Перевод: с английского на финский

с финского на английский

that+morning

  • 1 that

    • niin
    • niin että
    • näin
    • jotta
    • joka
    • tuo
    • että
    • mikä
    • mitä
    • se
    • kun
    * * *
    1. ðæt plural - those; adjective
    (used to indicate a person, thing etc spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: Don't take this book - take that one; At that time, I was living in Italy; When are you going to return those books?) tuo, nuo
    2. pronoun
    (used to indicate a thing etc, or (in plural or with the verb be) person or people, spoken of before, not close to the speaker, already known to the speaker and listener etc: What is that you've got in your hand?; Who is that?; That is the Prime Minister; Those present at the concert included the composer and his wife.) tuo
    3. ðət, ðæt relative pronoun
    (used to refer to a person, thing etc mentioned in a preceding clause in order to distinguish it from others: Where is the parcel that arrived this morning?; Who is the man (that) you were talking to?)
    4. ðət, ðæt conjunction
    1) ((often omitted) used to report what has been said etc or to introduce other clauses giving facts, reasons, results etc: I know (that) you didn't do it; I was surprised (that) he had gone.) että
    2) (used to introduce expressions of sorrow, wishes etc: That I should be accused of murder!; Oh, that I were with her now!) -ko, -kö, kunpa
    5. adverb
    (so; to such an extent: I didn't realize she was that ill.) niin
    - that's that

    English-Finnish dictionary > that

  • 2 morning glory

    • päivänsini
    * * *
    (any of various vines with funnel-shaped purple, blue, pink or white flowers that bloom early in the day.) päivänsini

    English-Finnish dictionary > morning glory

  • 3 morning-after pill

    noun (a contraceptive pill that a woman can take soon after having sex.)

    English-Finnish dictionary > morning-after pill

  • 4 good

    • oivallinen
    • oikein
    • oiva
    • oikea
    • hyväntuntuinen
    • hyvä
    • hyödyke
    • hyvä on
    • hyvin
    • hieno
    • verraton
    • cum laude-arvosana
    • cum laude
    • com laude
    • erinomaisesti
    • etu
    • erinomainen
    law
    • pätevä
    • kaunis
    • kelvollinen
    • kelpo
    • kiitollinen
    • kiltti
    • mainio
    • mainiosti
    • kunnolla
    • kunnollinen
    • kunnollisesti
    • kunnon
    • laadukas
    • pilaantumaton
    • korkea
    * * *
    ɡud 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) kiltti
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) hyvä
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) hyvä
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) hyvä, etevä
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.) hyvä
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) hyvää tekevä
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) hyvä, iloinen
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) hyvä
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) melkoinen
    10) (suitable: a good man for the job.) sopiva
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) hyvä
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) hyvä
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.) hyvä
    14) (thorough: a good clean.) perusteellinen
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) hyvin
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) etu
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) hyvät puolet
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) hyvä
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) hyvänen aika
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good

    English-Finnish dictionary > good

  • 5 it

    • sitä
    • se
    * * *
    it
    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) se
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) juuri
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!)
    - its
    - itself

    English-Finnish dictionary > it

  • 6 start

    • orastaa
    • panna alulle
    • panna käyntiin
    • panna
    • ryhtyä
    • ruveta
    • saada
    • nousta
    • nostaa
    • hätkähtää
    • hytkähtää
    • hölletä
    • hätkähdys
    • irtaantua
    technology
    • irrottaa
    • herjetä
    • vavahdus
    • vireillä
    • auttaa alkuun
    • etumatka
    • alkaa
    • alkuunpano
    • alkuunlähtö
    • alkuperä
    • alkaminen
    • alku
    • aloittaa
    • aloitus
    • antaa lähtömerkki
    • kavahtaa
    • liikkeellelähtö
    • perustaa
    • startata
    • startti
    • syöksyä
    • säpsähtää
    • yltyä
    • äityä
    • käynnistää
    • käydä
    • käynnistys-
    • käynnistyä
    • käynnistys
    • käyntiinlähtö
    • pistää
    • lähtöviiva
    • lähteä
    • lähtö
    • lähteä käyntiin
    * * *
    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) lähteä liikkeelle
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) alkaa, aloittaa
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) käynnistyä, käynnistää
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) panna alulle, perustaa
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.)
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.)
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) säpsähtää
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.)
    2) (a shock: What a start the news gave me!)

