Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

tatters

  • 1 tatters

    plural noun

    be in tattersin Fetzen sein; (fig.) [Karriere, Leben:] ruiniert sein

    * * *
    ['tætəz]
    (torn and ragged pieces: tatters of clothing.) die Lumpen(pl.)
    - academic.ru/73512/tattered">tattered
    - in tatters
    * * *
    ['ttəz]
    pl
    Lumpen pl, Fetzen pl

    to be in tattersin Fetzen sein or hängen

    his jacket hung in tatterssein Jackett war zerrissen or hing ihm in Fetzen vom Leib

    his reputation/confidence was in tatters — sein Ruf/Selbstbewusstsein war sehr angeschlagen or hatte sehr gelitten

    * * *
    plural noun

    be in tatters — in Fetzen sein; (fig.) [Karriere, Leben:] ruiniert sein

    English-german dictionary > tatters

  • 2 in tatters

    (in a torn and ragged condition: His clothes were in tatters.) zerfetzt

    English-german dictionary > in tatters

  • 3 tatter

    tat·ter
    [ˈtætəʳ, AM -t̬ɚ]
    1. ( pej: piece) of cloth, a flag Fetzen m
    to be in \tatters in Fetzen [o zerfetzt] sein; ( fig)
    his reputation was in \tatters sein Ruf war ruiniert
    to hang in \tatters in Fetzen herunterhängen
    to tear sth to \tatters ( also fig) argument, report etw verreißen
    2. ( pej: clothing)
    \tatters abgerissene Kleidung [o SCHWEIZ Kleider]
    to be dressed in \tatters in Lumpen gehüllt sein
    * * *
    tatter [ˈtætə(r)] s Lumpen m, Fetzen m:
    a) in Fetzen, zerfetzt,
    b) fig ruiniert, ramponiert;
    a) zerfetzen, -reißen,
    b) fig jemandes Ruf etc ruinieren, ramponieren
    * * *
    v.
    zerfetzen v.

    English-german dictionary > tatter

  • 4 tatter

    tat·ter [ʼtætəʳ, Am -t̬ɚ] n
    1) (pej: piece) of cloth, a flag Fetzen m;
    to be in \tatters in Fetzen [o zerfetzt] sein; ( fig)
    his reputation was in \tatters sein Ruf war ruiniert;
    to hang in \tatters in Fetzen herunterhängen;
    to tear sth to \tatters (a. fig) argument, report etw verreißen;
    2) (pej: clothing)
    \tatters abgerissene Kleidung;
    to be dressed in \tatters in Lumpen gehüllt sein

    English-German students dictionary > tatter

  • 5 rag

    I noun
    1) [Stoff]fetzen, der; [Stoff]lappen, der

    [all] in rags — [ganz] zerrissen

    somebody loses his rag(coll.) jemandem reißt die Geduld

    2) in pl. (old and torn clothes) Lumpen Pl.

    [dressed] in rags [and tatters] — abgerissen

    go from rags to riches — vom armen Schlucker zum Millionär/zur Millionärin werden

