Перевод: с польского на русский

с русского на польский

techn

  • 41 ława

    сущ.
    • лавка
    • скамейка
    • скамья
    * * *
    1) (ławka) скамья
    2) górn. ława толща, целик
    3) sport. ława (wioślarska) спорт. банка
    4) techn. ława техн. брус, доска, мостик, стан, станина, станок, стол, стул
    5) ława (szereg, tłum) лава (ряд, толпа)
    6) wojsk. ława (szyk) воен. лава (боевой порядок)
    7) geol. lawa геол. лава
    górn. ściana горн. лава
    * * *
    ław|a
    ♀ 1. скамья;

    \ława oskarżonych скамья подсудимых; kolega z \ławay szkolnej школьный товарищ, товарищ со школьной скамьи (по школе);

    2. мостки lm. кладка;
    3. лавина; сплошной поток;

    \ława pieszych сплошной поток пешеходов;

    4. воен. лава;
    5. воен. боевой строй эскадрильи;

    ● zasiąść na \ławaie sejmowej стать депутатом сейма; \ława przysięgłych состав присяжных;

    stanąć \ławaą держаться вместе, сообща
    +

    1. ławka 2. kładka, mostek 3. masa, lawina

    * * *
    ж
    1) скамья́

    ława oskarżonych — скамья́ подсуди́мых

    kolega z ławy szkolnej — шко́льный това́рищ, това́рищ со шко́льной скамьи́ (по шко́ле)

    2) мостки́ lm, кла́дка
    3) лави́на; сплошно́й пото́к

    ława pieszych — сплошно́й пото́к пешехо́дов

    4) воен. ла́ва
    5) воен. боево́й строй эскадри́льи
    - ława przysięgłych
    - stanąć ławą
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ława

  • 42 marka

    1) (jednostka wagi) марка (весовая единица)
    2) marka (typ produktu) марка (тип продукта)
    3) marka (waluta) марка (валюта)
    4) marka (znak firmowy) марка, бренд
    5) przen. marka (reputacja) перен. марка (репутация)
    marchia марка (административная единица)
    znaczek (pocztowy) марка (почтовая)
    techn. znak техн. марка
    * * *
    mar|ka
    %1 ♀, мн. Р. \markaek 1. марка (фирмы и ♂.ň.);
    2. репутация, слава; mieć dobrą, złą \markakę пользоваться хорошей, плохой репутацией, быть на хорошем, плохом счету
    +

    2. reputacja, sława

    * * *
    I ж, мн Р marek
    1) ма́рка (фирмы и т. п.)
    2) репута́ция, сла́ва

    mieć dobrą, złą markę — по́льзоваться хоро́шей, плохо́й репута́цией, быть на хоро́шем, плохо́м счету́

    Syn:
    II ж, мн Р marek

    Słownik polsko-rosyjski > marka

  • 43 nosiciel

    сущ.
    • вектор
    • владелец
    • держатель
    • носильщик
    • носитель
    • обладатель
    • перевозчик
    • податель
    • почтальон
    • предъявитель
    * * *
    1) (tragarz) носчик, носильщик
    2) jęz. nosiciel (języka) лингв. носитель (языка)
    3) med. nosiciel (choroby) мед. носитель (болезни)
    inform. nośnik (informacji) информ. носитель (информации)
    mat. nośnik (funkcji) мат. носитель (функции)
    med. przenosiciel, wektor мед. носитель (инфекции), переносчик
    techn. rakieta nośna техн. носитель (ракета)
    chem. nośnik (katalizatora) хим. носитель (катализатора)
    fiz. nośnik (ładunku) физ. носитель (заряда)
    * * *
    1. носчик; подносчик;
    2. носитель;

    \nosiciel zarazków бациллоноситель

    * * *
    м
    1) но́счик; подно́счик
    2) носи́тель

    nosiciel zarazków — бациллоноси́тель

    Słownik polsko-rosyjski > nosiciel

  • 44 obręb

    сущ.
    • диапазон
    • область
    • округ
    * * *
    1) (granica) граница, предел
    2) przen. obręb круг, сфера
    3) obręb (brzeg tkaniny) рубец
    cięcie, odcięcie, przecięcie, rozcięcie обруб
    techn. konstrukcja wieńcowa, zrąb техн. обруб
    * * *
    ♂, Р. \obrębu 1. предел, граница ž;

    w \obrębie miasta в пределах (в черте) города;

