-
1 Pacht-...
-
2 Mieter
Mieter m 1. GEN, GRUND tenant; 2. IMP/EXP, LOGIS charterer (Schiff, Flugzeug); 3. RECHT lessee (Gegensatz: Vermieter = lessor)* * *Mieter
[house] tenant, lessee, leaseholder, renter (US), (Einzelzimmer) lodger, roomer (US), (Gegenstände) hirer, (Mietzahler) rent payer, (Schiff) charterer;
• vom Mieter zu bezahlen payable by the tenant;
• alleiniger Mieter sole tenant;
• ausziehender Mieter waygoing (outgoing) tenant;
• neu einziehender Mieter incoming (ingoing) tenant;
• exmittierter (hinausgesetzter) Mieter evicted tenant;
• gewerblicher Mieter business (commercial) tenant;
• jährlich kündbarer Mieter tenant from year to year;
• jederzeit kündbarer Mieter tenant at will;
• neuer Mieter in-going tenant;
• reflektierender Mieter prospective tenant;
• unter Kündigungsschutz stehender Mieter statutory tenant (Br.);
• unsicherer Mieter weak (poor) tenant;
• zur Arbeiterbevölkerung zählender Mieter working-class tenant;
• Mieter mit erstklassiger Adresse blue-chip tenant;
• Mieter im Besitz der Mietsache tenant in possession;
• Mieter eines Bürogebäudes office-building tenant;
• Mieter und Vermieter landlord and tenant, (pl.) householders and lodgers;
• seinen Mietern geringe Miete abverlangen to rent one=s tenants low;
• Mieter aufnehmen to take in lodgers;
• Mieter exmittieren to turn out (eject) a tenant;
• keinen Mieter für sein Haus finden not to get a tenant for one=s house;
• einem Mieter Räumungsschutz gewähren to protect a tenant against eviction;
• Mieter hinaussetzen to turn s. o. out of lodgings, to evict a tenant;
• Mieter wegen Mietschulden aus der Wohnung hinauswerfen to evict a tenant for not paying his rent;
• einem Mieter kündigen to give a tenant warning (notice to quit);
• von vier Mietern bewohnt werden to be occupied by four tenants;
• Mieter zur Räumung zwingen to eject a tenant;
• Mieterbelästigung disturbance of a tenant;
• Mieterdarlehn tenant=s loan;
• Mietereinbauten fixtures;
• der Verschönerung dienende Mietereinbauten ornamental fixtures;
• gewerbliche Mietereinbauten trade fixtures;
• Mieterhaftpflicht tenant=s liability;
• Mieterhaftung tenant=s risk. -
3 Pächter
Pächter
tenant, lessee, leaseholder, renter, rent payer, occupier (Br.), (Landwirtschaft) farmer, holder, sharecropper (US);
• abgehender Pächter waygoing tenant;
• alleinberechtigter Pächter tenant in severalty;
• jederzeit kündbarer Pächter tenant at will, occupant at sufferance;
• landwirtschaftlicher Pächter agricultural (farm) tenant;
• neuer Pächter incoming tenant;
• übernehmender Pächter in-going tenant;
• zur Barzahlung verpflichteter Pächter cash tenant (US);
• in Naturalien zahlender Pächter share tenant;
• Pächter eines Domänengutes tenant of a demesne;
• Pächter auf Geldbasis cash tenant (US);
• Pächter auf Lebenszeit tenant for life;
• Pächter auf bestimmte Zeit tenant for years;
• Pächter abmeiern to turn out a farmer;
• als Pächter annehmen to grant a lease;
• als Pächter besitzen to hold on lease. -
4 Mieter
* * *der Mietertenant; lessee; leaser;die Mietertenantry (Pl.)* * *Mie|ter ['miːtɐ]1. m -s, -,Míé|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nentenant; (= Untermieter) lodger* * *Mie·ter(in)<-s, ->einem \Mieter kündigen to give a tenant notice to quit* * *der; Mieters, Mieter: tenant* * ** * *der; Mieters, Mieter: tenant* * *- m.lodger n.renter (US) n.tenant n. -
5 Pächter
* * *der Pächterleaser; holder; lessee; leaseholder; tenant;die Pächtertenantry (Pl.)* * *Pạ̈ch|ter ['pɛçtɐ]1. m -s, -, Päch|te|rin[-ərɪn]2. f -, -nentenant, leaseholder, lessee (form)er ist Pächter eines Bauernhofs or auf einem Bauernhof — he's a tenant farmer
* * *Päch·ter(in)<-s, ->[ˈpɛçtɐ]* * *der; Pächters, Pächter, Pächterin die; Pächter, Pächternen leaseholder; lessee; (eines Hofes) tenant* * ** * *der; Pächters, Pächter, Pächterin die; Pächter, Pächternen leaseholder; lessee; (eines Hofes) tenant* * *- m.lease holder n.renter (US) n.tenant n. -
6 Nachmieter
