-
1 ♦ ability
♦ ability /əˈbɪlətɪ/n. [uc]1 capacità: the ability to run a business, la capacità di gestire un'impresa; mental abilities, capacità intellettuali; reading ability, capacità di lettura; il saper leggere; ability to pay, solvibilità; (fisc.) capacità contributiva2 abilità; capacità; bravura; (al pl.) talento (sing.), doti: an outstanding ability with figures, una straordinaria bravura con i numeri; creative abilities, talento creativo; doti creative; of proven ability, di provata capacità● ability test, test attitudinale □ to the best of one's ability, al meglio della propria capacità; facendo del proprio meglio. -
2 ability
[ə'bɪlətɪ] 1.1) (capability) capacità f. ( to do di fare)2) (talent) abilità f., talento m.2.nome plurale abilities (skills) capacità f.; scol. (of pupils) attitudine f.sing.* * *[ə'biləti]plural - abilities; noun1) (the power, knowledge etc to do something: I shall do the job to the best of my ability.) capacità2) (a skill: a man of many abilities.) abilità* * *[ə'bɪlətɪ] 1.1) (capability) capacità f. ( to do di fare)2) (talent) abilità f., talento m.2.nome plurale abilities (skills) capacità f.; scol. (of pupils) attitudine f.sing. -
3 ability **** abil·ity n
-
4 gift of the gab
(the ability to talk fluently and persuasively.) dono della chiacchiera -
5 have the makings of
(to have the clear ability for becoming: Your son has the makings of an engineer.) avere la stoffa di -
6 vision
['vɪʒn]1) (mental picture, hallucination) visione f.to appear to sb. in a vision — apparire a qcn. in visione
2) (conception, idea) visione f., idea f.3) (imaginative foresight) sagacia f., intuito m.4) (ability to see) vista f.5) (sight, visual image) immagine f.6) telev. (picture) immagine f.* * *['viʒən]1) (something seen in the imagination or in a dream: God appeared to him in a vision.) visione2) (the ability to see or plan into the future: Politicians should be men of vision.) sagacia, intuito3) (the ability to see or the sense of sight: He is slowly losing his vision.) vista* * *['vɪʒn]1) (mental picture, hallucination) visione f.to appear to sb. in a vision — apparire a qcn. in visione
2) (conception, idea) visione f., idea f.3) (imaginative foresight) sagacia f., intuito m.4) (ability to see) vista f.5) (sight, visual image) immagine f.6) telev. (picture) immagine f. -
7 imagination
[ɪˌmædʒɪ'neɪʃn]nome immaginazione f.to see sth. in one's imagination — immaginarsi qcs.
is it my imagination, or...? — sogno, o...?
not by any stretch of the imagination could you say... — neanche con un grande sforzo di immaginazione potresti dire
* * *1) ((the part of the mind which has) the ability to form mental pictures: I can see it all in my imagination.) immaginazione2) (the creative ability of a writer etc: This book shows a lot of imagination.) immaginazione3) (the seeing etc of things which do not exist: There was no-one there - it was just your imagination.) immaginazione* * *[ɪˌmædʒɪ'neɪʃn]nome immaginazione f.to see sth. in one's imagination — immaginarsi qcs.
is it my imagination, or...? — sogno, o...?
