-
81 Tour
[tu:ə] f; -, -en1. (Rundgang, -fahrt) tour ( durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch; auf Tour gehen (verreisen) go off on a trip; (auf Tournee) go (off) on tour; die Tour umg. SPORT (Tour de France) the Tour (de France); die Tour der Leiden umg. (Tour de France) etwa the Tour of Long Suffering2. TECH. (Umdrehung) revolution, turn; mit 4000 Touren pro Minute laufen MOT. run at 4000 rpm ( oder revolutions per minute); auf Touren TECH. on speed, up to speed, at high speed; auf Touren bringen MOT. rev (up), open up; fig. (in Schwung bringen) get s.o. (oder s.th.) going ( oder moving oder up to speed); (wütend machen) get s.o. worked up ( oder hot under the collar), really irk ( oder rile) s.o.; auf Touren kommen MOT. pick up, rev up, open up; fig. (in Schwung geraten) get into one’s swing ( oder stride), get going ( oder moving); (wütend werden) get mad ( oder worked up); auf vollen Touren laufen allg. be going full blast ( oder full out), be on full power; umg., Arbeit, Produktion, Party etc.: be in full swing; in einer Tour umg. (ununterbrochen) incessantly, non-stop3. umg. (Trick) ploy, dodge, trick; komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me; jemandem die Tour vermasseln queer s.o.’s pitch, Am. spoil s.o.’s chances of success; krumm 3, link, sanft I* * *die Tour(Ausflug) tour; trip; journey;(Umdrehung) revolution* * *[tuːɐ]f -, -en1) (= Fahrt) trip, outing; (= Ausflugstour) tour; (= Spritztour) (mit Auto) drive; (mit Rad) ride; (= Wanderung) walk, hike; (= Bergtour) climb; (= Tournee) tourauf Tour gehen — to go on or for a trip or an outing/on a tour/for a drive/ride/walk or hike/climb
2) (= Umdrehung) revolution, rev (inf); (beim Tanz) figure; (beim Stricken) two rows; (mit Rundnadeln) roundauf Touren kommen (Auto) — to reach top speed; (fig inf) to get into top gear
jdn/etw auf Touren bringen (fig) — to get sb/sth going
auf vollen Touren laufen (lit) — to run at full or top speed; (fig) to be in full swing
in einer Tour (inf) — incessantly, the whole time
3) (inf = Art und Weise) ployetw auf die weiche or sanfte Tour versuchen — to try using soft soap (Brit) or sweet talk to get sth (inf)
jdm die Tour vermasseln (inf) — to put a spoke (Brit) or wrench (US) in sb's wheel (inf), to put paid to sb's plans
* * *<-, -en>[tu:ɐ̯]f1. (Geschäftsfahrt) tripeine \Tour/ \Touren machen to go on a tour [or outing]/tours [or outingsauf \Touren kommen to reach top speedauf vollen \Touren at top speedauf die langsame \Tour slowly, in a slow wayjdm auf die dumme/linke \Tour kommen to try to cheat sbsie versucht es immer auf die krumme \Tour she always tries to wheel and deal5.* * *die; Tour, Touren1) tour ( durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) rideeine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)
2) (feste Strecke) route3) (Tournee) tour4) (ugs.): (Methode) ploydie Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me
5)jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans
jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going
auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing
7)in einer Tour — (ugs.) the whole time
* * *1. (Rundgang, -fahrt) tour (durch of, around), circuit (of); (Ausflug) excursion, trip; zu Fuß: walk, ramble, hike; (Strecke) stretch;die Tour der Leiden umg (Tour de France) etwa the Tour of Long Sufferingauf Touren TECH on speed, up to speed, at high speed;auf Touren bringen AUTO rev (up), open up; fig (in Schwung bringen) get sb (oder sth) going ( oder moving oder up to speed); (wütend machen) get sb worked up ( oder hot under the collar), really irk ( oder rile) sb;auf Touren kommen AUTO pick up, rev up, open up; fig (in Schwung geraten) get into one’s swing ( oder stride), get going ( oder moving); (wütend werden) get mad ( oder worked up);auf vollen Touren laufen allg be going full blast ( oder full out), be on full power; umg, Arbeit, Produktion, Party etc: be in full swing;in einer Tour umg (ununterbrochen) incessantly, non-stop3. umg (Trick) ploy, dodge, trick;komm mir bloß nicht auf diese Tour! don’t try that one on me;jemandem die Tour vermasseln queer sb’s pitch, US spoil sb’s chances of success; → krumm 3, link, sanft A* * *die; Tour, Touren1) tour ( durch of); (KletterTour) [climbing] trip; (kürzere Fahrt, Ausflug) trip; (mit dem Auto) drive; (mit dem Fahrrad) rideeine Tour machen — go on a tour/trip or outing; (ZechTour) go on a pub crawl (Brit. coll.); bar-hop (Amer.)