m, Nachmieterin f new tenant; (nächste[r] Mieter[in]) next tenant; sein Nachmieter the person who took over his flat (Am. apartment); ich muss einen Nachmieter suchen I’ve got to find someone to take over the flat (Am. apartment)* * *Nach|mie|ter(in)m(f)next tenantunser Náchmieter — the tenant after us
wir müssen einen Náchmieter finden — we have to find someone to take over the apartment etc
* * *Nach·mie·ter(in)m(f) next tenant no indef art▪ jds \Nachmieter the tenant after sbsie ist meine \Nachmieterin she moved in when/after I moved out* * *sein Nachmieter the person who took over his flat (US apartment);ich muss einen Nachmieter suchen I’ve got to find someone to take over the flat (US apartment) -
7 Hauptmieter
-
8 Mietpartei
f tenant* * *Miet|par|teiftenant (and family)* * *Miet·par·teif (geh) tenant* * *die tenant* * *Mietpartei f tenant* * *die tenant -
9 Partei
f; -, -en party (auch POL., JUR.); SPORT side; in Mietshaus: tenant(s Pl.), household; hier wohnen vier Parteien four parties occupy this house ( oder building); gegnerische Partei opponent(s Pl.); SPORT auch other side, opposing team; für jemanden Partei nehmen side with s.o.; gegen jemanden Partei ergreifen take sides against s.o.; über den Parteien stehen remain impartial; Partei sein be bias(s)ed, be prejudiced* * *die Parteifaction; part; party; side* * *Par|tei [par'tai]f -, -endie Partéí wechseln — to change parties
als Bundespräsident steht er über den Partéíen — as Federal President he takes no part in party politics
die streitenden Partéíen — the disputing parties
die vertragsschließenden Partéíen — the contracting parties
meine Partéí — my client
3) (fig)ergreifen, für jdn Partéí ergreifen or nehmen — to take sb's side or part, to side with sb
gegen jdn Partéí ergreifen or nehmen — to side or to take sides against sb
es mit keiner Partéí halten, es mit keiner von beiden Partéíen halten — to be on neither side, to be neutral
es mit beiden Partéíen halten — to run with the hare and hunt with the hounds (prov)
ein Richter sollte über den Partéíen stehen — a judge should be impartial
* * *die1) (a party, team etc which is opposing another: Whose side are you on?; Which side is winning?) side2) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) party* * *Par·tei<-, -en>[parˈtai]f1. POL partyin die \Partei gehen to join [or become a member of] the partyüber den \Parteien stehen to be impartial2. JUR party, litigantbeschwerte/unterlegene \Partei aggrieved/unsuccessful partygegnerische \Partei opposing partyklagende [o klägerische] \Partei plaintiff, claimantdie streitenden/vertragsschließenden \Parteien the contending/contracting parties\Partei sein to be biasedgegen jdn \Partei ergreifen [o nehmen] to side [or take sides] against sbdie \Parteien vernehmen to hear the partiesErscheinen der \Partei vor Gericht appearance of the party in court* * *die; Partei, Parteien1) (Politik) partyin od. bei der Partei sein — be a party member
2) (Rechtsw.) party3) (Gruppe, Mannschaft) sidejemandes od. für jemanden/für etwas Partei ergreifen od. nehmen — side with somebody/take a stand for something
4) (MietsPartei) tenant; (mehrere Personen) tenants pl* * *hier wohnen vier Parteien four parties occupy this house ( oder building);für jemanden Partei nehmen side with sb;gegen jemanden Partei ergreifen take sides against sb;über den Parteien stehen remain impartial;Partei sein be bias(s)ed, be prejudiced* * *die; Partei, Parteien1) (Politik) partyin od. bei der Partei sein — be a party member
2) (Rechtsw.) party3) (Gruppe, Mannschaft) sidejemandes od. für jemanden/für etwas Partei ergreifen od. nehmen — side with somebody/take a stand for something
4) (MietsPartei) tenant; (mehrere Personen) tenants pl* * *-en f.party n. -
10 Sozialmieter
m, Sozialmieterin f socially disadvantaged tenant (paying a low rent), Am. etwa public housing tenant* * *So·zi·al·mie·ter(in)▪ ein \Sozialmieter/eine \Sozialmieterin sein to receive housing benefit BRIT, to be a subsidized [or Section 8] tenant AM* * *Sozialmieter m, Sozialmieterin f socially disadvantaged tenant (paying a low rent), US etwa public housing tenant -