not by any stretch of the imagination could you say... — neanche con un grande sforzo di immaginazione potresti dire
-
8 tolerance
['tɒlərəns]nome tolleranza f. (anche med.)* * *1) (the ability to be fair and understanding to people whose ways, opinions etc are different from one's own: We should always try to show tolerance to other people.) tolleranza2) (the ability to resist the effects of eg a drug: If you take a drug regularly, your body gradually acquires a tolerance of it.) tolleranza* * *tolerance /ˈtɒlərəns/n.1 [u] tolleranza; indulgenza: to show some tolerance, dimostrare un po' di tolleranza; religious tolerance, tolleranza religiosa2 [uc] (fisiol., med.) tolleranza; livello di tolleranza: tolerance to heat, tolleranza per il caldo; different tolerances, diversi livelli di tolleranza; tolerance dose, dose di tolleranza ( di radiazioni, ecc.)3 (mecc.) tolleranza● tolerance zone, zona (o area) di tolleranza.* * *['tɒlərəns]nome tolleranza f. (anche med.) -
9 ear
I 1. [ɪə(r)]1) anat. zool. orecchio m., orecchia f.inner, outer ear — orecchio interno, esterno
2) (hearing) orecchio m.2.to have an ear for — avere orecchio per [languages, music]
••II [ɪə(r)]about o around one's ears tutto intorno a sé; my ears are burning mi fischiano le orecchie; to be all ears essere tutto orecchi; to be out on one's ear (from job) essere licenziato su due piedi; (from home) essere cacciato; to be up to one's ears in debt essere indebitato fin sopra ai capelli o fino al collo; to get a thick ear prendersi uno schiaffone; to have a word in sb.'s ear dire una parola all'orecchio di qcn.; to go in one ear and out the other entrare da un orecchio e uscire dall'altro; to have the ear of sb. avere ascolto presso qcn.; to have o keep one's ear to the ground stare all'erta; to listen with (only) half an ear ascoltare con un orecchio solo; to play it by ear — improvvisare
* * *I [iə] noun1) (the part of the head by means of which we hear, or its external part only: Her new hair-style covers her ears.)2) (the sense or power of hearing especially the ability to hear the difference between sounds: sharp ears; He has a good ear for music.)•- earache- eardrum
- earlobe
- earmark
- earring
- earshot
- be all ears
- go in one ear and out the other
- play by ear
- up to one's ears in
- up to one's ears II [iə] noun(the part of a cereal plant which contains the seed: ears of corn.)* * *I 1. [ɪə(r)]1) anat. zool. orecchio m., orecchia f.inner, outer ear — orecchio interno, esterno
2) (hearing) orecchio m.2.to have an ear for — avere orecchio per [languages, music]
••II [ɪə(r)]about o around one's ears tutto intorno a sé; my ears are burning mi fischiano le orecchie; to be all ears essere tutto orecchi; to be out on one's ear (from job) essere licenziato su due piedi; (from home) essere cacciato; to be up to one's ears in debt essere indebitato fin sopra ai capelli o fino al collo; to get a thick ear prendersi uno schiaffone; to have a word in sb.'s ear dire una parola all'orecchio di qcn.; to go in one ear and out the other entrare da un orecchio e uscire dall'altro; to have the ear of sb. avere ascolto presso qcn.; to have o keep one's ear to the ground stare all'erta; to listen with (only) half an ear ascoltare con un orecchio solo; to play it by ear — improvvisare
-
10 taste
I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
* * *[teist] 1. verb1) (to be aware of, or recognize, the flavour of something: I can taste ginger in this cake.) gustare, sentire2) (to test or find out the flavour or quality of (food etc) by eating or drinking a little of it: Please taste this and tell me if it is too sweet.) assaggiare3) (to have a particular flavour or other quality that is noticed through the act of tasting: This milk tastes sour; The sauce tastes of garlic.) sapere di4) (to eat (food) especially with enjoyment: I haven't tasted such a beautiful curry for ages.) assaporare5) (to experience: He tasted the delights of country life.) assaporare, provare2. noun1) (one of the five senses, the sense by which we are aware of flavour: one's sense of taste; bitter to the taste.) gusto2) (the quality or flavour of anything that is known through this sense: This wine has an unusual taste.) gusto, sapore3) (an act of tasting or a small quantity of food etc for tasting: Do have a taste of this cake!) assaggio4) (a liking or preference: a taste for music; a queer taste in books; expensive tastes.) gusto5) (the ability to judge what is suitable in behaviour, dress etc or what is fine and beautiful: She shows good taste in clothes; a man of taste; That joke was in good/bad taste.) gusto•- tasteful- tastefully