    3) (derog.): (newspaper) Käseblatt, das (salopp abwertend)
    II 1. transitive verb,
    - gg- (tease, play jokes on) aufziehen; necken
    2. noun
    1) (Brit. Univ.) spaßige studentische [Wohltätigkeits]veranstaltung
    2) (prank) Ulk, der; Streich, der
    * * *
    [ræɡ]
    (a piece of old, torn or worn cloth: I'll polish my bike with this old rag.) der Lumpen
    - academic.ru/60085/ragged">ragged
    - raggedly
    - raggedness
    - rags
    * * *
    rag1
    [ræg]
    n
    1. (old cloth) Lumpen m; (for cleaning) Lappen m, Fetzen m ÖSTERR, Putzlumpen m SCHWEIZ; (for dust) Staubtuch nt, Staublappen m
    \rags pl Lumpen pl pej, Fetzen pl pej fam
    to be dressed in \rags in Lumpen herumlaufen pej
    3. ( fig: remnants)
    \rags pl Reste pl
    the \rags of one's pride/self-esteem das letzte bisschen Stolz/Selbstachtung
    4. ( pej fam: newspaper) Käseblatt nt pej fam, Schmierblatt nt ÖSTERR pej fam, Schundblatt nt pej
    local \rag Lokalblättchen nt pej fam
    5.
    to feel like a wet \rag ( fam) sich akk wie ein nasser Sack [o ÖSTERR Fetzen] fühlen fam
    to go from \rags to riches vom Tellerwäscher zum Millionär werden
    to be in \rags zerlumpt sein
    to be on the \rag AM (sl) die Regel haben
    to be like a red \rag to a bull [to sb] [jdm] ein rotes Tuch sein
    to be in \rags and tatters in zerschlissenen Lumpen herumlaufen pej
    rag2
    [ræg]
    I. n BRIT (students' fund-raising event) studentische karnevalistische Veranstaltung, um Spenden für wohltätige Zwecke zu sammeln
    \rag day/week Zeit, in der die Studenten nach Aufführungen für wohltätige Zwecke sammeln
    II. vt
    <- gg->
    ( fam)
    to \rag sb jdn aufziehen ( about wegen + gen)
    III. vi
    <- gg->
    AM ( pej sl)
    to \rag on sb jdn nerven sl; (scold) auf jdm herumhacken fam
    rag3
    [ræg]
    n Ragtime m
    * * *
    I [rg]
    n
    1) Lumpen m, Fetzen m; (for cleaning) Lappen m, Lumpen m; (for paper) Lumpen pl, Hadern pl; (inf = shirt, dress) Fetzen m (inf)

    ragsLumpen pl; ( inf

    in rags — zerlumpt, abgerissen

    to go from rags to riches (by luck) — vom armen Schlucker zum reichen Mann/zur reichen Frau werden; (by work) vom Tellerwäscher zum Millionär werden

    to feel like a wet rag (inf)total ausgelaugt sein (inf)

    See:
    2) (pej inf: newspaper) Käseblatt nt
    II
    1. n (Brit inf)
    (= joke) Jux m (inf)

    for a ragaus Jux (inf)

    rag week (Univ) — Woche, in der Studenten durch Aufführungen Geld für Wohltätigkeitszwecke sammeln

    2. vt
    1) (= tease) aufziehen, foppen

    = play a trick on) to rag sb — jdm einen Streich spielen, einen Jux mit jdm machen (inf)

    * * *
    rag1 [ræɡ]
    A s
    1. Fetzen m, Lumpen m, Lappen m:
    a) in Fetzen (Stoff etc),
    b) auch dressed in rags zerlumpt, in Lumpen (Person);
    go from rags to riches sich vom armen Schlucker zum Millionär hocharbeiten;
    a) quatschen, plaudern,
    b) meckern, murren;
    he lost his rag umg ihm riss der Geduldsfaden;
    be like a red rag to a bull for sb für jemanden ein rotes Tuch sein;
    she’s on the rag US sl sie hat ihre Tage
    2. meist in Zusammensetzungen (Wasch- etc) Lappen m, (Wisch- etc) Tuch n, (Putz) Lumpen m:
    feel like a wet rag wie ausgelaugt sein
    3. pl Papierindustrie: Hadern pl, Lumpen pl
    4. umg pej Lappen m (Kleidungsstück): glad1 A 2
    5. umg Rotzfahne f, -lappen m
    6. umg pej Wurstblatt n (Zeitung)
    7. MUS
    a) Rag m (Ragtime)
    b) Ragnummer f
    B v/t MUS im Ragtimestil komponieren oder spielen
    rag2 [ræɡ] s
    1. rohe Schieferplatte
    2. Br rohgeschiefertes Gestein
    rag3 [ræɡ]
    A v/t
    1. jemanden aufziehen, verspotten ( beide:
    about, on wegen)
    2. Br jemandem (derbe) Streiche spielen
    B s
    1. Br (derber) Streich:
    for ( oder as) a rag aus Jux
    2. UNIV Br karnevalistischer Studentenumzug zu wohltätigen Zwecken, der an einem bestimmten Tag (rag day) oder während einer bestimmten Woche (rag week) stattfindet
    * * *
    I noun
    1) [Stoff]fetzen, der; [Stoff]lappen, der

    [all] in rags — [ganz] zerrissen

    somebody loses his rag(coll.) jemandem reißt die Geduld

    2) in pl. (old and torn clothes) Lumpen Pl.

