Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

te+mode

  • 1 δείξει

    δείξις
    fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    δείξεϊ, δείξις
    fem dat sg (epic)
    δείξις
    fem dat sg (attic ionic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 3rd sg (epic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind mid 2nd sg
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind act 3rd sg
    δεῖξις
    mode of proof: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    δείξεϊ, δεῖξις
    mode of proof: fem dat sg (epic)
    δεῖξις
    mode of proof: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > δείξει

  • 2 διφορήσει

    διφόρησις
    double mode of writing: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    διφορήσεϊ, διφόρησις
    double mode of writing: fem dat sg (epic)
    διφόρησις
    double mode of writing: fem dat sg (attic ionic)
    διφορέω
    to bear double: aor subj act 3rd sg (epic)
    διφορέω
    to bear double: fut ind mid 2nd sg
    διφορέω
    to bear double: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > διφορήσει

  • 3 πορεία

    πορείᾱ, πορεία
    mode of walking: fem nom /voc /acc dual
    πορείᾱ, πορεία
    mode of walking: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)
    ——————
    πορείᾱͅ, πορεία
    mode of walking: fem dat sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πορεία

  • 4 τρόπος

    τρόπος, , ([etym.] τρέπω)
    A turn, direction, way,

    διώρυχες παντοίους τρόπους ἔχουσαι Hdt.2.108

    ;

    διώρυχας τετραμμένας πάντα τ. Id.1.189

    , cf. 199: but,
    II commonly, way, manner, fashion, guise, τρόπῳ τῷ παρεόντι χρεώμενοι going on as we are, ib.97;

    τ. ὑποδημάτων Κρητικός Hp.Art.62

    ;

    πᾶς τ. μορφῆς A.Eu. 192

    ;

    τίς ὁ τ. τῆς ξυμφορᾶς; S. OT99

    ;

    ἀσκεῖν τὸν υἱὸν τὸν ἐπιχώριον τ. Ar.Pl.47

    ;

    ὁ αὐτός που τ. τέχνης ἰατρικῆς ὅσπερ καὶ ῥητορικῆς Pl.Phdr. 270b

    ; tenor, of documents, PGen.16.11 (iii A. D.), etc.: also in Pl., κεχώρισται τοὺς τ. in its ways, in its kind, Hdt.4.28;

    ψυχῆς τρποι Pl.R. 445c

    , etc.;

    οἱ περὶ τὴν ψυχὴν τ. Arist.HA 588a20

    :—in various adverbial usages:
    1 dat.,

    τίνι τρόπῳ;

    how?

    A.Pers. 793

    , S.OT10, E.Ba. 1294;

    τῷ τ.; S.El. 679

    , E. Hipp. 909, 1008;

    ποίῳ τ.; A.Pr. 763

    , etc.; τοιούτῳ τ., τ. τοιῷδε, Hdt. 1.94, 3.68;

    ἄλλῳ τ. Pl.Phdr. 232b

    , etc.; ἑνί γέ τῳ τ. in one way or other, Ar.Pl. 402, Pl.Men. 96d; παντὶ τ. by all means, A.Th. 301 (lyr.), Lys.13.25; οὐδενὶ τ., μηδενὶ τ., in no wise, by no mdans, on no account, Hdt.4.111, Th.6.35, Pl.Cri. 49a, etc.; ἑκουσίῳ τ. willingly, E. Med. 751; τρόπῳ φρενός by way of intelligence, i.e. in lieu of the intelligence which is lacking to the child, A.Ch. 754 (s. v.l.): poet. in pl.,

    τρόποισι ποίοις; S.OC 468

    ; τρόποισιν οὐ τυραννικοῖς not after the fashion of.., A.Ch. 479;

    ναυκλήρου τρόποις S.Ph. 128

    .
    2 abs. in acc.,

    τίνα τρόπον;

    how?

    Ar.Nu. 170

    , Ra. 460; τ. τινά in a manner, E.Hipp. 1300, Pl.R. 432e; τοῦτον τὸν τ., τόνδε τὸν τ., Id.Smp. 199a, X.An. 1.1.9;

    ὃν τ.

    how,

    D.H.3.8

    ; as, LXXPs.41(42).1;

    τ. τὸν αὐτόν A.Ch. 274

    ;

    πάντα τ. Ar.Nu. 700

    (lyr.), etc.;

    μηδένα τ. X.Mem.3.7.8

    ; τὸν μέγαν τ., οὐ σμικρὸν τ., A.Th. 284, 465;

    τὸν Ἀργείων τ. Pi.I.6(5).58

    ;