- tastefulness
- tasteless
- tastelessly
- tastelessness
- - tasting
- tasty
- tastiness* * *I [teɪst]1) (sensation) gusto m., sapore m.; (sense) gusto m.to leave a bad o nasty taste in the mouth — lasciare un gusto cattivo in bocca; fig. lasciare l'amaro in bocca
2) (small quantity) pizzico m., pezzettino m.3) fig. (brief experience, foretaste) assaggio m.4) (liking) gusto m.to acquire o develop a taste for sth. prendere gusto a qcs.; too violent for my taste(s) troppo violento per i miei gusti; is this to your taste? è di tuo gusto? add salt to taste — salare quanto basta
5) (sense of beauty, appropriateness) (buon)gusto m.••II 1. [teɪst]2) (try) assaggiare [wine, food]3) fig. (experience) assaporare [freedom, success, power]; conoscere [failure, hardship]2.to taste sweet — essere, avere un sapore dolce
-
11 ♦ reason
♦ reason /ˈri:zn/n.1 [uc] ragione; motivo; for financial [legal, economic] reasons, per ragioni finanziarie [legali, economiche]; for reasons of safety, per ragioni di sicurezza; for some reason, per qualche ragione; for obvious reasons, per ovvi motivi; for no specific reason, senza un preciso motivo; unaccountable reason, strana ragione; There is no reason to believe that he lied, non c'è motivo di credere che abbia mentito; What is the reason for your visit?, qual è la ragione della tua visita?; He told her his reasons for wanting to interrupt his studies, le ha spiegato le sue ragioni per interrompere gli studi; There's no reason why you shouldn't come, non c'è motivo per cui tu non debba venire; The reason you feel so tired is that you don't sleep enough, la ragione per la quale ti senti così stanco è che non dormi abbastanza; She said she was leaving but gave no reasons, ha detto che se ne andava ma non ha dato spiegazioni; I see no reason why she shouldn't come with us, non vedo perché non dovrebbe venire con noi; All the more reason for you to refuse, a maggior ragione dovresti rifiutare (o avresti fatto bene a rifiutare); There is no earthly reason why he should refuse, non c'è un motivo al mondo perché debba rifiutare; for reasons best known to himself [herself, etc.], per ragioni che solo lui [lei, ecc.] conosce: For reasons best known to themselves, they decided not to report the accident, per ragioni che solo loro conoscono, hanno deciso di non denunciare l'incidente; for no ( apparent) reason, senza motivo (apparente); for one reason or another, per un motivo o per l'altro; a good reason, un buon (o valido) motivo; to set out one's reasons, dichiarare (o spiegare) le proprie ragioni; to specify the reasons for st., indicare esattamente le cause di qc.; to state the reason for st., motivare qc.; all the more reason, una ragione di più: All the more reason to accept their offer, una ragione di più per accettare la loro offerta2 ragione ( contrario di torto): He always complains, with or without reason, si lamenta sempre, a torto o a ragione NOTA D'USO: - ragione-3 ragione, intelletto: the age of reason, l'età della ragione; to listen to (o to hear) reason, essere ragionevole; farsi convincere: He won't listen to reason, non vuole sentir ragione; to lose one's reason, perdere la ragione; to regain one's reason, riacquistare l'uso della ragione; There is reason in what you say, quel che dici è ragionevole; c'è del vero in ciò che dici● for reasons beyond sb. 