    2. перен. сфера ž, круг;

    być poza \obrębem podejrzeń быть вне подозрений;

    +

    1. teren, granica 2. sfera, krąg, ramy

    * * *
    м, Р obrębu
    1) преде́л, грани́ца ż

    w obrębie miasta — в преде́лах (в черте́) го́рода

    2) перен. сфе́ра ż, круг

    być poza obrębem podejrzeń — быть вне подозре́ний

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obręb

  • 45 obwód

    сущ.
    • банда
    • диапазон
    • длина
    • квартал
    • колесо
    • кольцо
    • контур
    • край
    • круг
    • кружок
    • область
    • объезд
    • округ
    • округа
    • окружение
    • окружность
    • периметр
    • периферия
    • район
    • рамка
    • сфера
    • схема
    • уезд
    * * *
    1) окружность, обхват, периметр
    2) obwód (jednostka administracyjna) область, округ (административные единицы)
    3) obwód (wyborczy) участок (избирательный)
    4) el. obwód эл. цепь, контур
    5) techn. obwód (drukowany) техн. плата (печатная)
    obwiedzenie, oprowadzenie обвод (действие по гл. «обвести»)
    obwodzenie, oprowadzanie обвод (действие по гл. «обводить»)
    obwódka, otoczka обвод (окаймляющая полоса)
    woj. pierścień воен. обвод
    mor. obrys, owrężenie мор. обвод
    * * *
    obw|ód
    ♂, Р. \obwódodu 1. периметр;

    \obwód koła мат. длина окружности; \obwód drzewa, pnia окружность (обхват) дерева, ствола;

    2. округ;

    \obwód wyborczy избирательный участок;

    3. физ. цепь ž, контур
    +

    1. okrąg 2. okręg

    * * *
    м, Р obwodu
    1) пери́метр

    obwód kołaмат. длина́ окру́жности

    obwód drzewa, pnia — окру́жность (обхва́т) де́рева, ствола́

    2) о́круг

    obwód wyborczy — избира́тельный уча́сток

    3) физ. цепь ż, ко́нтур
    Syn:
    okrąg 1), okręg 2)

    Słownik polsko-rosyjski > obwód

  • 46 osada

    сущ.
    • деревня
    • деревушка
    • заселение
    • колония
    • поселение
    • поселок
    • посёлок
    • расчет
    • расчёт
    • решение
    • селение
    • соглашение
    • урегулирование
    * * *
    1) (wieś) посёлок, поселение
    2) sport. osada спорт. команда (в гребле)
    3) techn. osada техн. крепление
    oblężenie осада
    * * *
    ♀ 1. селение ň, поселение ň; посёлок ♂;
    2. спорт. команда (гребцов, саночников etc.)
    +

    1. osiedle 2. załoga

    * * *
    ж
    1) селе́ние n, поселе́ние n; посёлок m
    2) спорт. кома́нда (гребцов, саночников и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > osada

  • 47 papa

    сущ.
    • папа
    • толь
    * * *
    1) techn. papa техн. рубероид, толь
    2) wulg. papa (twarz) сниж. морда, рожа, рыло (лицо)
    3) papa! (pożegnanie) пока! (прощание)
    4) przest. papa (ojciec), tato папа, устар. папа(отец)
    papież папа (римский)
    * * *

    %1 ♀ толь рар|a%2 ♂, мн. И. \papaowie, РВ. \papaów книжн. папа, папочка

    + tatuś

    * * *
    I ж II м, мн И papowie, PB papów книжн.
    па́па, па́почка
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > papa

  • 48 pasta

    сущ.
    • макароны
    • паста
    • тесто
    • чистка
    * * *
    1) (do podłogi) мастика
    2) pasta (grzybowa, warzywna) икра(овощная, грибная)
    3) obuw. pasta (do butów) обувн. крем, вакса, гуталин
    4) pasta (do zębów) паста (зубная)
    5) kulin. pasta (pomidorowa) кулин. паста (томатная)
    6) med. pasta (postać leku) мед. паста (лекарственная форма)
    7) techn. pasta (termoprzewodząca) техн. паста (теплопроводная), разг. термопа ста
    kulin. makaron кулин. паста (макаронное изделие)
    * * *
    ♀ паста;

    \pasta do butów сапожный крем; \pasta do podłogi мастика; \pasta do zębów зубная паста; \pasta pomidorowa томат-паста