    English-Finnish dictionary > start

  • 7 would

    • voisi
    * * *
    wud
    short forms - I'd; verb
    1) (past tense of will: He said he would be leaving at nine o'clock the next morning; I asked if he'd come and mend my television set; I asked him to do it, but he wouldn't; I thought you would have finished by now.)
    2) (used in speaking of something that will, may or might happen (eg if a certain condition is met): If I asked her to the party, would she come?; I would have come to the party if you'd asked me; I'd be happy to help you.)
    3) (used to express a preference, opinion etc politely: I would do it this way; It'd be a shame to lose the opportunity; I'd prefer to go tomorrow rather than today.)
    4) (used, said with emphasis, to express annoyance: I've lost my car-keys - that would happen!)
    - would you

    English-Finnish dictionary > would

  • 8 eighth

    • kahdeksannes
    • kahdeksas
    • kahdeksasosa
    * * *
    1) (one of eight equal parts: They each received an eighth of the money.) kahdeksasosa
    2) (( also adjective) (the) last of eight (people, things etc); (the) next after the seventh: His horse was eighth in the race; Are you having another cup of coffee? That's your eighth (cup) this morning; Henry VIII (said as `Henry the Eighth').) kahdeksas

    English-Finnish dictionary > eighth

  • 9 fresh

    • röyhkeä
    • tuliterä
    • tuoreeltaan
    • tuore
    • hehkeä
    • vasta
    • veres
    • virkistävä
    • virkeä
    • viileä
    • vilpoinen
    • uusi
    • väljähtymätön
    • raikas
    • raitis (ilma)
    • reipas
    • raitis(raikas)
    • raitis
    • raikkaasti
    • kokematon
    • kirpeä
    • äskettäin
    • kukoistava
    • kukkea
    • kylmä
    • pirteä
    • piristävä
    • pikantti
    • pilaantumaton
    • luonnonraikas
    * * *
    freʃ
    1) (newly made, gathered, arrived etc: fresh fruit (= fruit that is not tinned, frozen etc); fresh flowers.) tuore
    2) ((of people etc) healthy; not tired: You are looking very fresh this morning.) pirteä
    3) (another; different; not already used, begun, worn, heard etc: a fresh piece of paper; fresh news.) uusi, tuore
    4) ((of weather etc) cool; refreshing: a fresh breeze; fresh air.) viileä, raikas
    5) ((of water) without salt: The swimming-pool has fresh water in it, not sea water.) suolaton, makea
    - freshly
    - fresh-water

    English-Finnish dictionary > fresh

  • 10 get hold of

    • saada käsiinsä
    * * *
    1) (to manage to speak to: I've been trying to get hold of you by phone all morning.) tavoittaa
    2) (to get, buy or obtain: I've been trying to get hold of a copy of that book for years.) saada käsiinsä

    English-Finnish dictionary > get hold of

  • 11 hunt for

    • etsiä
    • kalastaa
    • kalastella
    * * *
    (to search for: I've been hunting for that shoe all morning.) etsiä

    English-Finnish dictionary > hunt for

  • 12 idiom

    • ilmaus
    • idiomi
    • ilmaisu
    • fraasi
    • sanonta
    • lauseparsi
    • lausuma
    • lauselma
    * * *
    'idiəm
    1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) idiomi
    2) (the expressions of a language in general: English idiom.) idiomi
    - idiomatically

    English-Finnish dictionary > idiom

  • 13 oddly enough

    • ihme kyllä
    * * *
    (it is strange or remarkable (that): I saw John this morning. Oddly enough, I was just thinking I hadn't seen him for a long time.) kumma kyllä

    English-Finnish dictionary > oddly enough

  • 14 snappy

    • vikkelä
    • napakka
    • ärhäkkä
    * * *
    1) (irritable; inclined to snap: He is always rather snappy on a Monday morning.) äksy
    2) (quick; prompt: You'll have to be snappy if you're catching that bus!) ripeä
    3) (smart: He's certainly a snappy dresser.) tyylikäs

