-
41 trouble
1. noun1) ((something which causes) worry, difficulty, work, anxiety etc: He never talks about his troubles; We've had a lot of trouble with our children; I had a lot of trouble finding the book you wanted.) težava2) (disturbances; rebellion, fighting etc: It occurred during the time of the troubles in Cyprus.) nemiri3) (illness or weakness (in a particular part of the body): He has heart trouble.) težave2. verb1) (to cause worry, anger or sadness to: She was troubled by the news of her sister's illness.) vznemiriti2) (used as part of a very polite and formal request: May I trouble you to close the window?) nadlegovati3) (to make any effort: He didn't even trouble to tell me what had happened.) potruditi se•- troubled- troublesome
- troublemaker* * *I [trəbl]nountežava, trud, napor, motnja, motenje, nadloga; nevšečnost, neprijetnost; skrb, žalost, trpljenje, bol, muka; breme (to komu), nesreča, zlo, stiska; tegoba; napaka, pogreška, pomanjkljivost, slaba stran; komplikacija, problem, sitnost(i); kočljiv položaj; dialectal porod; bolezen; politics nemir, konflikt; kraval, škandal, afera; technical okvara, motnja, defektin trouble — v stiski (težavi, nepriliki)digestive troubles — prebavne motnje, težaveto ask for trouble, to look for trouble — sam si iskati (delati) težave, izzivati usodothe trouble is that... — težava je v tem, da...(it is) no trouble! — (to ni) nobena težava!; že dobro!; prosim!(I am) sorry to give you such trouble — žal mi je, da vam delam take sitnostito be out of one's troubles — osvoboditi se skrbi (težav), priti iz neprilikto give s.o. the trouble, to put s.o. to much trouble — povzročiti komu težave (skrb), spraviti koga v hude nevšečnostiwe did it to spare you trouble — naredili smo to, da bi vam prihranili trudto stir up trouble — povzročati zmedo, nemirhe won't even take the trouble to answer — ne vzame si niti truda, da bi odgovorilII [trəbl]transitive verbzbegati, vznemiriti, razburiti, preplašiti; zaskrbeti, mučiti, (pri)zadeti; nadlegovati, sitnariti (komu), motiti, privesti (koga) v neprijeten položaj, v težave; prositi (koga) (for za); (redko) (s)kaliti, zburkati (vodo); intransitive verb vznemiriti se, razburiti se ( about zaradi); mučiti se, trpeti ( about zaradi); (po)truditi se, da(ja)ti si trudatroubled waters figuratively zapleten, težaven položajto be troubled in mind — biti zelo vznemirjen (zmeden, prizadet)to trouble s.o. at work — motiti koga pri deluto trouble o.s. — brigati se za kaj, (po)truditi se za kajdon't trouble (yourself) — ne trudite se; že dobromay I trouble you for the salt? — vas smem nadlegovati, prositi za sol?to trouble one's head about s.th. — beliti si glavo zaradi česato pour oil on troubled waters figuratively pomiriti razburjenje, narediti mir -
42 warp
I 1. [wo:p] verb1) (to make or become twisted out of shape: The door has been warped by all the rain we've had lately.) skriviti (se)2) (to cause to think or act in an abnormal way: His experiences had warped his judgement/mind.) popačiti2. noun(the shape into which something is twisted by warping: The rain has given this wood a permanent warp.) ukrivljenje- warpedII [wo:p] noun(usually with the) the set of threads lying lengthwise in a loom during weaving (the other being the weft [weft]). osnova pri tkanju* * *I [wɔ:p]nounnautical vlačilna vrv; geology gost mulj (glen); zvijanje, ukrivljenje (lesa); izkrivljenje, popačenje; osnova (pri tkanju)warp and woof — osnova in votek (pri tkanju), figuratively prepletenostwarp land agronomy preplavljeno ali z blatom pognojeno zemljiščeII [wɔ:p]1.transitive verbzviti, izkriviti (les itd.); namočiti z muljem, pognojiti (zemljo); spodrezati, pristriči nit, prejo (za tkanje), snovati, razporediti niti (preje) vzporedno; moralno pokvariti, popačiti, skaziti, imeti slab vpliv na, slabo delovati; odvrniti, zapeljati; sprevračati (dejstva), pačiti; nautical vleči z vrvmi ladjo vzdolž obale ali menjati sidrišče s pomočjo sidrahis misfortunes warped his mind — nesreča ga je naredila čudaškega;2.intransitive verbzviti se, skriviti se; viti se; majati se, omahovati; vzeti napačno smer, skreniti; poetically oveneti; zgrbančiti se -