's control, per ragioni di forza maggiore □ to bring sb. to reason, ridurre q. alla ragione; far ragionare q. □ by reason of, a causa di; a motivo di □ to give reasons for st., render ragione di qc. □ out of all reason, (in modo) del tutto irragionevole □ to be restored to reason, riacquistare l'uso della ragione □ to see reason, diventare ragionevole; farsi convincere □ to see reason to do st., aver motivo di far qc. □ within reason, nei limiti del ragionevole □ It stands to reason that…, non si può negare che…; è ovvio che…(to) reason /ˈri:zn/A v. i.2 – to reason with, ragionare con; cercare di convincere: You simply cannot reason with him, con lui non si può proprio ragionareB v. t.2 arguire: Comparing men and apes, Darwin reasoned that they must have a common ancestor, confrontando l'uomo e la scimmia, Darwin arguì che dovevano avere un antenato comune; He reasoned that the robbers must have had inside knowledge, ha riflettuto e concluso che i rapinatori dovevano esser stati informati da qualcuno all'interno3 convincere ( con il ragionamento): to reason sb. into doing st., convincere q. a fare qc.; to reason sb. out of an idea, convincere q. a rinunciare a un'idea● to reason out, risolvere con il ragionamento: to reason out a problem, risolvere un problema. -
12 Spring
I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
•* * *[spriŋ] 1. past tense - sprang; verb1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) saltare, balzare2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) nascere, derivare3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) scattare2. noun1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) molla2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) primavera3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) balzo, scatto4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) elasticità5) (a small stream flowing out from the ground.) sorgente•- springy- springiness
- sprung
- springboard
- spring cleaning
- springtime
- spring up* * *(Surnames) Spring /sprɪŋ/* * *I 1. [sprɪŋ]1) (season) primavera f.2) tecn. (coil) molla f. (a spirale)to be like a coiled spring — fig. (ready to pounce) essere pronto a scattare; (tense) essere teso come una corda di violino
3) (leap) balzo m., salto m., scatto m.4) (elasticity) elasticità f.5) (water source) sorgente f., fonte f.2.2) [ mattress] a molle; [binder, balance] a mollaII 1. [sprɪŋ]1) (set off) fare scattare [trap, lock]2) (develop)to spring a leak — [ tank] cominciare a perdere (dopo l'apertura di una falla)
2.to spring sth. on sb. — comunicare di punto in bianco qcs. a qcn.
1) (jump) saltare, balzareto spring from, over sth. — saltare da, su qcs.
to spring open, shut — [ door] aprirsi, chiudersi di scatto
to spring into action — [ troops] passare all'azione
to spring to attention — [ guards] scattare sull'attenti
to spring to sb.'s aid — accorrere in aiuto di qcn.
to spring into o to life — [machine, motor] accendersi
3) (originate)to spring from — nascere o essere dettato da [jealousy, fear]
• -
13 resistance
[rɪ'zɪstəns] 1.nome resistenza f. (anche psic. fisiol. el.)2.to build up a resistance to sth. — diventare più resistenti contro qcs
••* * *1) (the act of resisting: The army offered strong resistance to the enemy; ( also adjective) a resistance force.) resistenza; di resistenza2) (the ability or power to be unaffected or undamaged by something: resistance to disease.) resistenza3) (the force that one object, substance etc exerts against the movement of another object etc.) resistenza* * *[rɪ'zɪstəns] 1.nome resistenza f. (anche psic. fisiol. el.)2.to build up a resistance to sth. — diventare più resistenti contro qcs
•• -
14 dazzle
I ['dæzl]nome (of sth. shiny) bagliore m.; (of sunlight, torch) luce f. accecanteII ['dæzl]verbo transitivo [sun, torch, beauty] abbagliare* * *['dæzl]1) ((of a strong light) to prevent from seeing properly: I was dazzled by the car's headlights.) abbagliare2) (to affect the ability of making correct judgements: She was dazzled by his charm.) abbagliare•- dazzling* * *dazzle /ˈdæzl/n. [u]bagliore: the dazzle of the lake in the sunlight, il bagliore del lago sotto il sole.(to) dazzle /ˈdæzl/v. t.1 abbagliare, accecare: The motorist was dazzled by the lights of a lorry, l'automobilista è stato abbagliato dai fari di un camion2 abbagliare (q.); colpire (fig.): He was dazzled with ( o by) her beauty, è rimasto abbagliato dalla sua bellezza.* * *I ['dæzl]nome (of sth. shiny) bagliore m.; (of sunlight, torch) luce f. accecanteII ['dæzl]verbo transitivo [sun, torch, beauty] abbagliare -
15 grasp
I [grɑːsp] [AE græsp]1) (hold) presa f.; (stronger) stretta f.to hold sth. in one's grasp — tenere qcs. ben stretto (anche fig.)
to hold sb. in one's grasp — fig. tenere qcn. in pugno
to take a firm grasp of sth. — tenersi stretto a qcs.