    English-Finnish dictionary > snappy

  • 15 sour

    • nuiva
    • nyrpeä
    • raikas
    • karvas
    • katkeroittaa
    • katkera
    • kitkerä
    • kirpeä
    • hapannuttaa
    • hapan
    • hapata
    • hapate
    • hapattaa
    • hapatin
    • hapantua
    • muikea
    • mariseva
    • äreä
    * * *
    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) hapan
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) hapan
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) nyrpeä
    2. verb
    (to make or become sour.) hapattaa, hapantua
    - sourness

    English-Finnish dictionary > sour

  • 16 still

    • tislauskattila
    • tislauslaite
    • jatkuvasti
    • tyyni
    • tyynnyttää
    • tyven
    • hidastuttaa
    • hiljaa
    • hidastaa
    • hillitä
    • hiljentää
    • hiljainen
    • viivyttää
    • viinapannu
    • vitkastuttaa
    • vielä
    • edelleen (vielä)
    • edelleen
    • sittenkin
    • silti
    • silti (siitä huolimatta)
    • vaientaa
    • vakaa
    • rauhallinen
    • liikkumaton kuva
    • liikkumaton
    • pidättää
    • sentään
    • äänetön
    • yksittäiskuva
    • yhä
    • kuitenkin
    • kuitenkaan
    * * *
    I 1. stil adjective
    1) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) hiljainen, paikallaan
    2) ((of drinks) not fizzy: still orange juice.) hiilihapoton
    2. noun
    (a photograph selected from a cinema film: The magazine contained some stills from the new film.)
    - stillborn II stil adverb
    1) (up to and including the present time, or the time mentioned previously: Are you still working for the same firm?; By Saturday he had still not / still hadn't replied to my letter.)
    2) (nevertheless; in spite of that: Although the doctor told him to rest, he still went on working; This picture is not valuable - still, I like it.)
    3) (even: He seemed very ill in the afternoon and in the evening looked still worse.)

    English-Finnish dictionary > still

См. также в других словарях:

  • Morning Musume — モーニング娘。 Also known as Momusu 早安少女組。 Origin Tokyo, Honshū, Japan Genres Pop Years active …   Wikipedia

  • Morning Glories — Teaser Campaign Promo Art by Rodin Esquejo Group publication information Publisher Image Comics …   Wikipedia

  • Morning Sedition — was a three hour radio program that premiered April 1, 2004 and ran until December 16, 2005, in the United States. It was hosted by comedian Marc Maron and New York radio veteran Mark Riley.[1] Prior to June 2004, the show was also hosted by… …   Wikipedia

  • Morning Sun (song) — Morning Sun Single by Robbie Williams from the album Reality Killed the Video Star B side …   Wikipedia

  • Morning Glory Pool — Morning Glory Pool …   Wikipedia

  • that - those — That and those are used in a number of different ways when you are referring to people, things, events, or periods of time. They can both be used as determiners or pronouns. Those is the plural form of that. ◊ referring back You can use that or …   Useful english dictionary

  • Morning Raga — DVD cover Directed by Mahesh Dattani Produced by K. Raghavendra Rao …   Wikipedia

  • Morning sickness — Mild hyperemesis gravidarum (no metabolic derangement) Classification and external resources ICD 10 O21.0 ICD 9 643.0 …   Wikipedia

  • that — I [[t]ðæ̱t[/t]] DEMONSTRATIVE USES ♦ (Please look at category 20 to see if the expression you are looking for is shown under another headword.) 1) PRON You use that to refer back to an idea or situation expressed in a previous sentence or… …   English dictionary

  • morning-after — /mɔnɪŋ ˈaftə/ (say mawning ahftuh) adjective Colloquial relating to a hangover: that morning after feeling …  

  • Morning Joe — Presented by Joe Scarborough (2007–present) Mika Brzezinski (2007–present) Willie Geist (2007–present) John Ridley (2007) Country of origin United States Language(s) English …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»