43 about
1. preposition(on the subject of: We talked about our plans; What's the book about?) o2. preposition, adverb1) ((sometimes round about) near (in place, time, size etc): about five miles away; (round) about six o'clock; just about big enough.) okrog2) (in different directions; here and there: The children ran about (the garden).) naokrog3) (in or on some part (of a place etc): You'll find him somewhere about (the office).) nekje blizu4) (around or surrounding: She wore a coat about her shoulders; He lay with his clothes scattered about.) okrog, naokrog3. adverb((in military commands etc) in the opposite direction: About turn!) obrat, krog* * *I [əbáut]adverbnaokoli, naokrog, nekje v bližini; približnoabout and about — sem ter tja, tu pa tam; American zelo podobno, enakoto be about — biti razširjen, prisostvovati; biti v teku; biti pokonci; biti zdravto be about to do s.th. — pravkar nameravati kaj storitito bring about — povzročiti, uresničiti, dokazatito come about — pripetiti, zgoditi semilitary American about face — poln obrat, na desno!military left about! — na levo!military right about! — na desno!colloquially about right — še kar pravrumours are about — govori se, širijo se govoriceto send to the right about — zapoditi, ošteti kogato set about to do s.th. — lotiti se česa, začeti kajmilitary about turn — poln obrat; na levo; American na desnowhat are you about? — kaj počneš?, kaj nameravaš?II [əbáut]prepositionokoli, okrog, o, prigo about your business! — skrbi za svoje stvari!to go the wrong way about s.th. — lotiti se stvari z napačnega koncabe quick about it! — podvizaj se!, pohiti!what about it? — kaj bi bilo s tem?III [əbáut]transitive verbnautical spremeniti smer ladje -
44 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) škoda2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) odškodnina2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) poškodovati- damaged* * *I [daemidž]noun(to) škoda, zgubaplural odškodnina, kompenzacija; vrednost, cena; colloquially what's the damage? — koliko stane?damage by sea — havarija, poškodba ladjeII [daemidž]transitive verb(po)škodovati, (po)kvariti; (o)klevetati, (o)sramotiti -
45 final
1. adjective1) (the very last: the final chapter of the book.) zadnji2) ((of a decision etc) definite; decided and not to be changed: The judge's decision is final.) dokončen2. noun(the last part of a competition: The first parts of the competition will take place throughout the country, but the final will be in London.) finale- finally- finalist
- finality
- finalize
- finalise
- finalization
- finalisation
- finals* * *I [fáinəl]adjective ( finally adverb)končen, zaključen, končnoveljaven, sklepen; grammar namerenII [fáinəl]nounzaključni izpit; sport finale -
46 kiss
[kis] 1. verb(to touch with the lips as a sign of affection: She kissed him when he arrived home; The child kissed his parents goodnight; The film ended with a shot of the lovers kissing.) poljubiti2. noun(an act of kissing: He gave her a kiss.) poljub* * *I [kis]nounpoljub; rahel dotik (vetra); piškot iz beljakov, poljubček; mehurček na mleku ali čaju (otroška beseda)II [kis]transitive verb & intransitive verbpoljubiti (se)to kiss the dust — ponižati se; figuratively umretito kiss the ground — poljubiti tla; figuratively ponižati seto kiss away s.o.'s tears — s poljubi obrisati solze -
47 price