2) (understanding) comprensione f., padronanza f.II 1. [grɑːsp] [AE græsp]to have a good grasp of — avere una buona padronanza di o conoscere bene [ subject]
1) afferrare [rope, hand]; fig. cogliere [ opportunity]2) (comprehend) afferrare, capire [ concept]; capire [ subject]; comprendere, rendersi conto di [ situation]2.to grasp at — tentare di afferrarsi a [rope, hand]; fig. sforzarsi di capire [ idea]; attaccarsi a [ excuse]
••grasp all, lose all — chi troppo vuole nulla stringe
* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) afferrare; cogliere2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) capire2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) presa2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) comprensione•- grasping* * *[ɡrɒːsp]1. n(grip) presato have a good grasp of — (subject) avere una buona padronanza di
2. vt2) (understand: meaning, hint) afferrare•- grasp at* * *grasp /grɑ:sp/n.1 presa; stretta2 padronanza; conoscenza profonda; controllo; portata di mano; (fig.) mani, pugno: He has an excellent position within his grasp, ha un ottimo impiego a portata di mano; We were in the grasp of a tyrant, eravamo nelle mani di (o in pugno a) un tiranno3 comprensione; capacità di capire: Abstract painting is beyond my grasp, la pittura astratta supera la mia capacità di comprensione● to snatch st. from sb. 's grasp, strappare qc. dalle mani di q. □ to take a grasp on oneself, controllarsi; darsi una controllata (fam.).(to) grasp /grɑ:sp/v. t.afferrare; agguantare; impugnare; stringere; tenere stretto; comprendere; capire: grasp sb.'s hand [a rope], afferrare la mano di q. [una corda]; to grasp an argument, afferrare un argomento; to grasp sb. 's meaning, comprendere quello che q. vuol dire● to grasp at, aggrapparsi a; cercare d'afferrare (o d'arraffare); (fig.) afferrare, cogliere al volo □ (fig.) to grasp at straws, aggrapparsi a qualsiasi cosa □ (fig.) to grasp the nettle, prendere il toro per le corna □ (prov.) Grasp all, lose all, chi troppo vuole, nulla stringe.* * *I [grɑːsp] [AE græsp]1) (hold) presa f.; (stronger) stretta f.to hold sth. in one's grasp — tenere qcs. ben stretto (anche fig.)
to hold sb. in one's grasp — fig. tenere qcn. in pugno
to take a firm grasp of sth. — tenersi stretto a qcs.
2) (understanding) comprensione f., padronanza f.II 1. [grɑːsp] [AE græsp]to have a good grasp of — avere una buona padronanza di o conoscere bene [ subject]
1) afferrare [rope, hand]; fig. cogliere [ opportunity]2) (comprehend) afferrare, capire [ concept]; capire [ subject]; comprendere, rendersi conto di [ situation]2.to grasp at — tentare di afferrarsi a [rope, hand]; fig. sforzarsi di capire [ idea]; attaccarsi a [ excuse]
••grasp all, lose all — chi troppo vuole nulla stringe
-
16 Reading
['riːdɪŋ]1) (skill, pastime) lettura f.2) (books) letture f.pl.3) (on meter) lettura f. (on di); (on instrument) rilevazione f. (on di)4) (interpretation) interpretazione f.5) BE pol. lettura f.* * *1) (the act of reading.) lettura2) (the reading of something aloud, as a (public) entertainment: a poetry reading.) lettura3) (the ability to read: The boy is good at reading.) lettura4) (the figure, measurement etc on a dial, instrument etc: The reading on the thermometer was -5° C.) indicazione, (valore indicato)* * *(Place names) Reading /ˈrɛdɪŋ/ (Surnames) Reading /ˈrɛdɪŋ/* * *['riːdɪŋ]1) (skill, pastime) lettura f.2) (books) letture f.pl.3) (on meter) lettura f. (on di); (on instrument) rilevazione f. (on di)4) (interpretation) interpretazione f.5) BE pol. lettura f. -
17 recall
I [rɪ'kɔːl, 'riːkɔːl]1) (memory) memoria f.to have total recall of sth. — ricordarsi perfettamente di qcs.