11 landwirtschaftlicher Pächter
landwirtschaftlicher Pächter m VERSICH, WIWI agricultural tenant, tenant farmer* * *m <Versich, Vw> agricultural tenant, tenant farmer* * *landwirtschaftlicher Pächter
agricultural (farm) tenantBusiness german-english dictionary > landwirtschaftlicher Pächter
-
12 landwirtschaftliche Pächterin
landwirtschaftliche Pächterin f VERSICH, WIWI agricultural tenant, tenant farmer* * *f <Versich, Vw> agricultural tenant, tenant farmerBusiness german-english dictionary > landwirtschaftliche Pächterin
-
13 Jagdpächter
* * *Jagd|päch|ter(in)m(f)game tenant* * *Jagd·päch·ter(in)<-s, ->m(f) game tenant* * * -
14 Nachmieterin
Nach|mie|ter(in)m(f)next tenantunser Náchmieter — the tenant after us
wir müssen einen Náchmieter finden — we have to find someone to take over the apartment etc
* * *sein Nachmieter the person who took over his flat (US apartment);ich muss einen Nachmieter suchen I’ve got to find someone to take over the flat (US apartment) -
15 Vormieter
-
16 alleinberechtigter Pächter
alleinberechtigter Pächter m GRUND, RECHT (AE) tenant in severalty* * *m <Grund, Recht> tenant in severalty (AE)* * *alleinberechtigter Pächter
tenant in severaltyBusiness german-english dictionary > alleinberechtigter Pächter
-
17 Miete
Miete f 1. GRUND lease, rent, rental (Pacht); 2. IMP/EXP charter, (AE) rental, (BE) car hire (Flugzeug, Schiff); 3. SOZ rent charge, rent, rental; 4. LOGIS (BE) car hire, charter, (AE) rental; 5. WIWI rent • monatlich zu zahlende Miete GEN, GRUND rent to be paid pcm* * *f 1. < Grund> Pacht lease, rent, rental; 2. <Imp/Exp> Flugzeug, Schiff charter, rental (AE), car hire (BE) ; 3. < Sozial> rent charge, rent, rental; 4. < Transp> car hire (BE), charter, rental (AE) ; 5. <Vw> rent* * *Miete
rent[ing], hire, hiring, charge, (Grundstück) lease, (Landwirtschaft) stack, pit, (Mietverhältnis) tenancy, lease, (Mietzins) rent, rental [instalment];
• zur Miete on lease;
• angemessene Miete fair rent;
• aufgelaufene Miete accrued rent;
• wirtschaftlich berechtigte Miete commercial rent;
• billige Miete low lease;
• fällige Miete rent due;
• gerichtlich (gesetzlich) festgelegte (festgesetzte) Miete judicial rent;
• vertraglich festgesetzte Miete rent stated in the lease;
• freie (nicht gebundene) Miete uncontrolled rent (Br.);
• sehr geringe Miete nominal rent;
• geschuldete Miete rent due;
• gesetzliche Miete legal rent;
• hohe Miete heavy (high) rent;
• jahresübliche Miete rackrent (Br.);
• kalte Miete rent exclusive of heating;
• niedrige Miete low rent;
• ortsübliche Miete current-market (accustomed) rent;
• reine Miete break-even rent;
• rückständige Miete rent arrears, arrears of rent, back rent, hanging gale (Br.);
• überhöhte Miete overcharge of rent;
• unerschwingliche Miete rackrent (Ireland);
• ungesetzliche Miete black rent, rackrent;
• dem Mieterschutz unterliegende Miete controlled rent (Br.);
• vereinbarte Miete rent agreed upon;
• verkehrsübliche Miete open-market rent;
• vorausbezahlte Miete rent paid in advance;
• warme Miete rent inclusive of heating;
• Miete für eine Etagenwohnung apartment rent;
• Miete eines Geschäftslokales lease of business premises;
• reine Miete ohne Heizung rent exclusive of heating;
• Miete mit automatischer Steigerungsklausel progressive rent;
• Miete für ein Zimmer lodging money;
• Miete abwerfen to yield a rent;
• Haus zur freien Miete bewohnen to occupy a house rentfree;
• Miete schuldig bleiben to fall behind with one=s rent;
• seit einem Vierteljahr die Miete schuldig bleiben to owe for three months rent;
• 1000 Dollar im Jahr an Mieten bringen to rent at $ 1000 a year;
• Mieten einziehen to collect (mass) rents;
• Miete bar und steuerunschädlich entrichten to pay a rent in untaxed cash;
• Miete erbringen to yield (earn) a rent;
• keine Miete erbringen to earn no rent;
• Miete erhöhen to increase the rent;
• hohe Miete erzielen to command a high rent;
• Miete festsetzen to fix a rent;
• zur Miete geben to give on lease, to let, (Gegenstand) to hire;
• Haus zur Miete haben to tenant a house;