1. noun1) (the amount of money for which a thing is or can be bought or sold; the cost: The price of the book was $10.) cena2) (what one must give up or suffer in order to gain something: Loss of freedom is often the price of success.) cena2. verb1) (to mark a price on: I haven't priced these articles yet.) določiti ceno2) (to find out the price of: He went into the furniture shop to price the beds.) izvedeti za ceno•- pricey
- at a price
- beyond/without price* * *I [práis]nouncena, stroški, izdatki; (borza) tečajna vrednost, borzni kurz; plačilo, nagrada; figuratively cena, žrtevprice fixed — zadnja, najvišja cenaeconomy long price — bruto cena (vključno s carino)economy asked price — zahtevana cenaeconomy price per unit — cena za kosfiguratively every man has his price — vsakega človeka je moč kupitibeyond ( —ali above, without) price — neprecenljiv, nedosegljivto set a price on s.o.'s head — razpisati nagrado na kogaat a heavy price — za visoko ceno, za veliko žrtevslang what price? — kako kaže z...?, kakšne šanse ima...?II [práis]transitive verbeconomy določiti ceno; razpisati nagrado na koga; colloquially vprašati za ceno; figuratively oceniti, ocenjevati -
48 sheet
[ʃi:t]1) (a broad piece of cloth eg for a bed: She put clean sheets on all the beds.) rjuha2) (a large, thin, usually flat, piece: a sheet of paper/glass.) list, plošča•* * *I [ši:t]1.nounrjuha; ponjava, plahta; plošča (stekla, jekla itd.); ravna, gladka površina (vode, ledu); pljusk, ploha; pola ali list papirja; letak, časopis; printing tiskana pola, krtačni odtisi, korektura; technical tanka plošča; plural nesešiti, posamezni listiin sheets — ne še vezan, nesešit, še v polah, posameznih listih (o knjigi)between the sheets colloquially v postelji, v posteljoa blank sheet figuratively nepopisan list (papirja)sheet music — note, ki so tiskane na nevezanih polahsheet of water — vodna površina, ribnik, jezero, velika mlakathe book is in sheets — knjiga je še v polah, še ni vezanato go (to turn in) between the sheets — zlesti v posteljo, iti spatto stand in a white sheet figuratively pokoriti se, delati pokoro, kesati se, preklicatito be three sheets in the wind colloquially biti pošteno nadelan, pijan;2.transitive verbpokriti s ponjavo (plahto), z rjuho; zaviti (v mrtvaški prt), zamotati; obložiti z oblogami, s (pločevinastimi) ploščami; dati ploščato oblikosheeted rain — (v pljuskih) lijoč dež;3.adjectivezvaljan v pločevinosheet zinc — cinkova pločevina; tiskan na nesešite, posamezne pole (liste)II [ši:t]1.nounnauticalvrv, ki je pritrjena na spodnji zunanji ogel jadrato be (to have) a sheet in the wind slang biti opit, okajento be (to have) three sheets in the wind — biti pošteno nadelan, pijan;2.transitive verb -
49 tear
I [tiə] noun(a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) solza- tearful- tearfully
- tearfulness
- tear gas
- tear-stained
- in tears II 1. [teə] past tense - tore; verb1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) raztrgati, iztrgati2) (to become torn: Newspapers tear easily.) trgati se3) (to rush: He tore along the road.) drveti2. noun(a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) raztrganina- be torn between one thing and another- be torn between
- tear oneself away
- tear away
- tear one's hair
- tear up* * *I [tíə]nounsolza; (solzi podobna) kaplja; plural skrb, žalost, bolest; (redko) tožba, tarnanjcin tears — (ves) v solzah, ihteč, jokajočtears of strong wine — kaplje, ki se naredijo v čaši vina, ki ni čisto polnato draw tears from s.o., to reduce s.o. to tears — spraviti koga vjokII [tʌ/ə]nounraztrg, razporek, raztrgano mesto; razcep; drvenje, hitra, divja naglica, hitenje; razburjenje, pobesnelost; American slang popivanje, veseljačenjeat full tear — z vso brzino, v polnem zamahu (zagonu)III [tʌ/ə]transitive verb(raz)trgati; razkosati; pretrgati, prekiniti; iztrgati, izpuliti; vleči, natezati; odtrgati ( from od)to tear open — odpreti z raztrganjem, raztrgatito tear s.th. from s.o. — iztrgati komu kajto tear to pieces — raztrgati na kose, razkosatito be torn between hope and despair — biti razdvojen (kolebati) med upanjem in obupom; intransitive verb (po)vleči (at za), močno potegniti (at za); (raz)trgati se; pretrgati se; prekiniti se, pokati; colloquially drveti, dirjati, divje hiteti, leteti ( through skozi); colloquially divjati, besnetihe tore down the hill — zdrvel je po hribu navzdol; -