2) (summons) richiamo m. (anche mil. inform.)II [rɪ'kɔːl]1) (remember) ricordarsi diI recall seeing, what happened — mi ricordo di avere visto, di quello che è successo
2) (remind of) ricordare3) (summon back) richiamare [ ambassador]; ritirare (dal commercio) [ product]; riconvocare [ parliament]* * *[ri'ko:l] 1. verb1) (to order (a person etc) to return: He had been recalled to his former post.) richiamare2) (to remember: I don't recall when I last saw him.) ricordare2. noun1) (an order to return: the recall of soldiers to duty.) richiamo2) (['ri:ko:l] the ability to remember and repeat what one has seen, heard etc: He has total recall.) memoria* * *recall /rɪˈkɔ:l, USA ˈri:kɔ:l/n.1 [u] ( anche pubbl.) capacità di ricordare: to have total recall of st., ricordare qc. perfettamente; My recall of the events isn't too good, non mi ricordo molto bene degli avvenimenti3 (di solito al sing.) richiamo (spec. d'un funzionario, di un diplomatico)4 (telef.) richiamo; segnalatore● (polit. USA) recall election, votazione per la rimozione e sostituzione di un pubblico ufficiale □ the recall of Parliament, la riconvocazione del parlamento □ beyond (o past) recall, (avv.) irrevocabilmente; (agg.) irrevocabile; che non si può ricordare, dimenticato.♦ (to) recall /rɪˈkɔ:l/v. t.1 ricordare; rievocare: He can still recall the dress she wore when he first saw her, si ricorda ancora il vestito che portava quando l'ha vista per la prima volta; I don't recall having met him before, non mi ricordo di averlo già incontrato; to recall the days of one's youth, rievocare i giorni della giovinezza2 richiamare; far ritornare ( in patria, ecc.): to recall an ambassador, richiamare un ambasciatore; He was recalled into the army in 1939 with the outbreak of World War II, è stato richiamato alle armi nel 1939 allo scoppio della seconda Guerra mondiale4 ( anche leg.) revocare; annullare ( una sentenza: per motivi di fatto; cfr. to reverse, def. 3): to recall a decision, revocare una decisione6 (mil.) richiamare alle armi● (polit.) to recall Parliament, riconvocare il parlamento.* * *I [rɪ'kɔːl, 'riːkɔːl]1) (memory) memoria f.to have total recall of sth. — ricordarsi perfettamente di qcs.