    Σαμιακὸν τ. Cratin.13

    ; βάρβαρον τ. ( βρόμον ex Sch. Schütz) in barbarous guise or fashion, A.Th. 463; πίτυος τρόπον after the manner of a pine, Hdt.6.37; ὄρνιθος τ. like a bird, Id.2.57, cf. A.Ag.49 (anap.), 390 (lyr.), etc.; later,

    ἐς ὄρνιθος τ. Luc.Halc.1

    , cf. Bis Acc.27: rarely in pl., πάντας τρόπους in all ways, Pl.Phd. 94d.
    3 with Preps., τὸν ἐγκώμιον ἀμφὶ τρόπον in way of praise, Pi.O.10(11).77:—

    δι' οὗ τρόπου Men.539.6

    ;

    διὰ τοιούτου τ. D.S.1.66

    :—

    ἐς τὸν νῦν τ. Th.1.6

    ;

    εἰς τὸν αὐτὸν τ. μετασκευάσαι X.Cyr.6.2.8

    ; ἐς ὄρνιθος τ. (v. supr.2):—

    ἐκ παντὸς τ. Id.An.3.1.43

    , Isoc.4.95, etc.;

    ἐξ ἑνός γέ του τ. Ar.Fr. 187

    , Th.6.34;

    μηδὲ ἐξ ἑνὸς τ. Lys.31.30

    ;

    μηδ' ἐξ ἑνὸς τ. Isoc.5.3

    :—

    ἐν τῷ ἑαυτῶν τ. Th.7.67

    , cf. 1.97, etc.;

    ἐν τρόπῳ βοσκήματος Pl.Lg. 807a

    : in pl., γυναικὸς ἐν τρόποις, ἐν τ. Ἰξίονος, A.Ag. 918, Eu. 441:—

    κατὰ τὸν αὐτὸν τ. X.Cyr.8.2.5

    ;

    κατὰ πάντα τ. Ar.Av. 451

    (lyr.), X.An. 6.6.30, etc.;

    κατ' οὐδένα τ. Plb.4.84.8

    , etc.;

    κατ' ἄλλον τ. Pl.Cra. 417b

    ;

    κατὰ τὸν Ἑλληνικὸν τ. X.Cyr.2.2.28

    : in pl., κατὰ πολλοὺς τ. ib.8.1.46, etc.:—μετὰ ὁτουοῦν τ. in any manner whatever, Th.8.27:—

    ἑνὶ σὺν τ. Pi.N.7.14

    .
    4 κατὰ τρόπον,
    a according to custom,

    κατὰ τὸν τ. τῆς φύσεως Pl.Lg. 804b

    ; opp.

    παρὰ τὸν τ. τὸν ἑαυτῶν Th.5.63

    , cf. Antipho 3.2.1.
    b fitly, duly, Epich.283, Isoc. 2.6, Pl.Plt. 310c, etc.;

    οὐδαμῶς κατὰ τ. Id.Lg. 638c

    ; opp.

    ἀπὸ τρόπου

    unreasonable, absurd,

    Id.Cra. 421d

    , Tht. 143c, etc.; so

    θαυμαστὸν οὐδὲν οὐδ' ἀπὸ τοῦ ἀνθρωπείου τ. Th.1.76

    .
    5

    πρὸς τρόπου

    fitting, suitable,

    PCair.Zen.309.5

    (iii B. C.).
    III of persons, a way of life, habit, custom, Pi.N.1.29; μῶν ἡλιαστά; Answ.

    μἀλλὰ θατέρου τ. Ar. Av. 109

    ;

    ἐγὼ δὲ τούτου τοῦ τ. πώς εἰμ' ἀεί Id.Pl. 246

    , cf. 630.
    2 a man's ways, habits, character, temper, ὀργὴν καὶ ῥυθμὸν καὶ τ. ὅστις ἂν ᾖ (v.l. ὅντιν' ἔχει) Thgn.964; τρόπου ἡσυχίου of a quiet temper, Hdt.1.107, cf. 3.36;

    φιλανθρώπου τ. A.Pr.11

    ;

    γυναικὶ κόσμος ὁ τ., οὐ τὰ χρυσία Men.Mon.92

    ;

    οὐ τὸν τ., ἀλλὰ τὸν τόπον μόνον μετήλλαξεν Aeschin.3.78

    ; τρόπου προπέτεια, ἀναίδεια, D.21.38, 45.71;

    ἀφιλάργυρος ὁ τ. Ep.Hebr.13.5

    :—

    οὐ τοὐμοῦ τ. Ar.V. 1002

    ; σφόδρ' ἐκ τοῦ σοῦ τ. quite of your sort, Id.Th.93; ξυγγενεῖς τοὐμοῦ τ. ib. 574:— πρὸς τρόπου τινός agreeable to one's temper, Pl.Phdr. 252d, cf. Lg. 655d;

    πρὸς τοῦ Κύρου τρόπου X.An.1.2.11

    :—opp.

