 146, 24 (Com. Fragm. v. 126 Rib.).— Hence,
    B.
    Personified: Termĭnus, the deity presiding over boundaries, Ov. F. 2, 639 sq.; Varr. L. L. 5, 10, 22; Liv. 1, 55, 3; 5, 54, 7; Hor. C. S. 27; Lact. 1, 20, 38; Fest. p. 368; Serv. ad Verg. A. 9, 448. —
    II.
    Transf., in gen., a bound, limit, end, term:

    constituendi sunt, qui sint in amicitiā fines, ut quasi termini diligendi,

    Cic. Lael. 16, 56; cf.:

    certos mihi fines terminosque constituam,

    id. Quint. 10, 35:

    oratoris facultatem non illius artis terminis, sed ingeni sui finibus describere,

    id. de Or. 1, 49, 214:

    contentionum,

    id. Fam. 6, 22, 2:

    nullis terminis circumscribere aut definire jus suum,

    id. de Or. 1, 16, 70:

    Pompeius, cujus res gestae atque virtutes isdem quibus solis cursus regionibus ac terminis continentur,

    id. Cat. 4, 10, 21:

    omnium aetatum certus est terminus, senectutis autem nullus est certus terminus,

    id. Sen. 20, 72:

    vitae,

    id. Rab. Perd. 10, 29:

    pangere terminos,

    id. Leg. 1, 21, 56:

    termini egestatis,

    Plaut. As. 1, 2, 13:

    hos terminos dignitati statuo,

    Plin. Ep. 6, 29, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > Terminus

  • 70 terminus

    termĭnus, i, m. (collat. form termo, ōnis, Enn. ap. Fest. p. 363 Müll., or Ann. v. 470 and 471 Vahl.; and termen, ĭnis, n., acc. to Varr. L. L. 5, § 21 Müll.; so,

    (BTERMINA DVO STANT,

    Inscr. Orell. 3121) [Sanscr. root tar-, overcome; tīrain, shore, edge; Gr. terma, goal; termôn, border; cf. trans, in-trare], a boundary-line, boundary, bound, limit (syn.: finis, limes, meta).
    I.
    Lit., of local boundaries:

    contentio de terminis,

    Cic. Ac. 2, 43, 132:

    agrorum,

    Plin. 18, 2, 2, § 8; Hor. C. 2, 18, 24:

    templi,

    Liv. 45, 5, 7:

    urbis,

    Tac. A. 12, 23; 12, 24 fin.:

    possessionum,

    Cic. Mil. 27, 74:

    vicinitatis,

    id. Rab. Perd. 3, 8:

    Alexandria, in terminis Africae et Aegypti condita,

    Just. 21, 6, 3.—Comically, = membrum virile, Pompon. ap. Non. 146, 24 (Com. Fragm. v. 126 Rib.).— Hence,
    B.
    Personified: Termĭnus, the deity presiding over boundaries, Ov. F. 2, 639 sq.; Varr. L. L. 5, 10, 22; Liv. 1, 55, 3; 5, 54, 7; Hor. C. S. 27; Lact. 1, 20, 38; Fest. p. 368; Serv. ad Verg. A. 9, 448. —
    II.
    Transf., in gen., a bound, limit, end, term:

    constituendi sunt, qui sint in amicitiā fines, ut quasi termini diligendi,

    Cic. Lael. 16, 56; cf.:

    certos mihi fines terminosque constituam,

    id. Quint. 10, 35:

    oratoris facultatem non illius artis terminis, sed ingeni sui finibus describere,

    id. de Or. 1, 49, 214:

    contentionum,

    id. Fam. 6, 22, 2:

    nullis terminis circumscribere aut definire jus suum,

    id. de Or. 1, 16, 70:

    Pompeius, cujus res gestae atque virtutes isdem quibus solis cursus regionibus ac terminis continentur,

    id. Cat. 4, 10, 21:

    omnium aetatum certus est terminus, senectutis autem nullus est certus terminus,

    id. Sen. 20, 72:

    vitae,

    id. Rab. Perd. 10, 29:

    pangere terminos,

    id. Leg. 1, 21, 56:

    termini egestatis,

    Plaut. As. 1, 2, 13:

    hos terminos dignitati statuo,

    Plin. Ep. 6, 29, 3.

    Lewis & Short latin dictionary > terminus

См. также в других словарях:

  • The Border — Border Bor der, n. [OE. bordure, F. bordure, fr. border to border, fr. bord a border; of German origin; cf. MHG. borte border, trimming, G. borte trimming, ribbon; akin to E. board in sense 8. See {Board}, n., and cf. {Bordure}.] 1. The outer… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Border — Titre original The Border Genre Série dramatique Créateur(s) Peter Raymont Linda Lee Tracey Jeremy Hole Janet MacLean Production Janet MacLean David Barlow Brain Dennis Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • The Border — Filmdaten Deutscher Titel: Grenzpatrouille Originaltitel: The Border Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 1982 Länge: 105 Minuten Originalsprache: Englisch, Spani …   Deutsch Wikipedia

  • The Border — Infobox Film name = The Border caption = original movie poster director = Tony Richardson producer = Edgar Bronfman Jr. writer = David Freeman Walon Green Deric Washburn starring = Jack Nicholson Harvey Keitel Valerie Perrine Warren Oates Manuel… …   Wikipedia

  • The Border (série) — The Border The Border Titre original The Border Genre Série dramatique Créateur(s) Peter Raymont Lindalee Tracy Jerremy Hole Janet MacLean Production Janet MacLean David Barlow Brain Dennis Pays d’origine …   Wikipédia en Français

  • The Border Legion — is a 1916 western novel by Zane Grey. It tells the story of a cold hearted man named Jack Kells who falls in love with Miss Joan Randle, a girl his legion has taken captive near the Idaho border.It was made into a movie of the same name in 1924… …   Wikipedia

  • The Border Watch — is an Australian newspaper based in Mount Gambier, South Australia and owned by the Scotts Group of Companies. Published Tuesday through Friday, the paper serves the City of Mount Gambier and the Limestone Coast/South East of South Australia… …   Wikipedia

  • The Border (disambiguation) — The Border can refer to: * The Border (Movie) A 1982 film starring Jack Nicholson * WCRQ FM, a radio station licensed to Dennysville, Maine …   Wikipedia

  • The Border Times — The Border Times, based in Pinnaroo, is the local newspaper of the Southern Mallee region of South Australia. The paper has all of the local news, sports and weather. The paper is released each Wednesday for $1.10 per article. It is a small… …   Wikipedia

  • The Border Trilogy — consists of three novels written by American author Cormac McCarthy: All the Pretty Horses , The Crossing and Cities of the Plain …   Wikipedia

  • The Border (TV series) — Infobox Television show name = The Border caption = The Border title screen genre = Drama creator = Jerremy Hole Janet MacLean Peter Raymont Lindalee Tracy writer = director = creat director = developer = starring = James McGowan Sofia Milos… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»