    * * *
    ж
    па́ста

    pasta do butów — сапо́жный крем

    pasta do podłogi — масти́ка

    pasta do zębów — зубна́я па́ста

    pasta pomidorowa — тома́т-па́ста

    Słownik polsko-rosyjski > pasta

  • 49 podeszwa

    сущ.
    • подметка
    • подмётка
    • подошва
    * * *
    1) anat. podeszwa анат. подошва, ступня
    2) obuw. podeszwa обувн. подошва, подмётка
    podnóże (fali, góry) подошва (волны, горы)
    górn. spąg, spód, spodek (wyrobiska) горн. подошва (выработки)
    górn. stopa (hałdy) горн. подошва (отвала)
    górn. spąg (pokładu) горн. подошва (пласта)
    kol. stopa, stopka (szyny) ж.-д. подошва (рельса)
    bud. podstawa, spód, stopa (fundamentu) строит. подошва (фундамента)
    techn. stopa (zapory) техн. подошва (плотины)
    * * *
    podesz|wa
    ♀, мн. Р. \podeszwaew 1. подмётка, подошва;
    2. (spód stopy) подошва, ступня
    +

    1. zelówka

    * * *
    ж, мн P podeszew
    1) подмётка, подо́шва
    2) ( spód stopy) подо́шва, ступня́
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > podeszwa

  • 50 podręcznik

    сущ.
    • гид
    • проводник
    • провожатый
    • путеводитель
    • руководитель
    • руководство
    • справочник
    • учебник
    • экскурсовод
    * * *
    учебник, пособие, руководство, справочник
    podręczny, pomocnik подручник (помощник)
    techn. podpórka, wspornik техн. подручник
    * * *
    учебник, руководство ň, пособие ň;

    korzystać z \podręcznika пользоваться учебником

    * * *
    м
    уче́бник, руково́дство n, посо́бие n

    korzystać z podręcznika — по́льзоваться уче́бником

    Słownik polsko-rosyjski > podręcznik

  • 51 protektor

    сущ.
    • заступник
    • защитник
    • опекун
    • покровитель
    • протектор
    • ходатай
    * * *
    1) (protegujący) покровитель, устар. протектор
    2) hist. protektor (tytuł) ист. протектор (титул)
    3) obuw. protektor, wzór обувн. протектор (подошвы)
    4) samoch. protektor, bieżnik автотр. протектор
    techn. ochraniacz, pancerz, pierścień ochronny техн. протектор
    * * *
    protekto|r
    ♂ 1. мн. И. \protektorrzy/\protektorrowie покровитель;
    2. мн. И. \protektorгу протектор (покрышки)
    +

    2. bieżnik

    * * *
    м
    1) мн, И protektorzy / protektorowie покрови́тель
    2) мн, И protektory проте́ктор (покры́шки)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > protektor

  • 52 próbnik

    1) (kosmiczny) зонд
    2) techn. próbnik (przyrząd) техн. пробник, пробоотбиратель, пробоотборник, испытатель
    próbka (promocyjny egzemplarz towaru) пробник (бесплатный экземпляр товара)
    * * *
    1. с.-х. тех. пробник;
    2. (kosmiczny) зонд
    +

    2. sonda

    * * *
    м
    1) с.-х., тех. про́бник
    2) ( kosmiczny) зонд
    Syn:
    sonda 2)

    Słownik polsko-rosyjski > próbnik

  • 53 reaktywny

    прил.
    • реактивный
    * * *
    biol. i chem. reaktywny, odczynowy, wskaźnikowy биол. и хим. реактивный
    el. bierny эл. реактивный
    fiz. i techn. reakcyjny, odrzutowy физ. и техн. реактивный
    * * *
    хим. биол. реактивный
    * * *
    хим. биол.
    реакти́вный

    Słownik polsko-rosyjski > reaktywny

  • 54 rolka

    сущ.
    • ведомость
    • ролик
    • рулон
    • сверток
    • свиток
    • список
    * * *
    1) катушка, ролик, рулон, свёрток
    2) techn. rolka, krążek, przerzutnik техн. ролька
    3) zdrobn. rólka уменьш. ролька
    * * *
    rol|ka
    ♀, мн. Р. \rolkaek 1. рулон ♂;
    2. \rolkaki мн. тех. спорт. ролики
    * * *
    ж, мн P rolek
    1) руло́н m
    2) rolki мн, тех., спорт. ро́лики