    ἀπὸ τρόπου Pl.Phdr. 278d

    , R. 470c:—after Adjs.,

    διάφοροι ὄντες τὸν τ. Th.8.96

    ;

    σολοικότερος τῷ τ. X.Cyr.8.3.21

    :—esp. in pl., Pi.P.10.38, S.El. 397, 1051; σκληρός, ἀμνοὶ τοὺς τρόπους, Ar. Pax 350, 935;

    σφόδρα τοὺς τ. Βοιώτιος Eub.39

    ;

    πουλύπους ἐς τοὺς τ. Eup.101

    ;

    μεθάρμοσαι τ. νέους A.Pr. 311

    ;

    τοὺς φιλάνορας τ. Id.Ag. 856

    ;

    νέας βουλὰς νέοισιν ἐγκαταζεύξας τ. S.Aj. 736

    ;

    τοῖς τρόποις ὑπηρετεῖν Ar.Ra. 1432

    ; opp. νόμοι, Th.2.39;

    ἤθη τε καὶ τ. Pl.Lg. 924d

    .
    IV in Music, like ἁρμονία, a particular mode,

    Αύδιος τ. Pi.O.14.17

    ; but more generally, style, νεοσίγαλος τ. ib.3.4;

    ὁ ἀρχαῖος τ. Eup.303

    ; ᾠδῆς τρόπος, μουσικῆς τρόποι, Pl.R. 398c, 424c; διθυραμβικοὶ τ. (distd. fr. ἦθος) Phld.Mus.p.9K.;

    ὁ ἁρμονικὸς τῆς μουσικῆς τ. Aristid.Quint.1.12

    , cf. 2.1; of art in general,

    πάντες τῆς εἰκαστικῆς τ. Phld.Po.5.7

    .
    V in speaking or writing, manner, style,

    ὁ τ. τῆς λέξεως Pl.R. 400d

    , cf. Isoc.15.45: esp. in Rhet. in pl., tropes, Trypho Trop.tit., Cic.Brut.17.69, Quint.Inst.8.6.1.
    VI in Logic, mode or mood of a syllogism, Stoic.3.269, cf. 1.108, 2.83: more generally, method of instruction or explanation,

    ὁ ἄνευ φθόγγων τ. Epicur.Ep.1p.32U.

    ; ὁ μοναχῇ τ. the method of the single cause, opp. ὁ πλεοναχὸς τ. the method of manifold causes, Id.Ep.2p.41U.; mode of inference, ὁ κατὰ τὴν ὁμοιότητα τ., opp. ὁ κατ' ἀνασκευὴν τ. τῆς σημειώσεως, Phld.Sign.30,31;

    αἰτιολογικὸς τ. Epicur.Nat. 143

    G.
    VII beam, Moschio ap.Ath.5.208c (so in Mod.Gr., cf. Glotta 11.249).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τρόπος

  • 5 αναφθέγξεις

    ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > αναφθέγξεις

  • 6 ἀναφθέγξεις

    ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἀναφθέγξεις

  • 7 δείξεις

    δείξις
    fem nom /voc pl (attic epic)
    δείξις
    fem nom /acc pl (attic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 2nd sg (epic)
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind act 2nd sg
    δεῖξις
    mode of proof: fem nom /voc pl (attic epic)
    δεῖξις
    mode of proof: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > δείξεις

  • 8 δείξη

    δείξις
    fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    δεῖξις
    mode of proof: fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ——————
    δείξηι, δείξις
    fem dat sg (epic)
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj mid 2nd sg
    δείκνυμι
    bring to light: aor subj act 3rd sg
    δείκνυμι
    bring to light: fut ind mid 2nd sg
    δείξηι, δεῖξις
    mode of proof: fem dat sg (epic)

    Morphologia Graeca > δείξη

  • 9 πορείας

    πορείᾱς, πορεία
    mode of walking: fem acc pl
    πορείᾱς, πορεία
    mode of walking: fem gen sg (attic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > πορείας

  • 10 πορείη

    πορεία
    mode of walking: fem nom /voc sg (epic ionic)
    ——————
    πορεία
    mode of walking: fem dat sg (epic ionic)

