Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tenebricōsus

  • 1 tenebricosus

    tenebricōsus, a, um [ tenebricus ]
    тёмный, мрачный ( popīna C); окутанный тьмой ( libidines C); помрачённый ( sensus C); тёмный, неведомый ( tempus C)

    Латинско-русский словарь > tenebricosus

  • 2 tenebricosus

    tenebricōsus, a, um (v. tenebricus, wie bellicosus v. bellicus), voll Finsternis, in Dunkel gehüllt, a) übh., bes. bildl. u. gew. von Dingen, über die man aus Schamgefühl oder Schonung den Schleier des Geheimnisses zieht, locus, Varro: popina, Cic.: domus, Sen.: libidines, Cic.: illud tenebricosissimum tempus ineuntis aetatis tuae, Cic. – b) umnachtet, umdüstert, umnebelt (als Steigerung von obscurus, unklar), sensus, Cic. Acad. 2, 73: Heraclitus ille t. = σκοτεινός, unverständlich, Tert. adv. Marc. 2. 28.

    lateinisch-deutsches > tenebricosus

  • 3 tenebricosus

    tenebricōsus, a, um (v. tenebricus, wie bellicosus v. bellicus), voll Finsternis, in Dunkel gehüllt, a) übh., bes. bildl. u. gew. von Dingen, über die man aus Schamgefühl oder Schonung den Schleier des Geheimnisses zieht, locus, Varro: popina, Cic.: domus, Sen.: libidines, Cic.: illud tenebricosissimum tempus ineuntis aetatis tuae, Cic. – b) umnachtet, umdüstert, umnebelt (als Steigerung von obscurus, unklar), sensus, Cic. Acad. 2, 73: Heraclitus ille t. = σκοτεινός, unverständlich, Tert. adv. Marc. 2. 28.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tenebricosus

  • 4 tenebricōsus

        tenebricōsus adj. with sup.    [tenebricus], full of darkness, utterly obscure, shrouded in gloom, dark, gloomy: sensūs, darkened: libidines: tenebricosissimum tempus.
    * * *
    tenebricosa, tenebricosum ADJ

    Latin-English dictionary > tenebricōsus

  • 5 tenebricosus

    tĕnē̆brĭcōsus, a, um, adj. [tenebricus], full of darkness or gloom, shrouded in darkness, dark, gloomy (rare but class.):

    esse sensus non obscuros sed tenebricosos,

    Cic. Ac. 2, 23, 73:

    popina,

    id. Pis. 8, 18:

    libidines,

    id. Prov. Cons. 4, 8:

    tenebricosissimum tempus,

    id. Vatin. 5, 11:

    iter,

    Cat. 3, 11:

    locus angustus et tenebricosus,

    Varr. R. R. 3, 9, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebricosus

  • 6 tenebricosus

    , tenebricosa, tenebricosum (m,f,n)
      мрачный, тёмный

    Dictionary Latin-Russian new > tenebricosus

  • 7 Сумрачный

    - tenebricosus; opacus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сумрачный

  • 8 Мрачный

    - caliginosus (nox); truculentus (oculi; vultus); taetricus (puella; disciplina);

    • мрачный лес - lucus caligans; maestus (vultus; orator maestus et incultus); acer (vultus); acerbus (vultus); tristis (senex; vultus; Tartara; unda Stygis); obscurus; tenebricosus; tenebrosus; nebulosus; nubilus; tetricus; torvus; ater; caliginosus; fuscus;

    • мрачный день - dies caliginosus / tenebricosus / obscurus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Мрачный

  • 9 tenebricositas

    tenebricōsitās, ātis, f. (tenebricosus), die Dunkelheit der Augen, Cael. Aur. de morb. chron. 1. 4, 73.