    Słownik polsko-rosyjski > rolka

  • 55 rozwód

    сущ.
    • развод
    * * *
    развод (расторжение брака)
    hodowla, rozmnażanie, rozplenianie развод (выращивание, расплод)
    podniesienie, podnoszenie (mostu) развод (моста)
    rozprowadzanie, rozprowadzenie, rozstawianie, rozstawienie развод (по местам)
    odprowadzanie, odprowadzenie, rozprowadzanie, rozprowadzenie развод (провожание)
    oddalanie od siebie, oddalenie od siebie, rozłączanie, rozłączenie, rozsunięcie, rozsuwanie развод (разъединение)
    rozcieńczanie, rozcieńczenie, rozpuszczanie, rozpuszczenie развод (растворение)
    odprawa развод (смотр караула)
    oszustwo, sl. wałek сл. развод (мошенничество)
    techn. rozwieracz техн. развод (инструмент)
    * * *
    rozw|ód
    ♂, Р. \rozwódodu развод;

    wziąć \rozwód развестись

    * * *
    м, P rozwodu
    разво́д

    wziąć — rozwód развести́сь

    Słownik polsko-rosyjski > rozwód

  • 56 rozwódka

    сущ.
    • разведенный
    * * *
    разведённая, разг. разведёнка
    hodowla, rozmnażanie, rozplenianie разводка (выращивание, расплод)
    podniesienie, podnoszenie (mostu) разводка (моста)
    rozprowadzanie, rozprowadzenie, rozstawianie, rozstawienie разводка (по местам)
    odprowadzanie, odprowadzenie, rozprowadzanie, rozprowadzenie разводка (провожание)
    oddalanie od siebie, oddalenie od siebie, rozłączanie, rozłączenie, rozsunięcie, rozsuwanie разводка (разъединение)
    rozcieńczanie, rozcieńczenie, rozpuszczanie, rozpuszczenie разводка (растворение)
    odprawa разводка (смотр караула)
    oszustwo, sl. wałek сл. разводка (мошенничество)
    techn. rozwieracz техн. разводка (инструмент)
    * * *
    rozwód|ka
    ♀, мн. Р. \rozwódkaek разг. разведёнка, разводка posp.; разведённая женщина
    * * *
    ж, мн P rozwódek разг.
    разведёнка, разво́дка posp.; разведённая же́нщина

    Słownik polsko-rosyjski > rozwódka

  • 57 rzeźba

    сущ.
    • изваяние
    • резьба
    • скульптура
    * * *
    1) (dzieło) скульптура
    2) rzeźba (rzeźbiarstwo) ваяние
    3) geogr. rzeźba (terenu) геогр. рельеф
    4) samoch. rzeźba (bieżnika) автотр. рисунок (протектора)
    5) rzeźba (rzeźbienie) резьба(действие)
    snycerka, snycerstwo резьба(по дереву)
    techn. gwint техн. резьба
    * * *
    1. скульптура, изваяние ň;

    \rzeźba płaska барельеф; \rzeźba wypukła горельеф;

    2. геол. рельеф ♂;

    \rzeźba terenu рельеф местности

    * * *
    ж
    1) скульпту́ра, извая́ние n

    rzeźba płaska — барелье́ф

    rzeźba wypukła — горелье́ф

    2) геол. релье́ф m

    rzeźba terenu — релье́ф ме́стности

    Słownik polsko-rosyjski > rzeźba

  • 58 samochód

    сущ.
    • автомашина
    • автомобиль
    • вагон
    • джип
    • машина
    • повозка
    • тачка
    • тележка
    * * *
    автомобиль, авто, автомашина, машина
    wojsk. działo pancerne воен. самоход (артиллерийское орудие)
    wojsk. sl. samowolka (samowolne oddalenie się z jednostki) воен. сл. самоход (самовольная отлучка)
    techn. posuw automatyczny, ruch automatyczny (mechanizmu) техн. самоход (автоматическое движение механизма)
    * * *
    samoch|ód
    ♂, Р. \samochódodu автомобиль, автомашина ž:

    \samochód ciężarowy, osobowy грузовой, легковой автомобиль; \samochód terenowy вездеход; внедорожник; \samochód wyścigowy (wyczynowy) гоночный автомобиль