2) (feste Strecke) route3) (Tournee) tour4) (ugs.): (Methode) ploydie Tour zieht bei mir nicht — that [one] won't work with me
5)jemandem die Tour vermasseln — (ugs.) put paid to somebody's [little] plans
jemanden auf Touren bringen — (ugs.) really get somebody going
auf vollen/höchsten Touren laufen — (ugs.) <preparations, work, etc.> be in full swing
7)in einer Tour — (ugs.) the whole time
* * *-en f.tour n. -
82 Verfahrenstechnik
f TECH. process engineering* * *die Verfahrenstechnikmanufacturing technology* * *Ver|fah|rens|tech|nikfprocess engineering* * *Ver·fah·rens·tech·nikf TECH process engineering* * ** * *(Chemie) f.chemical engineering n. f.process engineering n. -
83 abschließen
vt <tech.allg> (komplett zu Ende bringen; z.B. Auftrag, Lieferung, Montagearbeit) ■ complete vtvt <tech.allg> (Vorgang, Arbeit zu Ende bringen; auch vorzeitig) ■ finish vt ; end vtvt <tech.allg> (z.B. gas-, luft-, wasserdicht) ■ seal vtvt <tech.allg> (ummanteln, einhüllen) ■ shroud vtvt <tech.allg> (mit Schloss, Schlüssel) ■ lock vt -
84 anpassungsfähig
<tech.allg> (angleichend) ■ adaptive; adaptable<tech.allg> (verträglich) ■ compatible<tech.allg> (flexibel) ■ flexible<tech.allg> (variierbar) ■ variable<tech.allg> (vielseitig) ■ versatile -
85 Anpassungsfähigkeit
f <tech.allg> (vielseitig) ■ versatilityf <tech.allg> (Verträglichkeit) ■ compatibilityf <tech.allg> (angleichend) ■ adaptabilityf <tech.allg> (variierbar) ■ variabilityf <tech.allg> (flexibel) ■ flexibility -
86 antreiben
vt <tech.allg> (allg.; Arbeitsmaschine; z.B. Generator, Pumpe) ■ drive vtvt <tech.allg> (vorwärtsbewegen; z.B. Fahrzeug, Geschoss, Rakete) ■ propel vtvt <tech.allg> (betont: mit Energie versorgen; z.B. mit Strom) ■ power vt -
87 aufbauen
vr <tech.allg> (Spannung, Druck) ■ build up vivt <tech.allg> (ein größeres Gebilde; z.B. Gebäude, Brücke, Turmdrehkran) ■ erect vtvt <tech.allg> (montieren, aus Einzelteilen; z.B. Bausatz, Mitnahmemöbel) ■ assemble vtvt <tech.allg> (z.B. Vorrichtung, System) ■ construct vtvt <el> (elektr. Feld) ■ activate vt -
88 auslaufen
vi <tech.allg> (langsam, mit geringem Volumenstrom) ■ bleed vivi <tech.allg> (bis Stillstand; z.B. Maschine, Fahrzeug, Schwungrad) ■ coast down vi ; come to rest vivi <tech.allg> (Flüssigkeit aus Gefäß, Rohr etc.; unbeabsichtigt, als Leckage) ■ leak vi ; leak out vivi <tech.allg> (Flüssigkeit aus Behälter, Rohr) ■ flow out vi ; run out vivt <tech.allg> ■ flow out vt -
89 Befestigung
f <tech.allg> (Vorgang des Anbringens) ■ attachmentf <tech.allg> (allg., an/ auf etwas) ■ fasteningf <tech.allg> (von etwas Losem, Lockerem) ■ fixingf <tech.allg> (Vorgang; z.B. einer Schleifscheibe) ■ mountingf <tech.allg> (Festmachen; z.B. mit Schrauben) ■ securing -
90 drehen
vr <tech.allg> (um weniger als 360 Grad; z.B. Kranausleger) ■ swing vivr <tech.allg> (um weniger als 360 Grad; z.B. um Gelenk) ■ swivel vi ; pivot vivr <tech.allg> (um mehr als 360 Grad; sehr schnell; z.B. Festplatten, CD-Laufwerke) ■ rotate vi ; spin vivr/vt <tech.allg> (um die Hochachse, langsam; eher weniger als 360 Grad; z.B. Mast) ■ slew vi/vtvt <tech.allg> (von Hand oder mit Antrieb, jedes Objekt; z.B. Regler, Welle) ■ rotate vt ; turn vt -
91 Durchbiegung