    lateinisch-deutsches > tenebricositas

  • 10 dunkel

    dunkel, I) eig., nicht von heller Farbe etc.: fuscus (dunkelbraun, schwärzlich; auch vom Klange = dumpf, Ggstz. candidus). – austerus (düster, Ggstz. floridus, z.B. color). – niger (dunkelfarbig, -grün, schwarz, Ggstz. candidus, albus). – ater (kohlschwarz, Ggstz. albus). – pullus (schmutzigschwarz, wiedie Wolleder Schafe). – II) übtr.: A) des Lichts ganz oder teilweise beraubt: obscurus. – tenebricosus (ganz in Düster gehüllt). – caliginosus (finster, ganz ohne Licht, z.B. nox). – caecus (wo man nicht sehen kann, wie Nacht, Hauss. – nubilus (wolkicht, umwölkt, Ggstz. serenus, z.B. caelum, dies, nox). – etwas d., subobscurus; subnn. bilus: es ist d., tenebrae sunt: es wird d., tenebrae oboriuntur. obducitur caelo nox (es wird am Himmel dunkel ); nubilatur od. nubilare coepit (der Himmel od. das Wetter umwölkt sich); vesperascit. advesperascit (es wird Abend; vgl. »Abend«): es wird (am Himmel) ganz d., adeospissaenubesseintendunt, ut condant lucem: es war schon ganz d., iam plena nox erat: da es schon d. war, iam obscurā luce; tenebris obortis; propter offusam caliginem (da dunkles Wetterwar [konnte das und das nicht geschehen]): da es noch d. war, obscuro etiam tum lumine: es war so d. (am Tage), daß etc., tam densa caligo occaecaverat diem, ut etc. – als es anfing d. zu werden, primis se intendentibus tenebris. – im Dunklen, per obscurum (durch das Dunkle, z.B. emicare); sine lumine (ohne Leuchte, z.B. exire); obscuro loco (an einem dunklen Orte, z.B. abicere): im Dunklen sehen, per caliginem cernere. – etwas d. machen, obscurum facere. obscurare (beide z.B. cubiculum). – die Augen sind d., oculi caligant: es wird mir d. vor den Augen, tenebrae oboriuntur; caligo oculis offunditur. – B) unverständlich, undeutlich, ungewiß, unbekannt: obscurus (im allg.). – caecus (wovon man keinen Grund sieht od. weiß, wie morbus, carmen). – involutus (mit einem Deckmantel versehen). – non apertus ad intellegendum (nicht klar vor Augen liegend). – abstrusus (versteckt = schwer zu erklären od. zu verstehen, wie disputatio). [616] perplexus (verworren, schwer zu ergründen, wie sermones, carmen). – impeditus (verwickelt). – incertus (unbestimmt, unverbürgt, wie rumor). – ignobilis (unbekannt. unberühmt, Ggstz. nobilis). – etwas d., subobscurus. – die ziemlich d. Erinnerung an etwas, non satis explicata recordatio alcis rei. – etwas d. machen, alci rei obscuritatem et tenebras afferre, tenebras obducere; lucem eripere et quasi noctem quandam alci rei offundere: die Rede d. machen, orationem occaecare: d. sein, im Dunklen liegen, in tenebris iacēre. obscuritate involutum esse (verborgen, nicht bekannt sein); lucem desiderare (undeutlich sein, von Gedanken): ganz d. sein, crassis occultatum et circumfusum tenebris latēre (in ein undurchdringliches Dunkel gehüllt sein); omni intellectu carere (sich gar nicht begreifen, verstehen lassen). – im Dunklen, obscure (z.B. malum obscure serpens): eine Sache liegt noch im D., wir schweben noch im D. über dieselbe, res nondum ad liquidum explorata od. perducta est: jm d. über etwas im D. lassen, alqm alqd non edocere (in etwas nicht unterrichten, z.B. rationem mihi perceptam); alqd non aperire (nicht eröffnen = über etw. nicht aufklären, z.B. aetatem urbis).Adv.obscure; perplexe.

    deutsch-lateinisches > dunkel

  • 11 finster

    finster, caliginosus. – caecus (wo man nicht sehen kann, wie Nacht, Haus). – obscurus. tenebricosus (»dunkel« s. das. die Synon. u. [902] vieles auch hierher Gehörige, wenn »finster« = »dunkel« ist). – tristis. tetricus (traurig, düster, mürrisch, von Menschen u. ihren Mienen). – s. Wesen, tristitia: s. Blick od. Miene, supercilium (insofern man die Augenbrauen dabei zusammenzieht); oculi truces. vultus trux (finster u. grimmig). – im F. tappen (herumtappen), s. herumtappen.

    deutsch-lateinisches > finster

  • 12 umnachten

    umnachten; z.B. Dunkel umnachtet mein Auge, nox oboritur. umnachtet, caligine circumfusus (eig.); tenebricosus (bildl., z.B. sensus).