    * * *
    м, P samochodu
    автомоби́ль, автомаши́на ż

    samochód ciężarowy, osobowy — грузово́й, легково́й автомоби́ль

    samochód terenowy — вездехо́д; внедоро́жник

    samochód wyścigowy (wyczynowy) — го́ночный автомоби́ль

    Słownik polsko-rosyjski > samochód

  • 59 stojak

    сущ.
    • опора
    • поддержка
    • подпора
    • стенд
    • стойка
    • столб
    * * *
    стенд, стойка, штендер
    erekcja, wzwód разг. секс. стояк
    techn. pion, przewód pionowy, szyb, wlew główny техн. стояк
    * * *
    1. стойка ž; подставка ž; ножка ž;

    \stojak na karabiny воен. сошка ž; пирамида ž;

    2. (maszyny itp.) станина ž;

    ● na \stojakа разг. стоя

    * * *
    м
    1) сто́йка ż; подста́вка ż; но́жка ż

    stojak na karabinyвоен. со́шка ż; пирами́да ż

    2) (maszyny itp.) стани́на ż

    Słownik polsko-rosyjski > stojak

  • 60 stopa

    сущ.
    • звание
    • курс
    • нога
    • подножие
    • степень
    • ступень
    • цена
    * * *
    1) ekon. stopa экон. норма, процент, ставка, уровень
    2) anat. stopa анат. стопа, ступня
    3) lit. stopa (jednostka miary wierszowej) лит. стопа(структурная единица стиха)
    4) techn. stopa техн. стопа, база, башмак, подошва, пята
    5) stopa (jednostka miary) фут, устар. стопа
    ryza, sterta, stos (papieru) стопа(бумаги)
    * * *
    stop|a
    ♀, мн. Р. stóp 1. стопа;
    ślady stóp следы ног;

    \stopa wiersza лит. стихотворная стопа;

    2. подошва, подножие ň;

    \stopa góry подножие горы;

    3. уровень ♂;

    \stopa życiowa жизненный уровень;

    4. эк. норма;

    \stopa procentowa процентная норма, процентная ставка;

    5. уст. (miara długości) фут ♂;
    ● od stóp do głów c головы до пят (до ног); być (żyć) z kimś na jakiejś \stopaie быть с кем-л. в каких-л. отношениях;

    być na wolnej \stopaie быть на свободе; żyć na wysokiej \stopaie жить на широкую ногу;

    lizać czyjeś \stopay лизать пятки кому-л.
    * * *
    ж, мн P stóp
    1) стопа́

    ślady stóp — следы́ ног

    stopa wierszaлит. стихотво́рная стопа́

    2) подо́шва, подно́жие n

    stopa góry — подно́жие горы́

    3) у́ровень m

    stopa życiowa — жи́зненный у́ровень

    4) эк. но́рма

    stopa procentowa — проце́нтная но́рма, проце́нтная ста́вка

    5) уст. ( miara długości) фут m
    - być z kimś na jakiejś stopie
    - żyć z kimś na jakiejś stopie
    - być na wolnej stopie
    - żyć na wysokiej stopie
    - lizać czyjeś stopy

    Słownik polsko-rosyjski > stopa

См. также в других словарях:

  • techn- — ⇒TECHN(O) , (TECHN , TECHNO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. « art, métier », entrant dans la constr. de mots où il désigne une relation à un domaine techn. A. [Les mots constr. sont des subst.] 1. [Le 2e élém. est un élém. formant] V.… …   Encyclopédie Universelle

  • techn. — techn. techn. (fork. for technices); dr.techn …   Dansk ordbog

  • techn. — techn. [Abk. für technisch]: chemische Reinheit …   Universal-Lexikon

  • techn — v. tehnic [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • Techn'hom — est un parc d activités de 100 hectares, situé à Belfort, en Franche Comté. Celui ci compte environ 7000 salariés et 1000 étudiants. La présence historique de l entreprise Alstom contribue à la réussite de cet espace, Cet espace a été créé en… …   Wikipédia en Français

  • Techn. — 1) Technikum EN technical [engineering] school 2) Techniker EN technician; engineer 3) Technik EN technology, technique, equipment, engineering …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • techn. — technisch; technologisch EN technical; technological, engineering …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • techn — i, o (G). Art, skill …   Dictionary of word roots and combining forms

  • techn. — abbr. in technical use …   Dictionary of abbreviations

  • techn — abbreviation see tech …   Useful english dictionary

  • cand.techn.soc. — cand.techn.soc. sb., cand.techn.soc.en, cand.techn.soc.er, cand.techn.soc.erne (fork. for candidata technices socialium og candidatus technices socialium), i sms. cand.techn.soc. , fx cand.techn.soc. studerende …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»