-
41 Sealyham
-
42 Staffordshire
Staffordshire ['stæfədʃɪə(r)]Geography le Staffordshire, = comté du centre de l'Angleterre;∎ in Staffordshire dans le Staffordshire►► Staffordshire bull terrier bull-terrier m du Staffordshire, Staffordshire bull-terrier mUn panorama unique de l'anglais et du français > Staffordshire
-
43 Westie
-
44 earth
earth [ɜ:θ]1 noun(a) (the world, the planet) terre f;∎ the earth or Earth (planet) la Terre;∎ the earth's crust/atmosphere l'écorce f/l'atmosphère f terrestre;∎ on earth sur terre;∎ Bible on earth as it is in heaven sur la terre comme au ciel;∎ familiar where/why on earth…? où/pourquoi diable…?;∎ familiar what on earth have you done to your hair? que diable as-tu fait à tes cheveux?;∎ familiar how on earth should I know? comment veux-tu que je le sache?;∎ there's no reason on earth il n'y a absolument aucune raison;∎ familiar to look like nothing on earth ne ressembler à rien;∎ familiar to feel like nothing on earth ne vraiment pas être dans son assiette;∎ to pay the earth for sth payer qch les yeux de la tête;∎ it wouldn't cost the earth ça ne coûterait pas les yeux de la tête;∎ he promised people the earth il a promis la lune aux gens;∎ familiar humorous earth to Jane, earth to Jane, can you hear me? allô, Jane, est-ce que tu me reçois?∎ figurative to come back to earth (with a bump) revenir (brutalement) sur terre;∎ it brought her down to earth with a bit of a bump ça l'a ramenée sur terre un peu brutalement;∎ the earth moved la terre a tremblé;∎ humorous did the earth move for you? (after making love) est-ce que tu as eu le grand frisson?∎ loose/heavy earth terre(s) f(pl) meuble(s)/lourde(s)∎ dead earth contact m parfait avec le sol;∎ to go to earth (fox, fugitive) se terrer;∎ I've been trying to get in touch with him but he seems to have gone to earth j'ai essayé de le joindre mais on dirait qu'il s'est volatilisé;∎ to run to earth (fox) chasser jusqu'à son terrier; (fugitive) dépister; (person) dénicher; (mistake in the figures) découvrir la source de(floor) en terre battue►► earth cable câble m de terre;earth closet fosse f d'aisance;earth connection prise f de terre;earth creature (in science fiction) créature f terrestre;Astronomy earth orbit (of satellite) orbite f terrestre;Zoology earth pig oryctérope m (du Cap);Astronomy earth satellite satellite m terrestre;earth science sciences fpl de la terre;Earth Shoe ® = sandale qui fut à la mode chez les hippies;Astrology earth sign signe m de terre;Television earth station station f terrestre;the Earth Summit le Sommet de la Terre;British earth tremor secousse f sismique;British Electricity earth wire fil m de terre(plant) chausser, enchausser, butter -
45 west
west [west]1 noun∎ in the west à l'ouest, dans l'ouest;∎ the house lies to the west (of the town) la maison se trouve à l'ouest (de la ville);∎ two miles to the west trois kilomètres à l'ouest;∎ look towards the west regardez vers l'ouest;∎ I was born in the west je suis né dans l'Ouest;∎ in the west of Austria dans l'ouest de l'Autriche;∎ on the west of the island à l'ouest de l'île;∎ the wind is in the west le vent est à l'ouest;∎ the wind is coming from the west le vent vient ou souffle de l'ouest;∎ the West (the Occident) l'Occident m, les pays mpl occidentaux; (in US) l'Ouest m (États situés à l'ouest du Mississippi)∎ the west coast la côte ouest;∎ in west London dans l'ouest de Londres;∎ on the west side du côté ouest3 adverbà l'ouest; (travel) vers l'ouest, en direction de l'ouest;∎ the village lies west of Manchester le village est situé à l'ouest de Manchester;∎ the living room faces west la salle de séjour est exposée à l'ouest;∎ the path heads (due) west le chemin va ou mène (droit) vers l'ouest;∎ drive west until you come to a main road roulez vers l'ouest jusqu'à ce que vous arriviez à une route principale;∎ I travelled west je suis allé vers l'ouest;∎ he travelled west for three days pendant trois jours, il a voyagé en direction de l'ouest;∎ to sail west naviguer cap sur l'ouest;∎ it's 20 miles west of Edinburgh c'est à 32 kilomètres à l'ouest d'Édimbourg;∎ west by north/by south ouest-quart-nord-ouest/ouest-quart-sud-ouest;∎ the school lies further west of the town hall l'école se trouve plus à l'ouest de la mairie;∎ to go west aller à ou vers l'ouest; familiar humorous (person) passer l'arme à gauche; (thing) tomber à l'eau;∎ familiar there's another job gone west! encore un emploi de perdu!