    deutsch-lateinisches > umnachten

  • 13 umnebeln

    umnebeln, obumbrare (bildl., z.B. sensus). umnebelt, nubilus (eig., z.B. caelum); tenebricosus (bildl., sensus).

    deutsch-lateinisches > umnebeln

  • 14 tenebricositas

    tenebricōsitās, ātis, f. (tenebricosus), die Dunkelheit der Augen, Cael. Aur. de morb. chron. 1. 4, 73.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tenebricositas

  • 15 Помрачённый

    - caecus (mens; animus); tenebricosus;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Помрачённый

  • 16 Тёмный

    - obscurus; tenebricosus; tenebrosus; pullus; ater; niger; nigellus; fuscus; opacus; pullus; pullatus; subaquilus; subaquilinus (corpus, vultus); creper, -pera, -erum; caecus (domus; caverna; nox); caliginosus (nox; quaestio); tristis (lacerna); involutus (sermo);

    • быть тёмным - caligare;

    • тёмный лес - lucus caligans;

    • тёмное высказывание - aenigma, -atis n;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Тёмный

  • 17 specus

    spĕcus, ūs ( abl. plur. specibus, Sen. Cons. ap. Front. Aquaed. 125; on the various forms found only in the grammarians, v. Neue, Formenl. 1, 569 sq.), m. (f. and n. v. infra) [perh. root spec-; v. specio, and so orig. a hole, aperture; but cf. speos].
    I.
    Lit., a cave, cavern, grot, den; a cavity, chasm, natural or artificial; of the latter kind, a ditch, drain, canal, channel, covered water-course, a pit in mines, etc. (cf. spelunca).
    (α).
    Masc. (class. and freq.): inferum vastos specus, Enn. ap. Non. 222, 32 (Trag. v. 218 Vahl.):

    specus tenebricosus,

    Varr. ib. 222, 31:

    fons ex opaco specu,

    Liv. 1, 21; so abl. sing., id. 1, 56, 10; 10, 10, 1:

    forum medium ferme specu vasto collapsum dicitur,

    id. 7, 6; so sing., Ov. M. 3, 29; 7, 409; 11, 235; id. F. 4, 495; Liv. 10, 1, 5; Tac. A. 16, 1, 3; 16, 4, 59.— Plur.:

    quos agor in specus?

    Hor. C. 3, 25, 2: paucos specus in extremo fundo, et eos quidem subterraneos, * Cic. Att. 15, 26, 4; so of drains, ditches, Varr. R. R. 3, 17 fin.; Cat. 61, 28; Liv. 39, 13, 13; Tac. A. 12, 57; id. G. 16; Sen. Med. 741 al.—
    (β).
    Fem. (ante- and post-class.): concava specus, Enn. ap. Non. 222, 23 (Ann. v. 420 Vahl.); cf. Serv. Verg. A. 7, 568; Pac. ap. Non. 223, 2 Müll. (Trag. p. 91 Rib.); id. ap. Fest. p. 343 Müll. (l. l. p. 73 Rib.):

    specum quandam nactus remotam latebrosamque, in eam me penetro et recondo,

    Gell. 5, 14, 18; Sil. 6, 276.—
    (γ).
    Neutr. (anteclass. and poet.):

    hic specus horrendum,

    Verg. A. 7, 568;

    Serv. ad loc.: invisum caelo specus,

    Sil. 13, 425; Ps.-Quint. Decl. 10, 19.—
    (δ).
    Acc. to the second declension: speca apposita, Cato ap. Prisc. p. 713 P.: altis claudere specis, Att. ap. Non. 487, 25 (Fragm. Trag. v. 63 Rib.).—
    II.
    Transf., a hollow, cavity of any kind ( poet.):

    specus atri vulneris,

    Verg. A. 9, 700 Serv.:

    quos Capacis alvi mersit tartareo specu,

    Phaedr. 4, 6, 10;

    of a snake's belly,

    Sil. 6, 276; cf.

    of the belly of the Trojan horse, Petr. poët. 89, 2, 7.— In mal. part.,

    Auct. Priap. 83, 34.

    Lewis & Short latin dictionary > specus

  • 18 tenebricositas

    tĕnē̆brĭcōsĭtas, ātis, f. [tenebricosus], darkness, dimness of the eyes, Cael. Aur. Tard. 1, 4, n. 73.

