Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

tecnica

  • 61 bloccare

    bloccare
    bloccare [blok'ka:re]
     verbo transitivo
     1 tecnica, tecnologia (ab)sperren, verriegeln; (sterzo) sperren, blockieren
     2 (comunicazione) unterbrechen; (città) abschneiden; (strada, passo) blockieren
     3 (fissare) festsetzen; (fermare) anhalten
     4  Sport abfangen, halten
     5 (prezzi, salari) einfrieren; (licenziamento) stoppen, aufhalten; giurisprudenza abbrechen, stoppen
     6 (fin:assegno, conto) sperren
     II verbo riflessivo
    -rsi blockieren; figurato sich sperren

    Dizionario italiano-tedesco > bloccare

  • 62 blocco

    blocco
    blocco ['bllucida sans unicodeɔfontkko] <- cchi>
      sostantivo Maskulin
     1 (gener) anche figurato Block Maskulin; venderecomprare in blocco en bloc verkaufenkaufen
     2 (per appunti) (Notiz-, Schreib)block Maskulin
     3 tecnica, tecnologia (Ab)sperrung Feminin, Verriegelung Feminin; (di sterzo) Sperrung Feminin, Blockierung Feminin
     4 nautica, militare Blockade Feminin; (di strada) Sperre Feminin; blocco navale Seeblockade Feminin, Seesperre Feminin; blocco stradale Straßensperre Feminin; posto di blocco Absperrung Feminin
     5 (jur:dei fitti) Stopp Maskulin; finanza Sperrung Feminin; blocco delle riforme Reformstau Maskulin; blocco dei salari Lohnstopp Maskulin
     6 (arresto) Unterbrechung Feminin; (di congegno) Stockung Feminin
     7  medicina Versagen neutro; blocco renalecardiaco Nieren-Herzversagen neutro
     8 (psych:di personalità, coscienza) Hemmung Feminin, Störung Feminin; (di memoria) Gedächtnislücke Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > blocco

  • 63 boccaglio

    boccaglio
    boccaglio [bok'kaλλo] <- gli>
      sostantivo Maskulin
     1 tecnica, tecnologia Düse Feminin
     2 (imboccatura) Mundstück neutro

    Dizionario italiano-tedesco > boccaglio

  • 64 bocciarda

    bocciarda
    bocciarda [bot't∫arda]
      sostantivo Feminin
     1 tecnica, tecnologia Kröneleisen neutro, Scharriereisen neutro
     2 (martello a punte) Stockhammer Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bocciarda

  • 65 bocciardare

    bocciardare
    bocciardare [bott∫ar'da:re]
       verbo transitivo
    tecnica, tecnologia kröneln, aufrauen, scharrieren

    Dizionario italiano-tedesco > bocciardare

  • 66 bocciardatrice

    bocciardatrice
    bocciardatrice [bott∫arda'tri:t∫e]
      sostantivo Feminin
    tecnica, tecnologia Krönelmaschine Feminin, Scharriermaschine Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bocciardatrice

  • 67 bocciardatura

    bocciardatura
    bocciardatura [bott∫arda'tu:ra]
      sostantivo Feminin
    tecnica, tecnologia Krönelung Feminin, Aufrauung Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bocciardatura

  • 68 boccola

    boccola
    boccola ['bokkola]
      sostantivo Feminin
     1 tecnica, tecnologia Büchse Feminin, Hülse Feminin
     2  elettricità Buchse Feminin
     3 (anello) Ring Maskulin; (orecchino) Ohrring Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > boccola

  • 69 bonsai

    bonsai
    bonsai ['bonsai O bon'sai] <->
      sostantivo Maskulin
     1 (tecnica di coltivazione) Bonsai neutro
     2 (pianta) Bonsai Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > bonsai

  • 70 bootstrap

    bootstrap
    bootstrap [bu:t'stræp]
      informatica, tecnica, tecnologia
     < inv> aggettivo
    Bootstrap-; circuito bootstrap Bootstrap-Schaltung Feminin
     II <-> sostantivo Maskulin
    Bootstrapping neutro, Ureingabe Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > bootstrap

  • 71 bottone

    bottone
    bottone [bot'to:ne]
      sostantivo Maskulin
     1 (per indumenti) Knopf Maskulin; bottone automatico Druckknopf Maskulin; bottone d'oro Dotterblume Feminin
     2 tecnica, tecnologia (Druck)knopf Maskulin, Taste Feminin; stanza dei bottone-i figurato Schaltstelle Feminin
     3 (loc): attaccare un bottone (a qualcuno) figurato familiare jdn in ein endloses Gespräch verwickeln