►► West Africa Afrique f occidentale;1 nounhabitant(e) m,f de l'Afrique occidentale(languages, states) de l'Afrique occidentale, ouest-africain;the West Bank la Cisjordanie;∎ on the West Bank en Cisjordanie;formerly West Berlin Berlin m Ouest;formerly West Berliner habitant(e) m,f de Berlin Ouest;Irish familiar pejorative West Brit = terme péjoratif désignant les Irlandais qui cherchent à s'angliciser par l'accent, le mode de vie etc;the West Coast la côte ouest (des États-Unis);the West Country = le sud-ouest de l'Angleterre (Cornouailles, Devon et Somerset);∎ in the West Country dans le sud-ouest de l'Angleterre; the West End(in general) les quartiers mpl ouest; (of London) le West End (centre touristique et commercial de la ville de Londres connu pour ses théâtres);∎ in the West End dans le West End; formerly West German1 nounAllemand(e) m,f de l'Ouestouest-allemand;formerly West Germany Allemagne f de l'Ouest;∎ in West Germany en Allemagne de l'Ouest;Geography West Glamorgan le West Glamorgan, = comté du sud-ouest du pays de Galles;∎ in West Glamorgan dans le West Glamorgan;West Highland terrier terrier m écossais, West Highland terrier m; West Indian1 nounAntillais(e) m,fantillais;the West Indies les Antilles fpl;∎ in the West Indies aux Antilles;∎ the French West Indies les Antilles françaises;∎ the Dutch West Indies les Antilles néerlandaises;the West Midlands les West Midlands mpl, = comté du centre de l'Angleterre;∎ in the West Midlands dans les West Midlands;West Point = importante école militaire américaine;American the West Side les quartiers mpl ouest de New York;West Sussex le Sussex occidental, = comté du sud de l'Angleterre;∎ in West Sussex dans le Sussex occidental;West Virginia la Virginie-Occidentale;∎ in West Virginia en Virginie-Occidentale;West Yorkshire le West Yorkshire, = comté du nord de l'Angleterre;∎ in West Yorkshire dans le West Yorkshireⓘ Go West young man On attribue cette phrase ("va vers l'Ouest, jeune homme") à John Soule, journaliste américain de l'Indiana qui l'aurait employée pour la première fois en 1851. Il s'agit d'une allusion à la colonisation de l'ouest américain mais on emploie cette formule dans d'autres contextes, lorsque quelqu'un part en voyage vers l'Ouest, quel que soit le pays où il se trouve, ou bien en l'adaptant en remplaçant "ouest" par un autre terme. On utilise aussi cette expression pour encourager quelqu'un à faire preuve d'ambition et à se déplacer de façon à trouver du travail. -
46 cuniculus
cŭnīcŭlus (cŭnīclus), i, m. [st2]1 [-] lapin. [st2]2 [-] trou de lapin, terrier. [st2]3 [-] conduit souterrain, souterrain, cavité souterraine, conduit, cavité, creux. [st2]4 [-] galerie de mine, mine, sape. [st2]5 [-] au fig. et au plur. moyens détournés. - [gr]gr. κόνικλος (κύνικλος). - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. - gaudet in effossis habitare cuniculus antris; monstravit tacitas hostibus ille vias, Mart.: le lapin aime loger dans des terriers creusés; c'est lui qui a enseigné aux ennemis l'art de faire des sapes secrètes. - agere cuniculos ad aerarium, Cic. Off. 3: creuser un souterrain pour arriver au trésor public. - ad interiorem murum cuniculis pervenire, Liv. 31: atteindre l'intérieur du mur par des galeries souterraines. - est animadversum fumare aggerem, quem cuniculo hostes succenderant, Caes. BG. 7: on remarqua qu’une fumée s’élevait de la terrasse; l’ennemi y avait mis le feu par une mine. - cuniculis oppugnare, Cic. Agr. 1: attaquer par des moyens détournés.