    Morphologia Graeca > πορείη

  • 11

    + I 3-4-25-11-48=91 Gn 27,20; Nm 24,23(bis); 2 Kgs 3,10; 6,5
    expresing a mode of address followed by a voc., it remains untranslated: Gn 27,20
    expressing a mode of address connoting surprise, joy or pain: oh, alas Nm 24,23; oh, ho [+gen.] TobS 7,6
    *Jer 6,6 ὦ (πόλις) oh! (city), woe (to the city)!-(העיר) הוי for MT (העיר) היא this (is the city)
    Cf. KRAFT 1972 161.173-175; WALTERS 1973, 228-236

    Lust (λαγνεία) >

  • 12 Αἰολεύς

    A

    Αἰολέες Hdt.1.28

    , [dialect] Att. Αἰολεῖς or

    - ῆς Th.7.57

    :—hence Adj. [full] Αἰολικός, ή, όν, of or like the Aeolians, Theoc.1.56(v.l.); of the Aeolic dialect, A.D.Adv.193.15,al.: [comp] Comp.

    - ώτερον 194.8

    ; of Aeolic metre, Heph.7.5. Adv.

    - κῶς S.E.M.1.78

    :—[full] Αἰόλιος, α, ον, in the Aeolian mode,

    νόμος Plu.2.1132d

    :—fem. [full] Αἰολίς, ίδος, Hes.Op. 636, Hdt., etc.; of the Aeolian mode, Pratin.5; of the Aeolic dialect, A.D.Adv.155.11: Subst., Αἰολίς, , Id.Synt.309.25: poet. fem. [full] Αἰοληΐς, Pi.O.1.102.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Αἰολεύς

  • 13 Ιι

    Ιι, [full] ἰῶτα, τό, indecl., tenth (later ninth) letter of the Gr. alphabet: as numeral ί = 10, but ἱνυμ = 10, 000.     0-0The ι 'subscript' of modern texts was said προσγράφεσθαι, cf. D.T.639.14, A.D.Pron.87.10, Ael.Dion.Fr. 192 (also τὸ ληιστής (disyll.).. ἔχει προσκείμενον τὸ ῑ Hdn.Gr.2.946), and this mode of writing is found in Papyri, Inscrr., and some medieval Mss. (e.g. cod. A of Plato, saec. ix, which has τῶι = τῷ, etc.); the present mode is found as early as the tenth century, and came into use in the thirteenth. This ι was prob. always pronounced up to ca. 150 B.C., but thereafter dropped in pronunciation, cf. D.T. l.c.; hence called

    ι ἀνεκφώνητον Choerob.in Theod.1.143

    and freq. omitted in Pap. and Inscrr. (cf. Epigr. ap. Str.14.1.41,= SIG766), later freq. restored in writing, sts. in the wrong place (v. ῥάθυμος). From ca. 150 B.C. (at Argos from ca. 450 B.C., v. SIG56.13) ει was pronounced ι and the sound is written indifferently ει or ι.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ιι

  • 14 μέθοδος

    μέθοδ-ος, , ([etym.] μετά, ὁδός)
    A following after, pursuit,

    νύμφης μέθοδον ποιεῖσθαι Anon.

    ap. Suid. s.v. ζεῦγος ἡμιονικόν (EM409.35):—hence,
    II pursuit of knowledge, investigation, Pl.Sph. 218d, 235c, al.; μ. ποιεῖσθαι to pursue one's inquiry, ib. 243d;

    ἐν τῇ πρώτῃ μ. Arist.Pol. 1289a26

    : hence, treatise, Dam.Pr. 451.
    2 mode of prosecuting such inquiry, method, system, Pl.Phdr. 270c, Arist.EN 1129a6, Pol. 1252a18, etc.;

    ἡ διαλεκτικὴ μ. Pl.R. 533c

    , Arist.Rh. 1358a4; joined with τέχνη, Id.EN 1094a1, cf. Phld.Rh.1.32 S.; μ. ἔχειν to have a plan or system, Arist.Top. 101a29;

    ἡ περὶ τὸν πίνακα μ. Plu.Rom.12

    .
    3 ἡ τοῦ πάντα κινεῖσθαι μ. the doctrine of motion, Pl.Tht. 183c.
    4 'methodic' medicine,

    ἰητὴρ μεθόδου.. προστάτα Epigr.Gr.306

    ([place name] Smyrna), cf. Julian. ap.Gal.18(1).256.
    5 Rhet., means, τῆς εὑρέσεως, τοῦ κατορθοῦν, τοῦ ἀνεπαχθῶς ἑαυτὸν ἐπαινεῖν, Hermog.Meth.2,22,25.
    c mode of treating the subject-matter, Id.Id.1.1.
    III trick, ruse, Plu.2.176a: pl., Vett. Val.242.11;