50 dedicate
['dedikeit]1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) posvetiti (se)2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) posvetiti3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) posvetiti•- dedication* * *[dédikeit]transitive verbposvetiti, posvečati, pokloniti, poklanjati; American slovesno otvoriti; nameniti -
51 peep
I 1. [pi:p] verb1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) oprezati2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) pokukati2. noun(a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) skriven pogledII 1. [pi:p] verb(to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) hupati2. noun(such a sound: the peep of a car horn.) pi-bip* * *I [pi:p]nounskriven pogled, radoveden pogled, bežen pogled; svit, zoraII [pi:p]intransitive verbkukati, oprezovati, pokukati; pojaviti se, prikazati se, ven pokukati (često z out)III [pi:p]1.nounčivkanje (ptičje, otroško);2.intransitive verbčivkati -
52 reflect
[rə'flekt]1) (to send back (light, heat etc): The white sand reflected the sun's heat.) odbijati2) ((of a mirror etc) to give an image of: She was reflected in the mirror/water.) zrcaliti3) (to think carefully: Give him a minute to reflect (on what he should do).) premisliti•- reflection
- reflexion
- reflective
- reflectively
- reflector* * *[riflékt]1.transitive verbodsevati, odbijati (svetlobo, zvok, toploto), reflektirati; (o zrcalu) odražati, zrcaliti; metati (npr. krivdo, dobro ali slabo luč, madež itd.) (on s.o. na koga), biti v čast (sramoto); ukriviti, nazaj zviti, upogniti; premisliti, razmisliti, premišljevati (o čem)his grief is reflected in the music he wrote at that time — njegova globoka žalost se zrcali, se odraža v glasbi, ki jo je tedaj komponiralto shine with reflected light figuratively sijati v slavi koga drugega;2.intransitive verbpremišljevati, premisliti; odbijati se, odražati se; neugodno se izraziti, prezirljivo (škodljivo) govoriti ( upon o)to reflect credit on s.o. — čast delati komuto reflect on — imeti slab učinek, slabe posledice za, metati slabo luč na, kopičiti očitke na -
53 insert
[in'sə:t](to put or place (something) in: He inserted the money in the parking meter; An extra chapter has been inserted into the book; They inserted the announcement in the newspaper.) vstaviti* * *I [ínsə:t]noun(zlasti American) priloga knjigi, časopisuII [insɜ:t]transitive verbvložiti, vstaviti, vriniti (in, into v, between med); electrical vključiti, priklopiti; dati v časopis, inserirati; vreči v (kovanec) -
54 reception
[rə'sepʃən]1) (the act of receiving or being received: His speech got a good reception.) sprejem2) (a formal party or social gathering to welcome guests: a wedding reception.) sprejem3) (the quality of radio or television signals: Radio reception is poor in this area.) sprejem4) (the part of a hotel, hospital etc where visitors enter and are attended to.) recepcija•* * *[risépšən]nounsprejem, sprejemanje, dojemanje, dovzetnost; pripustitev; uraden sprejem; recepcija (v hotelu); (redko) priznanjereception for quality commerce prevzem in predajareception order — napotnica za bólnico, za interniranje (blazneža) -
55 take up