• Miete herabsetzen to abate (lower) a rent;
• Miete heraufsetzen to put up the rent;
• Mieten kassieren to collect (lift, fam.) rents;
• Miete kündigen to give a tenant notice to quit;
• jds. Möbel wegen rückständiger Miete pfänden to distrain upon s. one=s furniture for rent;
• drei Monate Miete schulden to owe three months= rent;
• mit der Miete im Rückstand sein to be behindhand (in arrears) with one=s rent;
• Miete steigern to raise the rent;
• jem. die Miete stunden to accord s. o. a respite for payment of the rent;
• hohe (niedrige) Miete von jem. verlangen to rent s. o. high (low);
• Miete vorauszahlen to pay the rent in advance;
• zur Miete wohnen to lodge, to live as lodger (in lodgings), to be a tenant;
• seine Miete auf einmal zahlen to pay the whole of one=s rent;
• seine Miete vierteljährlich postnumerando zahlen to pay one=s rent at the end of each quarter;
• sehr wenig Miete zahlen to pay a very low rent;
• Mieten sind gestiegen rents have soared. -
18 Dauermieter
-
19 Hauptmieterin
-
20 Hausbewohner
См. также в других словарях:
tenant — tenant, ante [ tənɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • XIIIe « tenace »; 1160 « stable, ferme »; de tenir I ♦ Adj. 1 ♦ Qui « se tient », ne s interrompt pas. Séance tenante. 2 ♦ (mil. XXe) Chemise à col tenant, qui ti … Encyclopédie Universelle
tenant — ten·ant / te nənt/ n [Anglo French, from Old French, from present participle of tenir to hold, from Latin tenēre]: one who holds or possesses property by any kind of right: one who holds a tenancy in property; specif: one who possesses property… … Law dictionary
tenant — tenant, ante (te nan, nan t ) adj. 1° Qui tient ; usité dans très peu de locutions. Séance tenante, dans le cours de la séance. Je vous remercie, mais rancune tenante, c est à dire sans renoncer à ma rancune. Anciennement, les plaids… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Tenant — Ten ant, n. [F. tenant, p. pr. of tenir to hold. See {Tenable}, and cf. {Lieutenant}.] 1. (Law) One who holds or possesses lands, or other real estate, by any kind of right, whether in fee simple, in common, in severalty, for life, for years, or… … The Collaborative International Dictionary of English
tenant — Tenant, Tantost signifie un homme chiche, Tenax. Tantost le limite par flanc, soit d un champ, soit d une maison, dont l opposite est Abboutissant, qui est le limite par front. Selon cette signification on dit, Bailler la declaration d un… … Thresor de la langue françoyse
tenant — TENÁNT, Ă adj. (Herald (heraldic).; despre figuri antropomorfe sau zoomorfe) Care susţine scutul cu stema propriu zisă. [< fr. tenant]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN TENÁNT s. m. 1. (herald.) figură antropomorfă sau zoomorfă… … Dicționar Român
tenant — [ten′ənt] n. [ME tenaunt < OFr tenant, orig. prp. of tenir, to hold < L tenere, to hold < IE base * ten , to pull, stretch > THIN] 1. a person who pays rent to occupy or use land, a building, etc. 2. an occupant of or dweller in a… … English World dictionary
Tenant — Ten ant, v. t. [imp. & p. p. {Tenanted}; p. pr. & vb. n. {Tenanting}.] To hold, occupy, or possess as a tenant. [1913 Webster] Sir Roger s estate is tenanted by persons who have served him or his ancestors. Addison. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tenant — Porté en Limousin, en Périgord et dans le Lyonnais, correspond à l ancien français tenant (occitan tenent ), sans doute avec le sens de tenancier (autre sens possible : avare). Variante : Tenand (01) … Noms de famille
tenant — early 14c., person who holds lands by title or by lease, from Anglo Fr. tenaunt (late 13c.), O.Fr. tenant (12c.), noun use of prp. of tenir to hold, from L. tenere hold, keep (see TENET (Cf. tenet)) … Etymology dictionary
tenant — ► NOUN 1) a person who rents land or property from a landlord. 2) Law a person holding real property by private ownership. ► VERB (usu. be tenanted) ▪ occupy (property) as a tenant. ORIGIN Old French, holding , from Latin tenere to hold … English terms dictionary