    μ. ἐρωτικαί Aristaenet.1.17

    ; stratagem, LXX 2 Ma. 13.18.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μέθοδος

  • 15 Ιαστί

    Ἰαστί
    in the Ionic mode: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > Ιαστί

  • 16 Ἰαστί

    Ἰαστί
    in the Ionic mode: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > Ἰαστί

  • 17 αναφθέγξεως

    ἀναφθέγξεω̆ς, ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > αναφθέγξεως

  • 18 ἀναφθέγξεως

    ἀναφθέγξεω̆ς, ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem gen sg (attic)

    Morphologia Graeca > ἀναφθέγξεως

  • 19 αναφθέγξη

    ἀναφθέγξηι, ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem dat sg (epic)
    ἀναφθέγγομαι
    call out aloud: aor subj mid 2nd sg
    ἀναφθέγγομαι
    call out aloud: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναφθέγξη

  • 20 ἀναφθέγξῃ

    ἀναφθέγξηι, ἀνάφθεγξις
    mode of utterance: fem dat sg (epic)
    ἀναφθέγγομαι
    call out aloud: aor subj mid 2nd sg
    ἀναφθέγγομαι
    call out aloud: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναφθέγξῃ

См. также в других словарях:

  • MODE — Un examen rapide de la définition du mot «mode» montre qu’à ce terme deux autres vocables sont souvent associés: le «monde» (pour société ou univers) et la «modernité». Dérivée du substantif latin modus (façon d’être passagère) et de l’adverbe… …   Encyclopédie Universelle

  • MODE (sociologie) — Le français, et diverses autres langues avec lui, désigne par le terme de mode à la fois les canons périodiquement changeants de l’élégance vestimentaire et, plus généralement, les phénomènes d’engouement qui règnent sur le vêtement, mais… …   Encyclopédie Universelle

  • mode — 1. (mo d ) s. m. 1°   Terme de philosophie. Manière d être qui ne peut exister indépendamment des substances, quoiqu elle puisse être conçue à part abstraitement. •   Le mode est un accident que l on conçoit nécessairement dépendant de quelque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Mode-locking — is a technique in optics by which a laser can be made to produce pulses of light of extremely short duration, on the order of picoseconds (10−12 s) or femtoseconds (10−15 s). The basis of the technique is to induce a fixed phase… …   Wikipedia

  • Mode Punk — Pour les articles homonymes, voir Punk. Punks dans les années 1980. La mode punk est l allure vestimentaire et l apparence physique que se donnent au milieu des …   Wikipédia en Français

  • Mode d'operation (cryptographie) — Mode d opération (cryptographie) En cryptographie, un mode d opération est la manière de traiter les blocs de texte clairs et chiffrés au sein d un algorithme de chiffrement par bloc. Chacun des modes possède ses propres atouts. Plusieurs modes… …   Wikipédia en Français

  • Mode d'opération — (cryptographie) En cryptographie, un mode d opération est la manière de traiter les blocs de texte clairs et chiffrés au sein d un algorithme de chiffrement par bloc. Chacun des modes possède ses propres atouts. Plusieurs modes existent, certains …   Wikipédia en Français

  • Mode de chiffrement — Mode d opération (cryptographie) En cryptographie, un mode d opération est la manière de traiter les blocs de texte clairs et chiffrés au sein d un algorithme de chiffrement par bloc. Chacun des modes possède ses propres atouts. Plusieurs modes… …   Wikipédia en Français

  • Mode française — Mode (habillement) Pour les articles homonymes, voir mode. La mode (ou les modes), et plus précisément la mode vestimentaire, désigne la manière de se vêtir, conformément au goût d une époque dans une région donnée. C est un phénomène impliquant… …   Wikipédia en Français

  • Mode opératoire (cryptographie) — Mode d opération (cryptographie) En cryptographie, un mode d opération est la manière de traiter les blocs de texte clairs et chiffrés au sein d un algorithme de chiffrement par bloc. Chacun des modes possède ses propres atouts. Plusieurs modes… …   Wikipédia en Français

  • Mode parisienne — Mode (habillement) Pour les articles homonymes, voir mode. La mode (ou les modes), et plus précisément la mode vestimentaire, désigne la manière de se vêtir, conformément au goût d une époque dans une région donnée. C est un phénomène impliquant… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»