    [dressed] in rags [and tatters] — abgerissen

    go from rags to riches — vom armen Schlucker zum Millionär/zur Millionärin werden

    3) (derog.): (newspaper) Käseblatt, das (salopp abwertend)
    II 1. transitive verb,
    - gg- (tease, play jokes on) aufziehen; necken
    2. noun
    1) (Brit. Univ.) spaßige studentische [Wohltätigkeits]veranstaltung
    2) (prank) Ulk, der; Streich, der
    * * *
    n.
    Lappen - m.
    Unfug nur sing. m.

    English-german dictionary > rag

  • 6 ribbon

    noun
    1) (band for hair, dress, etc.) Band, das; (on typewriter) [Farb]band, das; (on medal) [Ordens]band, das
    2) (fig.): (strip) Streifen, der
    * * *
    ['ribən]
    (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) das Band
    * * *
    rib·bon
    [ˈrɪbən]
    n
    1. (strip of fabric) Band nt; ( fig) Streifen m
    a \ribbon of road ein Straßenband nt
    2. MIL Ordensband nt
    3. (rag)
    in \ribbons in Fetzen
    to cut sb/sth to \ribbons jdn/etw zerfetzen [o in Stücke reißen]; ( fig) jdn/etw in der Luft zerreißen
    4. of a typewriter Farbband nt
    * * *
    ['rɪbən]
    n
    1) (for hair, dress) Band nt; (for typewriter) Farbband nt; (on medal) Ordensband nt; (fig, narrow strip) Streifen m
    2) pl (= tatters) Fetzen pl

    to tear sth to ribbonsetw zerfetzen or zerreißen; (fig) play etc etw in der Luft zerreißen

    * * *
    ribbon [ˈrıbən]
    A s
    1. Band n, Borte f:
    ribbons Bandwaren
    2. Ordensband n: academic.ru/7755/blue_ribbon">blue ribbon 1 a
    3. (schmaler) Streifen
    4. Fetzen m:
    in ribbons in Fetzen;
    tear to ribbons in Fetzen reißen;
    a ribbon of mist ein Nebelfetzen
    5. Farbband n (der Schreibmaschine etc)
    6. TECH
    a) (auch Metall) Band n, (-)Streifen m
    b) (Holz) Leiste f
    7. pl Zügel pl:
    handle the ribbons die Zügel in der Hand halten (a. fig)
    8. Spinnerei: Strähn m, Strang m
    9. Heraldik: Achtelsbinde f
    B v/t
    1. mit Bändern schmücken, bebändern
    2. streifen
    3. in Streifen schneiden, in Fetzen reißen
    C v/i sich (wie ein Band) dahinziehen (Straße etc)
    * * *
    noun
    1) (band for hair, dress, etc.) Band, das; (on typewriter) [Farb]band, das; (on medal) [Ordens]band, das
    2) (fig.): (strip) Streifen, der
    * * *
    n.
    Band ¨-er n.

