Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

tencionar

  • 1 compter

    [kɔ̃te]
    Verbe transitif (calculer) contar
    (inclure) contar com
    Verbe intransitif contar
    compter faire quelque chose contar fazer algo
    Verbe pronominal + préposition contar com
    * * *
    compter kɔ̃te]
    verbo
    1 ( calcular) contar; calcular
    savoir lire et compter
    saber ler e contar
    2 ( tencionar) contar
    il compte partir demain
    ele conta partir amanhã
    3 ( ter importância) contar
    la table des matières ne compte pas
    o índice não conta
    4 estar entre
    il compte parmi les meilleurs romanciers
    ele está entre os melhores romancistas
    a partir de, a contar de
    contar com, ter em conta
    compte là-dessus!
    não contes com isso!
    contar com, confiar em
    contar pelos dedos
    sem contar que, tanto mais que

    Dicionário Francês-Português > compter

  • 2 penser

    [pɑ̃se]
    Verbe transitif & verbe intransitif pensar
    qu'est-ce que tu en penses? o que você pensa sobre isso?
    penser faire quelque chose pensar em fazer algo
    penser à pensar em
    penser à faire quelque chose lembrar-se de fazer algo
    * * *
    penser pɑ̃se]
    verbo
    1 ( reflectir) pensar (à, em)
    julgar
    donner à penser
    dar que pensar
    il faut penser à tout
    é preciso pensar em tudo
    penser tout haut
    pensar em voz alta
    2 ( ter uma opinião) pensar
    je lui ai dit tout ce que je pensais de lui
    disse-lhe tudo o que pensava dele
    je pense comme vous
    tenho a mesma opinião; penso a mesma coisa
    n'en penser pas moins
    não manifestar a sua opinião; calar-se
    3 ( supor) crer
    acreditar
    imaginar
    ils pensent avoir trouvé une solution
    eles acham que encontraram uma solução
    je ne pense pas qu'ils viennent
    eu creio que eles não vêm
    je pense que non
    acho que não
    je pense que oui
    acho que sim
    4 ( pensar fazer) tencionar
    il pense devenir un artiste
    ele tenciona tornar-se um artista
    elle pense partir pendant le week-end
    ela pensa ir embora durante o fim-de-semana
    5 lembrar-se
    je pense souvent à toi
    eu lembro-me muito de ti
    je vais essayer de penser à ça
    vou tentar lembrar-me disso
    6 ( prever) pensar; interessar-se
    elle pense à tout
    ela pensa em tudo
    il faut penser à l'avenir
    é preciso pensar no futuro
    7 ( conceber) pensar
    c'est bien pensé
    está bem pensado
    nome masculino
    literário pensamento
    pensar

    Dicionário Francês-Português > penser

См. также в других словарях:

  • tencionar — v. tr. 1. Fazer tenção ou desígnio de; ter intenção de. = PLANEAR, PROJETAR • v. intr. 2.  [Direito] Escrever nos autos (o juiz) o seu voto ou tenção.   ‣ Etimologia: latim tentio, onis, tenção + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • meditar — v. tr. 1. Considerar. 2. Pensar sobre. 3. Projetar, tencionar. • v. intr. 4. Refletir. • s. m. 5. Meditação …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • pensar — v. intr. 1. Formar ideias. 2. Refletir. 3. Raciocinar. 4. Ser de parecer. 5. Tencionar. 6. Ter no pensamento. • v. tr. 7. Imaginar, julgar. 8. Planear. 9. Dar penso a. 10. Tratar convenientemente. 11. Fazer curativo. • s. m. 12. Pensamento;… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • planear — v. tr. 1. Fazer o plano de. 2. Definir antecipadamente um conjunto de ações ou intenções. 3. Ter algo como intenção. = PROJETAR, TENCIONAR • Sinônimo geral: PLANEJAR   ‣ Etimologia: plano + ear …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»