* * *cŭnīcŭlus (cŭnīclus), i, m. [st2]1 [-] lapin. [st2]2 [-] trou de lapin, terrier. [st2]3 [-] conduit souterrain, souterrain, cavité souterraine, conduit, cavité, creux. [st2]4 [-] galerie de mine, mine, sape. [st2]5 [-] au fig. et au plur. moyens détournés. - [gr]gr. κόνικλος (κύνικλος). - mollior cuniculi capillo, Catul.: plus mou qu'un poil de lapin. - gaudet in effossis habitare cuniculus antris; monstravit tacitas hostibus ille vias, Mart.: le lapin aime loger dans des terriers creusés; c'est lui qui a enseigné aux ennemis l'art de faire des sapes secrètes. - agere cuniculos ad aerarium, Cic. Off. 3: creuser un souterrain pour arriver au trésor public. - ad interiorem murum cuniculis pervenire, Liv. 31: atteindre l'intérieur du mur par des galeries souterraines. - est animadversum fumare aggerem, quem cuniculo hostes succenderant, Caes. BG. 7: on remarqua qu’une fumée s’élevait de la terrasse; l’ennemi y avait mis le feu par une mine. - cuniculis oppugnare, Cic. Agr. 1: attaquer par des moyens détournés.* * *Cuniculus, pen. corr. Varro. Un connin, ou Counil.\Cuniculus. Caes. Une taniere, Un creux soubz terre, Un clapier, Une mine.\Cuniculis oppugnare, per translationem. Cic. Par finesse et tromperies.\Agere cuniculos. Caesar. Miner.\Cuniculis hostium cuniculos excipere. Liu. Contreminer.\Cuniculus pro Canali. Plin. Un tuyau, ou conduict, Canal. -
47 lura
-
48 терьер
-
49 фокстерьер
-
50 TATAQUIA
tataquia > tataquih.*\TATAQUIA v.réfl., creuser, fouiller, pratiquer une mine, l'exploiter pour soi-même.*\TATAQUIA v.bitrans. motla-., se creuser un terrier." tlâllân in tlâcachîhua, in tlatema, motlatataquia, motapazoltia ", il se reproduit sous terre, il enfouit, il se creuse un terrier, il fait un nid - il bears its young unterground, it goes down, burrows, makes a nest.Est dit du lapin, tôchin. Sah11,13." motlatataquia ", elle se creuse la terre.Est dit de l'abeille, xicohtli. Sah11,94.Form: applicatif sur tataca. -
51 TOCHCALLI
tôchcalli:Terrier, gîte, trou de lapin.Terrier. Grasserie 1903,218.Form: sur calli, morph.incorp. tôch-in. -
52 bitch
bitch [bɪt∫]1. nounc. it's a bitch (inf!) c'est la merde (inf !)d. ( = complaint) what's your bitch? (inf!) qu'est-ce que tu as à râler ? (inf)* * *[bɪtʃ] 1.1) ( dog) chienne f2) (sl) pej ( woman) garce (sl) f, salope (sl) f2.life's a bitch — (colloq) fig la vie n'est pas un cadeau (colloq)
(colloq) intransitive verb1) ( gossip spitefully) dire du mal ( about de) -
53 hole
hole [həʊl]1. noun• I need it like I need a hole in the head! (inf!) je n'ai vraiment pas besoin de ça !2. compounds[animal, criminal] se terrer* * *[həʊl] 1.1) (in clothing, hedge etc) trou m2) ( in wall) brèche f3) GB ( in tooth) cavité f6) ( of mouse) trou m; (of fox, rabbit) terrier m7) Ecology ( in ozone layer) trou m8) ( financial) trou m9) (colloq) ( place) péj trou (colloq) m pej10) ( golf) trou m2.transitive verb [iceberg] faire une brèche dans [ship]Phrasal Verbs:- hole up•• -
54 cunicolo
cunicolo s.m. 1. ( stretta galleria sotterranea) galerie f., boyau: le due grotte comunicano attraverso un cunicolo les deux grottes communiquent par une galerie. 2. ( Minier) galerie f. 3. ( tana di animali) galerie f., terrier: cunicolo della talpa terrier de la taupe. -
55 hol
-
56 grotte
nf., caverne, antre ; faille // crevasse grotte profonde, grotte verticale, gouffre, grand trou, galerie sinueuse, recoin dans les rochers, anfractuosité: DAN-NA < grand trou horizontal> nf. (Albanais.001, Annecy.003, Caille.245, Leschaux.006b, Thônes.004b), tan-na (004a,006a, Aillon-V., Aix, Albertville.021, Doucy-Bauges, Habère-Poche.165, Servoz, Sixt, Villards-Thônes.028), R.1a ; grenyé < grande grotte> nm. (Cordon.083), R. Grenier ; bourna < grand trou vertical> nf. (004,021,028, Beaufort, Montagny-Bozel.026, Ste-Foy. AVG.465,467), bornala (245), buna (Annemasse), R.2 => Borne ; gafatan-na nf. (165), gavatan-na (083), R.1b ; baka nf. (083) ; grota < grotte (de Lourdes)> (001,083bB, Aix), krota < voûte> (083aA, DS4.26), R.1c ; kavêrna (Aussois).A1) balme, falaise rocheuse, escarpement // talus // rebord de plateau grotte rocheux vertical, abri sous roche, baume, rocher servant d'abri, grotte horizontale, anfractuosité: balma (Arvillard.228b), BARMA nf. (001,003,004,0028,228a, Tignes), bârma (026).A2) abri sous roche: baka nf. (083).A3) petite grotte, gouffre: BORNALA nf. (001), R.2.--R.1a------------------------------------------------------------------------------------------------- tan-na < afr. taisnière < vlat. top. 10e ruiss. taxonaria => Blaireau (tasson) >< prov. DPF. tano, tagno <trou, puits, terrier, tanière> < blat. tana < creux> / prov. tuno <tanière, trou, hutte>, D. => Abeille, Couche, Crevasse, Tanière, Terrier, Trou.--R.1b------------------------------------------------------------------------------------------------ gava => Creux + tan-na => R.1a, D. => Faille.--R.1c------------------------------------------------------------------------------------------------ krota < g. kruptê => Creux, D. => Cave, Décrotter, Trou------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