1) (to use or occupy (space, time etc): I won't take up much of your time.) vzeti2) (to begin doing, playing etc: He has taken up the violin/teaching.) začeti3) (to shorten (clothes): My skirts were too long, so I had them taken up.) skrajšati4) (to lift or raise; to pick up: He took up the book.) dvigniti* * *transitive verb dvigniti, pobrati; gor odnesti, vzeti s seboj gor; vpi(ja)ti, absorbirati (tekočino, vlago); zavzemati, jemati (čas, prostor); vzeti (na ladjo, na vlak itd.) (potnike); ujeti, prijeti, aretirati; prekinitit, pasti v besedo, ugovarjati, motiti, popraviti (govornika); vzeti (koga) za varovanca; začeti (študij, branje itd.), lotiti se (posla, poklica, dela), vzeti v roke; baviti se (s čim); nadaljevati (govor, preiskavo, izpraševanje, zasliševanje itd.); medicine podvezati (žilo); povzeti (refren); pobrati (zanko); prevzeti (delnice); zategniti (jermen); pokupiti (knjige); sprejeti (službo); stanovati v; technical zatesniti; grajati; intransitive verb zadovoljiti se, strinjati se ( with z), vdati se v; technical zapreti se sam od sebe (spah, stik, vrzel); colloquially začeti ljubezensko razmerje; American začeti se (šola)to take up the cudgels for figuratively krepko, goreče braniti, se zavzemati zato take up the gauntlet ( —ali glove) — pobrati rokavico, figuratively sprejeti izzivanjeto take up a thief — prijeti, ujeti tatuto take up time — vzeti, jemati často take up under debate economy diskontirati (menico)to be taken up with — biti zaposlen z, biti poglobljen vthe train stopped to take up passengers — vlak se je ustavil, da bi vzel (nove) potnike -
56 excite
1) (to cause or rouse strong feelings of expectation, happiness etc in: The children were excited at the thought of the party.) razburiti2) (to cause or rouse (feelings, emotions etc): The book did not excite my interest.) vzbuditi•- excitability
- excited
- excitedly
- excitement
- exciting* * *[iksáit]transitive verb(raz)dražiti, razburiti; vzbuditi, povzročitito excite o.s., to get excited — razburiti se -
57 gum
I noun((usually in plural) the firm flesh in which the teeth grow.) dlesna- gumboilII 1. noun1) (a sticky juice got from some trees and plants.) smola2) (a glue: We can stick these pictures into the book with gum.) lepilo3) (a type of sweet: a fruit gum.) gumi bonbon4) (chewing-gum: He chews gum when he is working.) žvečilni gumi2. verb(to glue with gum: I'll gum this bit on to the other one.) zlepiti- gummy- gumminess* * *I [gʌm]nounanatomy dlesnaII [gʌm]noundrevesna smola, gumi, kavčuk; lepilo; American plural gumijasta obutevvulgar by gum! — bogme!III [gʌm]1.transitive verblepiti; ( together) zlepiti; (down, in, up) zalepiti;2.transitive verbizločati smolo -
58 reflection
[rə'flekʃən]noun She looked at her reflection in the water; After reflection I felt I had made the wrong decision; The book is called `Reflections of a Politician'.) odsev; premislek* * *[riflékšən]noun(zlasti) physics odsev, odraz, odboj, odbijanje (svetlobe, toplote, barve itd.); figuratively posledica, vpliv; physiology refleks, refleksna kretnja; refleksija, premišljevanje, razmišljanje; misel, modra beseda; presoja; obdolžitev, očitek, neugodna sodba, graja (on zaradi, gledé); slaba luč, sramotaon (serious) reflection — po (resnem, zrelem) premisleku, če vse prav premislimoto be a reflection on s.th. — slabo luč metati na kajto cast reflections upon s.o.'s character — neugodno se izraziti o značaju kake osebeto see one's reflection in a glass, in the water — videti svoj odsev v zrcalu, v vodi -
59 reproduce