    Lewis & Short latin dictionary > tenebricositas

  • 19 DARK

    [A]
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    TENEBRICUS (-A -UM)
    TENEBROSUS (-A -UM)
    TENEBRICOSUS (-A -UM)
    PRAEFUSCUS (-A -UM)
    FURVUS (-A -UM)
    NUBILUS (-A -UM)
    OBNUBILUS (-A -UM)
    BLATTARIUS (-A -UM)
    OPACUS (-A -UM)
    UMBROSUS (-A -UM)
    CAECUS (-A -UM)
    ATER (ATRA ATRUM)
    NIGER (-GRA -GRUM)
    NIGRANS (-ANTIS)
    CAERULEUS (-A -UM)
    CAERULUS (-A -UM)
    COERULEUS (-A -UM)
    COERULUS (-A -UM)
    FUSCUS (-A -UM)
    SERUS (-A -UM)
    ACERBUS (-A -UM)
    TORTUOSUS (-A -UM)
    CALIGINEUS (-A -UM)
    CALIGOSUS (-A -UM)
    CREPER (-A -UM)
    [ADV]
    SAEPTUOSE
    [N]
    TENEBRAE (-ARUM) (PL)
    OBSCURUM (-I) (N)
    OPSCURUM (-I) (N)
    OBSCURITAS (-ATIS) (F)
    OPSCURITAS (-ATIS) (F)
    NOX (NOCTIS) (F)
    UMBRA (-AE) (F)
    CALIGO (-INIS) (F)
    - BECOME DARK
    - GROW DARK
    - MADE DARK
    - MAKE DARK
    - VERY DARK

    English-Latin dictionary > DARK

  • 20 DUSKY

    [A]
    TENEBROSUS (-A -UM)
    TENEBRICUS (-A -UM)
    TENEBRICOSUS (-A -UM)
    OBSCURUS (-A -UM)
    OPSCURUS (-A -UM)
    NIGER (-GRA -GRUM)
    NIGRANS (-ANTIS)
    CAERULEUS (-A -UM)
    COERULEUS (-A -UM)
    CAERULUS (-A -UM)
    COERULUS (-A -UM)
    PULLUS (-A -UM)
    FERRUGINEUS (-A -UM)
    FERRUGINUS (-A -UM)
    FUSCUS (-A -UM)
    MONOGRAMMOS (-ON)
    CREPER (-A -UM)
    CREPUSCULASCENS (-ENTIS)
    - MAKE DUSKY
    - RATHER DUSKY

    English-Latin dictionary > DUSKY

См. также в других словарях:

  • Dunkler Raubkäfer — (Ocypus tenebricosus) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Ocypus olens — Schwarzer Moderkäfer Ocypus spec. Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • tenebregoso — tenebregoso, a (del lat. «tenebricōsus»; ant.) adj. Tenebroso. * * * tenebregoso, sa. (Del lat. tenebricōsus). adj. desus. Cubierto de tinieblas …   Enciclopedia Universal

  • Tenebricose — Te*neb ri*cose , a. [L. tenebricosus.] Tenebrous; dark; gloomy. [Obs.] [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Schwarzer Moderkäfer — (Ocypus olens) Systematik Klasse: Insekten (Insecta) Ordnung …   Deutsch Wikipedia

  • Список видов рода жужелиц 2/3 — Повсеместно можно встретить более 3000 видов жужелиц. Род: Жужелицы (Carabus) Раздел: Multistriati Подраздел: Arciferi Подрод: Chaetocarabus Thomson, 1875 Вид: Carabus arcadicus Вид: Carabus intricatus Подрод: Heterocarabus Morawitz, 1886 Вид:… …   Википедия

  • Список видов рода жужелиц — Приложение к статье Жужелицы (род) Список видов рода жужелиц перечень видов рода жужелиц. В мире насчитывается 3000 видов, в Евразии более 700 видов. Систематика Род: Жужелицы (Carabus) Раздел: Carabogenici Подраздел: Digitulati Подрод …   Википедия

  • Ocypus — ? Ocypus Пахучий стафилин (Ocypus olens …   Википедия

  • Checklist of UK recorded Ichneumonidae — Checklist of UK recorded Ichneumonidae. In this checklist are presented all species of family Ichneumonidae. Checklist A Absyrtus vicinator (Thunberg, 1822) Acaenitus dubitator (Panzer, 1800) Achaius oratorius (Fabricius, 1793) Aclastus gracilis… …   Wikipedia

  • Dercylus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta …   Wikipedia

  • Molophilus — Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»