2) (summons) richiamo m. (anche mil. inform.)II [rɪ'kɔːl]1) (remember) ricordarsi diI recall seeing, what happened — mi ricordo di avere visto, di quello che è successo
2) (remind of) ricordare3) (summon back) richiamare [ ambassador]; ritirare (dal commercio) [ product]; riconvocare [ parliament] -
18 initiative
[ɪ'nɪʃətɪv]nome iniziativa f.* * *[-ʃətiv]1) (a first step or move that leads the way: He took the initiative in organizing a search party to look for the girl; A move to start peace talks is sometimes called a peace initiative.) iniziativa2) (the ability to lead or make decisions for oneself: He is quite good at his job, but lacks initiative; My son actually went to the hairdresser's on his own initiative!) iniziativa* * *[ɪ'nɪʃətɪv]nome iniziativa f. -
19 sensation
[sen'seɪʃn]1) (feeling, impression, stir) sensazione f.2) colloq. (person)* * *[sen'seiʃən]1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) sensibilità2) (a feeling: a sensation of faintness.) sensazione3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) (fatto sensazionale)•- sensationally* * *sensation /sɛnˈseɪʃn/n. [cu]1 sensazione; senso; sensibilità (fisica): a sensation of cold, una sensazione di freddo; He lost all sensation in his right hand, perse la sensibilità della mano destra2 sensazione; scalpore; impressione; colpo (fig.): to make a sensation, far impressione; far scalpore; far sensazione; to cause (o create) a sensation, far colpo; destare scalpore3 cosa che fa colpo; avvenimento sbalorditivo; fatto sensazionale: Her TV show was an overnight sensation, il suo spettacolo TV ha avuto un immediato e strepitoso successo.* * *[sen'seɪʃn]1) (feeling, impression, stir) sensazione f.2) colloq. (person) -
20 humour
I 1.humor ['hjuːmə(r)] nome1) (wit) umorismo m., humour m.2) (mood) umore m.2. II* * *['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) umorismo2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) comicità2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) compiacere, assecondare- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured* * *I 1.humor ['hjuːmə(r)] nome1) (wit) umorismo m., humour m.2) (mood) umore m.2. II
См. также в других словарях:
The Ability Group — is one of the largest private property investors in the United Kingdom. The Group has a track record of property investment over 20 years. Ability have acquired, developed and sold over 7,000 properties in the UK with a value of over £1.2 billion … Wikipedia
The Legend of the Legendary Heroes — Cover of The Legend of the Legendary Heroes first volume as published by Fujimi Shobo 伝説の勇者の伝説 … Wikipedia
The Law of Ueki — The DVD cover of Volume 1: The Battle Commencement うえきの法則 (Ueki no Hōsoku) … Wikipedia
The Saga of Recluce — is a series of fantasy novels written by L. E. Modesitt, Jr.. The initial novel in the series, The Magic of Recluce (from which the series derives its name), was published in 1991. The series is still in publication with the recently released… … Wikipedia
The Corean Chronicles — is a fantasy series of books by the author L. E. Modesitt, Jr.. As of 2011, it consists of: Legacies (2002) Darknesses (2003) Scepters (2004) Alector s Choice (2005) Cadmian s Choice (2006) Soarer s Choice (2006) The Lord Protector s Daughter… … Wikipedia
The Dungeon Revealed — The Dungeon of Doom / The Dungeon Revealed Developer(s) John Raymonds Publisher(s) Woodrose Editions … Wikipedia
Ability — A*bil i*ty ([.a]*b[i^]l [i^]*t[y^]), n.; pl. {Abilities} ([.a]*b[i^]l [i^]*t[i^]z). [F. habilet[ e], earlier spelling habilit[ e] (with silent h), L. habilitas aptitude, ability, fr. habilis apt. See {Able}.] The quality or state of being able;… … The Collaborative International Dictionary of English
The True Game — is the collective name for a series of three related trilogies of short novels by Sheri S. Tepper. The novels explore the Lands of the True Game, a portion of a planet explored by humanity somewhere in the future. (As such, these novels could be… … Wikipedia
The Mote in God's Eye — … Wikipedia
The Order (comics) — The Order is the name of two fictional comic book superhero teams in the Marvel Comics universe. The first team was a brief offshoot of the team Defenders, and the second is part of an initiative to place a superhero team in each state of the… … Wikipedia
The Realm of the Elderlings — is a fantasy world created by Robin Hobb in her book trilogies The Farseer Trilogy , The Liveship Traders Trilogy , and The Tawny Man Trilogy .OverviewThe Elderlings are a race who dwelled in the world with humans and dragons, but have… … Wikipedia