[ri:prə'dju:s]1) (to make or produce a copy of; to make or produce again: Good as the film is, it fails to reproduce the atmosphere of the book; A record-player reproduces the sound which has been recorded on a record.) ponazoriti, obnoviti2) ((of humans, animals and plants) to produce (young, seeds etc): How do fish reproduce?) razmnoževati se•- reproductive* * *[ri:prədjú:s]transitive verbponovno (zopet) proizvesti, narediti (kaj); figuratively zopet ustvariti; posne(ma)ti, delati posnetke, napraviti kopijo, kopirati, preslikati; ponatisniti; biology regenerirati; theatre ponoviti (igro), nanovo predvajati, uprizoriti; zopet privesti; v duhu oživiti (koga, kaj); psychology poklicati v zavest (pretekli dogodek); intransitive verb (raz)ploditi se, roditi se, množiti se, reproducirati seto reproduce a lost part biology regenerirati izgubljeni del -
60 revelation
[revə'leiʃən]1) (the act of revealing secrets, information etc: the revelation of the true facts.) razkritje2) (something made known: amazing revelations.) odkritje* * *[reviléišən]noun(presenetljivo) odkritje, razkritje; razodetje; objavljenje, obelodanjenje; colloquially nekaj izvrstnega, "pesem"the Book of 12 revelations — Apokalipsa, skrivno razodetje
См. также в других словарях:
The Book — can refer to:* The Christian Bible, especially a Tyndale House edition of the New Living Translation published as The Book. * The Qur’ān (Arabic: القرآن al qur ān, literally the recitation) is the central religious text of Islam * The eponymous … Wikipedia
The Book of Books — Book Book (b[oo^]k), n. [OE. book, bok, AS. b[=o]c; akin to Goth. b[=o]ka a letter, in pl. book, writing, Icel. b[=o]k, Sw. bok, Dan. bog, OS. b[=o]k, D. boek, OHG. puoh, G. buch; and fr. AS. b[=o]c, b[=e]ce, beech; because the ancient Saxons and … The Collaborative International Dictionary of English
The Book of Mozilla — is a computer Easter egg found in the Netscape and Mozilla series of web browsers. [cite news url = http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=980CE0D7163DF93AA35757C0A96E958260 n=Top/Reference/Times%20Topics/People/S/Slatalla,%20Michelle… … Wikipedia
The Book of the Short Sun — is a trilogy by Gene Wolfe, comprising On Blue s Waters (1999), In Green s Jungles (2000), and Return to the Whorl (2001). It is the sequel to Wolfe s tetralogy The Book of the Long Sun, and has connections to The Book of the New Sun.… … Wikipedia
The Book of Lost Tales — The History of Middle earth Volumes I and II Volume III Volume IV Volume V Volumes VI–IX Volume X Volume XI Volume XII … Wikipedia
The Book of Abramelin — tells the story of an Egyptian mage named Abramelin, or Abra Melin, who teaches a system of magic to Abraham of Worms, a German Jew presumed to have lived from c.1362 c.1458. The magic described in the book was to find new life in the 19th and… … Wikipedia
The Ring and the Book — is a long dramatic narrative poem of 21,000 lines by Robert Browning. It was published in four instalments from 1868 to 1869. Plot outline The book tells the story of a murder trial in Rome in 1698, whereby an impoverished nobleman, Count Guido… … Wikipedia
The Book of Healing — (Arabic: الشفاء Al Shefa , Latin: Sanatio ) is a scientific and philosophical encyclopedia written by the great Islamic polymath Abū Alī ibn Sīnā (Avicenna) from Asfahana, near Bukhara in Greater Persia (now Uzbekistan). Despite its English title … Wikipedia
The Book of Lists — The first volume of The Book of Lists. The Book of Lists refers to any one of a series of books compiled by David Wallechinsky, his father best selling author Irving Wallace and sister Amy Wallace.[1][2 … Wikipedia
The Book of the Duchess — is a dream vision narrative poem by Geoffrey Chaucer. The Book of the Duchess , also known as The Deth of Blaunche [ sic ] [http://www.luminarium.org/medlit/chaucerbio.htm The Life of Geoffrey Chaucer] , Encyclopedia Britannica , 1910. Accessed… … Wikipedia
The Book on Mediums — or Mediums and Evokers Handbook (a.k.a. The Mediums Book Le Livre des Médiums , in French), is a book by Allan Kardec published in 1861, second of the five Fundamental Works of Spiritism the spiritualist philosophy Kardec had been publishing… … Wikipedia