-
1 venir
непр. vi2) идти ( по направлению к говорящему); подходить4) (тж venirse) уступать, соглашаться5) возвращаться (к делу, к теме, к вопросу)6) (en) решать, постановлять ( о руководстве)7) вытекать, следовать; явствовать, проистекать8) переходить ( поступать) в собственность (в распоряжение)9) водиться; расти, произрастать; родиться10) подходить, приближаться, наступать ( о времени)11) происходить, вести своё происхождение12) возбуждаться (об аппетите; о страсти); возникать ( о желании)14) ( sobre) обрушиться, хлынутьla lluvia vino sobre los campos — дождь обрушился на поля15) случаться, происходить; наступать, начинаться16) идти, следовать ( после чего-либо)después de mucho discurrir vino a dar con la clave del problema — после долгих размышлений он нашёл ключ к решению задачи18) (а + inf) образует сочетания, в которых смягчена категоричность утверждения; иногда переводится при помощи вводного как будто19) (а + inf) с последующим числительным обознач. приблизительное количество чего-либоviene a tener ochenta años — ему около восьмидесяти (лет)venir en conocimiento de una cosa — узнать о чём-либо21) (+ ger) выраж. действие, длящееся до момента речиhace tiempo que vengo pensando en esto — я давно уже об этом думаю (подумываю)••en lo por venir — в будущем, в дальнейшемsi viene que... — случись что...venir uno a bien en una cosa — согласиться с чем-либо¿a qué viene?... — зачем?..., к чему?... -
2 портить
несов., вин. п.1) ( что-либо) estropear vt, echar a perder; deteriorar vt ( повреждать); desarreglar vt ( механизм); perder (непр.) vt, arruinar vt ( здоровье)по́ртить себе́ желу́док — tener estropeado el estómagoпо́ртить себе́ аппети́т — perder el apetitoпо́ртить себе́ не́рвы — destrozarse los nerviosпо́ртить впечатле́ние — estropear la impresiónпо́ртить удово́льствие ( кому-либо) — echar a perder el placer (a)по́ртить пра́здник ( кому-либо) — aguar la fiesta (a)2) ( кого-либо - нравственно) estropear vt, corromper (непр.) vt; pervertir (непр.) vt, depravar vt ( развращать) -
3 venir
непр. vi1) (тж venirse) приходить, приезжать, прибывать2) идти ( по направлению к говорящему); подходитьven aquí — иди сюда, подойди ко мне
3) годиться, подходить; хорошо сидеть; идти ( об одежде)4) (тж venirse) уступать, соглашаться5) возвращаться (к делу, к теме, к вопросу)6) (en) решать, постановлять ( о руководстве)7) вытекать, следовать; явствовать, проистекать9) водиться; расти, произрастать; родиться10) подходить, приближаться, наступать ( о времени)11) происходить, вести своё происхождение12) возбуждаться (об аппетите; о страсти); возникать ( о желании)14) ( sobre) обрушиться, хлынуть15) случаться, происходить; наступать, начинаться16) идти, следовать ( после чего-либо)17) (а + inf) наконец случиться (произойти)después de mucho discurrir vino a dar con la clave del problema — после долгих размышлений он нашёл ключ к решению задачи
18) (а + inf) образует сочетания, в которых смягчена категоричность утверждения; иногда переводится при помощи вводного как будто19) (а + inf) с последующим числительным обознач. приблизительное количество чего-либо21) (+ ger) выраж. действие, длящееся до момента речи••en lo por venir — в будущем, в дальнейшем
si viene que... — случись что...
¿a qué viene?... — зачем?..., к чему?...
См. также в других словарях:
apetito — (Del lat. appetitus.) ► sustantivo masculino 1 Necesidad o gana de comer. SINÓNIMO hambre ANTÓNIMO inapetencia 2 Tendencia instintiva a satisfacer deseos o necesidades: ■ apetito sexual. SINÓNIMO apetencia ansia * * … Enciclopedia Universal
tener buen diente — coloquial Comer siempre con buen apetito … Enciclopedia Universal
tener la lombriz solitaria — andar siempre con hambre; comer mucho, no saciar el apetito; cf. lombriz solitaria; oye, guatón, déjate de comer tanto, si no tení nada la lombriz solitaria puh , parece que tuviera la lombriz solitaria, porque ando comiendo todo el día y sigo… … Diccionario de chileno actual
andar con diente — tener hambre; apetecer algo; tener apetito sexual; cf. andar con colmillo, andar, diente, tener diente; ando con un diente que no veo , andábamos todos con diente y nos metimos a un boliche a comer unos sándwiches de pernil , ando contenta,… … Diccionario de chileno actual
andar con colmillo — tener hambre; apetecer algo; tener apetito sexual; cf. andar con diente, andar; andábamos todos con colmillo después del partido, así es que pasamos a la Fuente Alemana a servirnos algo , ando con un colmillo que me comería un cordero enterito ,… … Diccionario de chileno actual
celo — celo, estar en celo expr. tener apetito sexual. ❙ «A mí me pareció que olía a eso, a estar en celo...» Chumy Chúmez, Por fin un hombre honrado. ❙ ▄▀ «Tu mujer tiene ganas de joder, se conoce que está en celo la muy puta.» ❘ DRAE: «Apetito de la… … Diccionario del Argot "El Sohez"
estar en celo — celo, estar en celo expr. tener apetito sexual. ❙ «A mí me pareció que olía a eso, a estar en celo...» Chumy Chúmez, Por fin un hombre honrado. ❙ ▄▀ «Tu mujer tiene ganas de joder, se conoce que está en celo la muy puta.» ❘ DRAE: «Apetito de la… … Diccionario del Argot "El Sohez"
seudoanorexia — Trastorno en el que un individuo come en secreto mientras afirma no tener apetito y que le resulta imposible comer. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
apretar el bagre — pop. Tener apetito, hambre … Diccionario Lunfardo
picar el bagre — pop. Tener apetito, hambre … Diccionario Lunfardo
gana — ► sustantivo femenino 1 Deseo, disposición o inclinación para hacer una cosa: ■ estoy cansado y tengo ganas de dormir; ahora no tengo ganas de hablar. SINÓNIMO afición ansia apetencia deseo voluntad 2 Hambre o apetito que siente una persona: ■… … Enciclopedia Universal