    Dizionario italiano-tedesco > bottone

  • 72 brasare

    brasare
    brasare [bra'za:re]
       verbo transitivo
     1  gastronomia schmoren
  • 73 bravura

    bravura
    bravura [bra'vu:ra]
      sostantivo Feminin
    Geschicklichkeit Feminin, Können neutro; (virtuosismo) Bravour Feminin; pezzo di bravura tecnica, tecnologia Meisterstück neutrofigurato Meisterleistung Feminin; con bravura mit Bravour, bravourös

    Dizionario italiano-tedesco > bravura

  • 74 bussola

    bussola
    bussola ['bussola]
      sostantivo Feminin
     1  nautica Kompass Maskulin
     2 tecnica, tecnologia Buchse Feminin, Hülse Feminin
     3 (loc): perdere la bussola figurato aus dem Konzept kommen; (perdere il controllo) die Fassung verlieren

    Dizionario italiano-tedesco > bussola

  • 75 calcolatrice

    calcolatrice
    calcolatrice [kalkola'tri:t∫e]
      sostantivo Feminin
    tecnica, tecnologia Rechenmaschine Feminin, Rechner Maskulin; (regolo) Rechenschieber Maskulin; calcolatrice tascabile Taschenrechner Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > calcolatrice

  • 76 calettare

    calettare
    calettare [kalet'ta:re]
       verbo transitivo
    verbinden; tecnica, tecnologia verkeilen, verzahnen

    Dizionario italiano-tedesco > calettare

  • 77 calo

    calo
    calo ['ka:lo]
      sostantivo Maskulin
    Verminderung Feminin, Rückgang Maskulin; (di volume, peso) Abnahme Feminin, Sinken neutro; (di qualità) Verschlechterung Feminin; (di prezzo) (Preis)senkung Feminin; calo di potenza tecnica, tecnologia Spannungsabfall Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > calo

  • 78 calo di potenza

    calo di potenza
  • 79 calorizzare

    calorizzare
    calorizzare [kalorid'dza:re]
       verbo transitivo
    tecnica, tecnologia kalorisieren, alitieren

    Dizionario italiano-tedesco > calorizzare

  • 80 calorizzazione

    calorizzazione
    calorizzazione [kaloriddzat'tsio:ne]
      sostantivo Feminin
    tecnica, tecnologia Kalorisieren neutro, Alitieren neutro

    Dizionario italiano-tedesco > calorizzazione

См. также в других словарях:

  • Tecnica — SpA Rechtsform Società per azioni Gründung 1960 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • técnica — sustantivo femenino 1. Aplicación práctica de los métodos y conocimientos de las ciencias, en especial, por medio de instrumentos, aparatos y máquinas: La técnica ha cambiado la vida del hombre. Sinónimo: tecnología. 2. Conjunto de procedimientos …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • -tecnica — [da tecnica ]. Secondo elemento compositivo di sost. astratti, nei quali significa in genere arte, scienza, tecnica …   Enciclopedia Italiana

  • técnica — Método y detalles que se siguen en la realización de un procedimiento, tales como los empleados en la realización de una prueba de laboratorio, en una exploración física, en una entrevista psiquiátrica, en una operación quirúrgica o en cualquier… …   Diccionario médico

  • tecnica — / tɛknika/ s.f. [femm. sost. dell agg. tecnico ]. 1. [insieme delle norme su cui è fondata la pratica di un arte, una professione o una qualsiasi attività manuale o intellettuale: esecuzione in cui prevale la t. ] ▶◀ know how, (spreg.) tecnicismo …   Enciclopedia Italiana

  • técnica — s. f. 1. Parte material de uma arte. 2. Conjunto dos processos de uma arte. 3. Prática …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • técnica — f. ☛ V. técnico …   Diccionario de la lengua española

  • Técnica — ► sustantivo femenino 1 Conjunto de los procedimientos y recursos de una ciencia o arte. SINÓNIMO tecnología 2 Procedimiento aplicado a la realización de una cosa: ■ todos debemos seguir la misma técnica. SINÓNIMO método 3 Habilidad para usar los …   Enciclopedia Universal

  • Técnica — Una técnica (del griego, τέχνη (téchne) arte, técnica, oficio ) es un procedimiento o conjunto de reglas, normas o protocolos, que tienen como objetivo obtener un resultado determinado, ya sea en el campo de la ciencia, de la tecnología, del arte …   Wikipedia Español

  • tecnica — 1tèc·ni·ca s.f. AU 1. l insieme delle norme su cui si basa l esercizio di un attività intellettuale o manuale e la loro applicazione: tecnica narrativa, tecnica pittorica, avere una buona tecnica 2. procedimento specifico seguito nell esecuzione… …   Dizionario italiano

  • Técnica MS — Es un sistema de colocación de micrófonos para lograr una grabación estéreo de sonido, englobada dentro de las llamadas técnicas del par coincidente. La Técnica MS también es conocida como técnica del par M S o Técnica medio lateral (en inglés… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»