f <tech.allg> (nach unten) ■ bending-downf <tech.allg> (seitliches Ausweichen unter Last; z.B. Träger, Balken, Achse) ■ deflectionf <tech.allg> (federnd) ■ flexuref <tech.allg> (betont: quer zur Längsachse) ■ transverse deflectionf <tech.allg> (nach unten; z.B. von Decken, Seilen) ■ sagging; sagf <av> (CD, Schallplatte) ■ warp; radial tilt; sag -
92 einführen
vt <tech.allg> (z.B. Kolben in Zylinder, Endoskop) ■ insert vtvt <tech.allg> (einfädeln, führend nachhelfend) ■ lead in vtvt <tech.allg> (stecken, stopfen) ■ plug in vtvt <tech.allg> (Material in Maschine; z.B. Papier in Drucker) ■ feed vt ; load vt -
93 Einsatz
m <tech.allg> (von Bauteilen, Systemen, Maschinen, Methoden, Software) ■ applicationm <tech.allg> (von Mitteln, Personal) ■ employmentm <tech.allg> (eingebettetes Teil, z.B. Hartmetall in Weichmetall) ■ insertm <tech.allg> (Dienst, Betrieb) ■ service; use; operational applicationm <tech.allg> (Start, Initialisierung eines Vorgangs) ■ start; onset; initiationm < textil> ■ multi-step butt set-outm <wz> (für Handwerkzeug) ■ bit -
94 einsetzen
vi <tech.allg> ■ begin vivt <tech.allg> (ein Teil in ein anderes Teil; z.B. Filter in Gehäuse) ■ insert vtvt <tech.allg> (für einen best. Zweck; z.B. Gerät, Maschine, Werkstoff) ■ employ vt ; use vt collvt <tech.allg> (z.B. Methode, Werkzeug, Produkt) ■ apply vt ; employ vt ; use vtvt <tech.allg> (mit wenig Spiel, exakt passend in etw. einführen; z.B. Ventil, Kolben) ■ fit in vt ; seat vt rare -
95 entfernen
vt <tech.allg> (ab-, wegräumen; z.B. vom Boden, Arbeitsplatz) ■ clear vtvt <tech.allg> (unerwünschte Objekte; z.B. Flecken, Fehler) ■ eliminate vtvt <tech.allg> (allg.) ■ remove vtvt <tech.allg> (Schichten, Verkleidungen etc.; um etwas frei- oder bloßzulegen) ■ strip vtvt <tech.allg> (etwas Befestigtes, Festgeklebtes; z.B. Aufkleber) ■ detach vt -
96 erkennen
vt <tech.allg> ■ detect vtvt <tech.allg> (betont: unterscheiden; z.B. optisch, akustisch) ■ distinguish vtvt <tech.allg> (betont: identifizieren, z.B. Person, Bauteiltyp, Bauteilhersteller) ■ identify vtvt <tech.allg> (betont: anerkennen, wiedererkennen; durch Mensch, Maschine) ■ recognize vtvt <tech.allg> (suchen und finden; z.B. einen Fehler) ■ detect vt -
97 hemmen
vt <tech.allg> (anhalten, unterbinden) ■ arrest vt ; stop vtvt <tech.allg> (fangen, z.B. durch Sperrklinke) ■ catch vtvt <tech.allg> (unerwünscht; z.B. Vorgang, Fortschritt) ■ inhibit vt -
98 hochleistungsfähig
<tech.allg> (allg.; z.B. Werkzeug, Motoren) ■ heavy-duty; high-duty<tech.allg> (betont: Speicherfähigkeit; z.B. Computer-Speichermedien) ■ high-capacity<tech.allg> (z.B. Batterien) ■ high-performance<tech.allg> (betont: Leistung, auch im übertragenen Sinn) ■ high-powered; high-power<tech.allg> (betont: äußerst effizient) ■ highly efficient; high-efficiency; highly effective -
99 Hülse
f <tech.allg> (z.B. Patronenhülse) ■ cartridge; casef <tech.allg> (fest) ■ casef <tech.allg> (Rohrform) ■ tubef <tech.allg> (allg.) ■ sleevef <tech.allg> (eng anliegend) ■ sheathingf < masch> ■ collarf < textil> ■ bobbin -
100 Ruhestellung
f <tech.allg> ■ idle positionf <tech.allg> (z.B. Schalter) ■ off-positionf <tech.allg> (z.B. Schalthebel, Werkzeug, Zeiger) ■ unoperated positionf <tech.allg> (z.B. von beweglichen Maschinenteilen, Werkstücken, Werkzeugen) ■ home position ISO 2806 ; starting position; initial positionf <tech.allg> ■ rest position; neutral positionf < masch> ■ neutral position; rest positionf < msr> ■ home position
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon