Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

tasku

  • 1 карманный

    tasku-

    Русско-эстонский словарь (новый) > карманный

  • 2 карман

    1 С м. неод. tasku, tehn. ka salv, pesa; боковой \карман küljetasku, нагрудный \карман rinnatasku, внутренний \карман sisetasku, накладной \карман pealepandud tasku, вшивной \карман sisseõmmeldud tasku, \карман для часов kellatasku, смазочный \карман määrdetasku, подающий \карман söötesalv, приёмный \карман väljesalv, смоляной \карман vaigupesa; ‚ у кого
    тугой \карман kõnek. kellel on rahakott pungis v tüse rahakott;
    бить по \карману кого kõnek. kellele tasku pihta käima;
    не по \карману кому kõnek. pole kellele taskukohane, kelle rahakott ei löö millele vastu;
    положить (себе) в \карман oma taskusse pistma, vahelt tegema;
    набить (себе) \карман kõnek. oma punga v kukrut täitma;
    залезть в \карман к кому, чей kõnek. kätt kelle taskusse pistma;
    за словом в \карман не лезет v
    не полезет kõnek. ei ole suu peale kukkunud;
    держи \карман (шире) kõnek. ära loodagi, pühi suu puhtaks

    Русско-эстонский новый словарь > карман

  • 3 карманный

    126 П tasku-; \карманныйый клапан taskuklapp, \карманныйые часы taskukell, \карманныйый словарь taskusõnastik, \карманныйый фонарь taskulamp, \карманныйый вор taskuvaras, \карманныйые деньги taskuraha; ‚
    \карманныйая чахотка kõnek. taskutiisikus, tühi tasku, rahapuudus

    Русско-эстонский новый словарь > карманный

  • 4 запускать руку в карман

    Русско-эстонский универсальный словарь > запускать руку в карман

  • 5 засунуть руки в карманы

    Русско-эстонский универсальный словарь > засунуть руки в карманы

  • 6 карман

    n
    gener. tasku

    Русско-эстонский универсальный словарь > карман

  • 7 карманный

    adj
    gener. tasku-

    Русско-эстонский универсальный словарь > карманный

  • 8 накладной карман

    Русско-эстонский универсальный словарь > накладной карман

  • 9 сумка

    n
    gener. kott, paun, tasku

    Русско-эстонский универсальный словарь > сумка

  • 10 сумочка

    n
    dimin. käekott, naistekäekott, paunake, tasku (ke)

    Русско-эстонский универсальный словарь > сумочка

  • 11 это мне не по карману

    Русско-эстонский универсальный словарь > это мне не по карману

  • 12 бить

    325 Г несов.
    1. кого-что, чем, по чему lööma, taguma, peksma, piitsutama keda-mida, vastu mida, mille pihta, millega; не бей его ära löö teda, \бить по руке käe pihta v vastu kätt lööma, \бить молотком по гвоздю haamriga naela pihta lööma, \бить кулаком в дверь rusikaga vastu ust taguma, \бить по воротам sport (väravale) peale lööma, ветки бьют по лицу oksad löövad näkku v vastu nägu;
    2. что, во что, без доп. lööma mida; часы бьют полночь kell lööb kesköötundi, \бить в барабан trummi lööma, \бить в набат häirekella lööma (ka ülek.), \бить в ладоши käsi plaksutama;
    3. кого tapma keda (loomade ja lindude kohta); \бить скот koduloomi tapma v veristama, \бить зверя ulukeid v metsloomi laskma v tapma;
    4. кого-что lõhkuma, purustama, puruks peksma (ka ülek.); \бить окна aknaid lõhkuma v puruks peksma v lööma, \бить посуду nõusid lõhkuma v puruks peksma, \бить карту kaarti tapma v lööma, \бить врага vaenlast lööma, vastast purustama;
    5. из чего, по кому-чему, во что tulistama, laskma keda millest, pihta andma (ka ülek.) kellele; \бить из пушек по окопам противника vastase kaevikuid kahuritest tulistama, vastase kaevikute pihta kahurituld andma, \бить птиц на лету linde lennult laskma v tabama, \бить по бюрократам bürokraatidele pihta andma;
    6. purskama, ülek. pulbitsema; из радиатора начал \бить пар radiaatorist purskas auru, жизнь бьёт ключом elu pulbitseb;
    7. (без 1 и 2 л.) кого kõnek. raputama; егo бьёт лихорадка ta vappub palavikus, ta kannatab vappekülma all, tal on kõrge palavik, его бьёт дрожь tal on külmavärinad;
    8. что tegema, valmistama, teatud viisil töötlema; \бить масло võid tegema, \бить шерсть villa kraasima; ‚
    \бить баклуши kõnek. lulli lööma;
    \бить тревогу häiret andma, häilitama, lärmi tõstma;
    \бить в глаза (1) silma hakkama, (2) silmi pimestama;
    \бить в одну точку ühte ja sama taotlema, sama eesmärki teenima;
    \бить в цель märki tabama;
    \бить мимо цели märgist mööda laskma;
    \бить в нос ninna lööma (lõhna kohta);
    \бить наверняка kõnek. kindla peale välja minema;
    \бить по карману кого tasku pihta käima kellele;
    \бить по рукам käsi (kokku) lööma, kihlvedu sõlmima, kihla vedama;
    \бить челом van. (1) кому maani kummardama kelle ees, (2) кому, о чём anuma, paluma kellelt, mida, (3) на кого süüdistust tõstma, kaebama, kaebust esitama kelle peale;
    \бить через край üle keema v voolama (rõõmu, energia vm. kohta);
    час kelle tund on tulnud;
    \бить на что kõnek. millele rõhuma

    Русско-эстонский новый словарь > бить

  • 13 вскочить

    319b Г сов.несов.
    вскакивать 1. на что, во что, без доп. (sisse, peale, üles, püsti) hüppama v kargama; \вскочитьть на коня hobuse selga hüppama, \вскочитьть в седло sadulasse hüppama, \вскочитьть в трамвай на ходу liikuvasse trammi hüppama, \вскочитьть на ноги jalule v püsti kargama, \вскочитьть с места püsti kargama;
    2. на чём ülek. kõnek. äkki tekkima v üles ajama; на носу \вскочитьл огромный прыщ nina peale ajas suur vistrik, на лбу \вскочитьла шишка laubale tõusis muhk; ‚
    \вскочитьть v
    влететь в копеечку kõnek. kalliks maksma minema; tasku pihta käima

    Русско-эстонский новый словарь > вскочить

  • 14 всовывать

    168a Г несов.сов.
    всунуть что во что kõnek. (sisse, vahele) pistma v toppima; \всовывать книги в чемодан raamatuid kohvrisse toppima, \всовывать руки в карман käsi tasku(sse) pistma v toppima

    Русско-эстонский новый словарь > всовывать

  • 15 дырявый

    119 П (кр. ф. \дырявыйв, \дырявыйва, \дырявыйво, \дырявыйвы) auklik, aukudega, katkine; \дырявыйвый карман katkine v auguga tasku; ‚
    \дырявыйвая память kõnek. halb mälu;
    \дырявыйвая голова kõnek. hõre v unustaja v paha pea;
    \дырявыйвые руки kõnek. kohmakad käed, kobakäed

    Русско-эстонский новый словарь > дырявый

  • 16 жулик

    18 С м. од. (tasku)varas; kõnek. suli, petis, kelm

    Русско-эстонский новый словарь > жулик

  • 17 набитый

    119
    1. страд. прич. прош. вр. Г
    2. прич.П (täis)topitud, pungil, tuubil, tungil, puugil; \набитыйый чемодан täistopitud kohver, \набитыйый карман pungil tasku, битком \набитыйый kõnek. puupüsti v tuubil v kuivalt v pungil täis, \набитыйый дурак, \набитыйая дура madalk. pururumal, püstiloll

    Русско-эстонский новый словарь > набитый

  • 18 прореха

    69 С ж. неод.
    1. auk, katkine koht, rebend; sisselõige, pilu; lõhik; карман с \прорехаой katkine tasku;
    2. kõnek. (nööbitav) püksiauk;
    3. ülek. kõnek. puudus, lünk; vajakajäämine; \прорехаи в работе töölüngad; ‚
    заткнуть \прорехаи kõnek. auke kinni toppima, puudujäävat kiiruga kompenseerima, (midagi) augutäiteks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > прореха

  • 19 пусто

    Н
    1. tühjalt, elutult; говорить красиво, но \пусто ilusaid, kuid tühje sõnu tegema, \пусто глядеть tühja pilguga vaatama;
    2. предик. on tühi; в кармане \пусто tasku on tühi, в комнате \пусто tuba on tühi, на душе \пусто hinges on tühjus; ‚
    чтоб тебе (ему, ей, вам, им) \пусто было madalk. et vanatühi sind (teda, teid, neid) võtaks, susi sind (teda, teid, neid) söögu, tont sind (teda, teid, neid) võtku;
    то густо, то \пусто kõnekäänd kord klimp, kord lurr

    Русско-эстонский новый словарь > пусто

  • 20 пустой

    120 П (кр. ф. пуст, \пустойта, пусто, \пустойты и пусты)
    1. tühi; \пустойтой зал tühi saal, \пустойтая бочка tühi vaat, \пустойтой чемодан tühi kohver, \пустойтой карман tühi tasku (ka ülek.), на \пустойтой желудок tühja kõhu peale, \пустойтые щи lihata v rasvata (hapu)kapsasupp (ka paastutoiduna), \пустойтой шар õõnes kera, \пустойтая порода mäend. aheraine, \пустойтой урок kõnek. vaba tund, \пустойтой чай kõnek. paljas tee (suhkruta, piimata);
    2. ülek. tühine, tühi, paljas, asjatu, tarbetu; \пустойтой человек tühine inimene, \пустойтая царапина tühine kriimustus, \пустойтые идеи tühised ideed, \пустойтые надежды asjatu v tühi lootus, \пустойтые слова tühjad v paljad sõnad, \пустойтой разговор tühi loba, \пустойтые слухи paljas kuulujutt, \пустойтая трата времени tühi v paljas ajaraiskamine, \пустойтой взгляд tühi pilk, \пустойтой номер kõnek. asjatu v tühi vaev v ettevõtmine, \пустойтые страхи tühi v asjatu hirm v kartus;
    3. ПС
    \пустойтое с. неод. (бeз мн. ч.) tühiasi; mõttetus; полно тебе говорить \пустойтое aitab juba mõttetuste rääkimisest;
    4. предик. (on) tühiasi; это \пустойтое see on tühiasi; ‚
    \пустойтая голова kõnek. halv. kõlupea;
    \пустойтое место tühi koht (inimese kohta);
    переливать из \пустойтого в порожнее (1) tühja tuult tallama, sõelaga vett kandma, (2) tühje sõnu tegema;
    с \пустойтыми руками tühjade kätega

    Русско-эстонский новый словарь > пустой

См. также в других словарях:

  • tašku — tàšku išt. Tàšku tàšku lašai̇̃ nuo stógo …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • tašku — tàšku interj. DŽ1, DūnŽ kartojant 1. nusakomas ėjimas, bridimas per purvus, klampojimas: Par purvynus tàšku tàšku Krš. Ka būtų graži, eičiu, o daba tàšku tàšku i taškykias Krš. 2. nusakomas taškenimasis, plaukimas: Užgirdo, kad kas tašku… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • Tasku daybeacon — ( Taskun pooki in Finnish) is a daymark tower located on the island of Tasku ( Pocket in English) in the Raahe archipelago in the Gulf of Bothnia in Finland. The structure was built in 1853 and in 1983 the Finnish Maritime Administration handed… …   Wikipedia

  • taškų ir juostų signalų generatorius — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. dot bar signal generator vok. Punkte Balken Generator, m rus. генератор сигналов точек и полос, m pranc. générateur de points et de barres, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • taškų dažnis — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. dot frequency vok. Punktfreguenz, f rus. частота точек, f pranc. fréquence de points, f …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • taškų generatorius — statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. dot generator vok. Punktgenerator, m rus. генератор точек, m pranc. générateur de points, m …   Radioelektronikos terminų žodynas

  • taškų nuorodos tinklas — statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Su tikru masteliu nesusietas, padalytas į kvadratus tinklas, nubraižytas žemėlapyje, jūrlapyje ar aerofotonuotraukoje, leidžiantis lengviau surasti reikalingus taškus. atitikmenys: angl. point designation grid… …   NATO terminų aiškinamasis žodynas

  • taškų lentelė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Skaitinė skaičiavimų sistema, pagal kurią vertinami daugiakovės sporto šakų varžybų rezultatai. atitikmenys: angl. scoreboard vok. Punkttabelle, f rus. таблица очков …   Sporto terminų žodynas

  • taškų lentelė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportinių rezultatų įverčių lentelė – susistemintas skaitinių duomenų kodeksas, leidžiantis ekvivalentiškai vertinti pasiektus varžybose rezultatus. Rezultatai, išreikšti nepalyginamais… …   Sporto terminų žodynas

  • tašku taškais — tàšku tàškais interj. nusakant taškymąsi: Ka mauna tàšku tàškais vaikas, nusitaškęs kaip velniukas Krš …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • tyšku tašku — tyšku tàšku interj. Trš, tyšku tãšku intens. tišku tašku: 1. Trš, Trk Jis tyšku tãšku kad bėga par vandenį! Pn. Suvargę sušlapę keleiviai, kaip višteliai sparnus nuleidę, tyšku tašku, tyšku tašku, purvini maž ligi kelių, supleškėjo į bažnyčią… …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»