    English-german dictionary > ribbon

  • 7 rag

    1. rag [ræg] n
    1) ( old cloth) Lumpen m; ( for cleaning) Lappen m, ( ÖSTERR) Fetzen m; ( for dust) Staubtuch nt, Staublappen m
    \rags pl Lumpen mpl ( pej), Fetzen mpl ( pej) ( fam)
    to be dressed in \rags in Lumpen herumlaufen ( pej)
    3) (fig: remnants)
    \rags pl Reste mpl;
    the \rags of one's pride/ self-esteem das letzte bisschen Stolz/Selbstachtung;
    4) (pej fam: newspaper) Käseblatt nt ( pej) ( fam), Schmierblatt nt ( ÖSTERR) ( pej) ( fam), Schundblatt nt ( pej)
    local \rag Lokalblättchen nt ( pej) ( fam)
    PHRASES:
    to be like a red \rag to a bull [to sb] [jdm] ein rotes Tuch sein;
    to go from \rags to riches vom Tellerwäscher zum Millionär werden;
    to be in \rags and tatters in zerschlissenen Lumpen herumlaufen ( pej)
    to feel like a wet \rag ( fam) sich akk wie ein nasser Sack fühlen ( fam)
    to be in \rags zerlumpt sein;
    to be on the \rag (Am) (sl) die Regel haben
    2. rag [ræg] n ( Brit) ( students' fund-raising event) studentische karnevalistische Veranstaltung, um Spenden für wohltätige Zwecke zu sammeln;
    \rag day/ week Zeit, in der die Studenten nach Aufführungen für wohltätige Zwecke sammeln vt <- gg- ( fam);
    to \rag sb jdn aufziehen ( about wegen +gen) vi <- gg-> (Am) ( pej) (sl);
    to \rag on sb jdn nerven (sl) ( scold) auf jdm herumhacken ( fam)
    3. rag [ræg] n
    Ragtime m

    English-German students dictionary > rag

См. также в других словарях:

  • tatters — ► PLURAL NOUN ▪ irregularly torn pieces of cloth, paper, etc. ● in tatters Cf. ↑in tatters ORIGIN Old Norse, rags …   English terms dictionary

  • tatters — noun VERB + TATTERS ▪ lie in (figurative) ▪ Her marriage now lay in tatters. ▪ hang in ▪ Everywhere wallpaper hung in tatters. ▪ leave sth in …   Collocations dictionary

  • tatters — tat|ters [ˈtætəz US ərz] n [plural] [Date: 1400 1500; Origin: From a Scandinavian language] 1.) in tatters a) if a plan or someone s ↑reputation is in tatters, it is ruined ▪ Tonight, the peace agreement lies in tatters. ▪ His credibility is in… …   Dictionary of contemporary English

  • tatters — [[t]tæ̱tə(r)z[/t]] 1) N PLURAL: usu in N Clothes that are in tatters are badly torn in several places, so that pieces can easily come off. His jersey was left in tatters. Syn: in rags 2) N PLURAL: usu in N (emphasis) If you say that something… …   English dictionary

  • tatters — noun (plural) 1 clothing or pieces of cloth that are old and torn 2 in tatters a) a plan, policy etc that is in tatters is ruined or badly damaged: The government s income policy was in tatters. b) clothes that are in tatters are old and torn …   Longman dictionary of contemporary English

  • tatters — tat|ters [ tætərz ] noun plural old torn pieces of clothing: SHREDS in tatters 1. ) something such as a plan or an agreement that is in tatters has been spoiled and will probably fail 2. ) in very bad condition …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Tatters — Recorded in several forms as shown below, this medieval surname is English. It is occupational either for a maker of head chains or ropes (tethers) or a metonymic for a jailer or warder. It is also possible that it was job descriptive for a… …   Surnames reference

  • tatters — Scottish Vernacular Dictionary Ripped to pieces eg I hid a Gladys this mornin and it s left me airse in tatters …   English dialects glossary

  • tatters — plural noun irregularly torn pieces of cloth, paper, etc. Phrases in tatters destroyed; ruined. Derivatives tattery adjective Origin ME: from ON tỏtrar rags …   English new terms dictionary

  • tatters — UK [ˈtætə(r)z] / US [ˈtætərz] noun [plural] old torn pieces of clothing • in tatters …   English dictionary

  • tatters — [ˈtætəz] noun in tatters 1) spoiled and likely to fail; 2) torn and in very bad condition[/ex] …   Dictionary for writing and speaking English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»