57 Bau
baum1) ( Konstruktion) construction f, édifice m2) ( Tierbau) terrier m, tanière fBau1Bd73538f0au/d73538f01 [b42e5dc52au/42e5dc52] <-[e]s, -ten>1 kein Plural (das Bauen) construction Feminin; Beispiel: im Bau befindlich en [cours de] construction4 kein Plural (umgangssprachlich: Baustelle) chantier Maskulin; Beispiel: auf dem Bau arbeiten travailler sur des chantiers————————Bau2Bd73538f0au/d73538f02 [b42e5dc52au/42e5dc52] <-[e]s, -e>(Fuchsbau) terrier Maskulin -
58 Höhle
-
59 дупка
ж 1. trou m, cavité f, orifice m; дупка в стената trou а la muraille; дупка на чорап trou d'un bas; дупки на носа cavités du nez; дупка на кладенец orifice d'un puits; 2. trou m, terrier m; миша дупка trou de souris; лисача дупка terrier m; 3. прен trou m; настаниха ни в дупка on nous a logés dans un trou а гоня някого до дупка poursuivre qn jusque dans son trou; крия се в миша дупка se cacher dans un trou de souris; той е седмата дупка на кавала être la cinquième roue du carrosse. -
60 burrow
A n terrier m.B vtr [animal] creuser [hole, tunnel] ; to burrow one's way into sth [animal, person] se creuser un chemin dans qch.C vi [animal] creuser un terrier ; to burrow into/under sth ( in ground) creuser dans/sous qch ; ( in blankets) se blottir dans/sous qch.
См. также в других словарях:
terrier — 1. (tè rié ; l r ne se lie jamais) adj. m. 1° Terme de féodalité. Papier terrier, registre contenant le dénombrement des particuliers qui relevaient d une seigneurie et de leurs redevances ou obligations. • Dites aux femmes ce que c est que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Terrier — Ter ri*er, n. 1. [F. terrier, chien terrier, from terre the earth, L. terra; cf. F. terrier a burrow, LL. terrarium a hillock (hence the sense, a mound thrown up in making a burrow, a burrow). See {Terrace}, and cf. {Terrier}, 2.] (Zo[ o]l.) One… … The Collaborative International Dictionary of English
Terrier — Sm (eine Hunderasse) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. terrier, dieses aus frz. chien terrier der zur Erde gehörige Hund . Gemeint ist eine Hunderasse, die die Jagdtiere bis in die Höhle verfolgt (vor allem Foxterrier). Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
terrier — (n.) mid 15c., from O.Fr. chien terrier terrier dog, lit. earth dog, from M.L. terrarius of earth, from L. terra earth (see TERRAIN (Cf. terrain)). So called because the dogs pursue their quarry (foxes, badgers, etc.) into their burrows … Etymology dictionary
terrier — [ter′ē ər] n. [ME terrere < MFr (chien) terrier, hunting (dog) < terrier, hillock, burrow < ML terrarius, of earth < L terra, TERRA] any member of several breeds of generally small and typically aggressive dog, orig. bred to rout… … English World dictionary
terrier — Terrier, C est une caverne dans terre où les connils font leur retraicte, leur tasniere et repaire. On dit aussi le terrier d un renard. Pour la cachette et tasniere d iceluy par mesmes raison … Thresor de la langue françoyse
terrier — ► NOUN 1) a small breed of dog originally used for turning out foxes and other animals from their earths. 2) a tenacious or eager person. ORIGIN from Old French chien terrier earth dog … English terms dictionary
Terrier — Ter ri*er, n. [CF. L. terere to rub, to rub away, terebra a borer.] An auger or borer. [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Terrĭer — (engl.), Hunderasse, s. Hund, S. 646 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Terrier — Terrĭer, engl. Hunderasse, s. Foxterrier … Kleines Konversations-Lexikon
Terrier — Le nom vient bien sûr de terre, mais il est difficile de savoir ce qu il désigne au juste : une butte sans doute (toponyme), mais peut être aussi le tenancier d une terre … Noms de famille