-
21 przydziel|ić
pf — przydziel|ać impf vt 1. (przyznać) to allot- przydzielić komuś mieszkanie/samochód to allot sb a flat/car2. (skierować) to assign- przydzielić kogoś do zadania to assign sb to a task- przydzielić komuś zadanie to assign sb a task- przydzielono go do naszej grupy roboczej he was assigned to our task force- przydzielono nas do obierania ziemniaków we were assigned to peeling potatoesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przydziel|ić
-
22 żądanie
( coś do wykonania) task; SZKOL task, exercise; (z matematyki, fizyki) problem* * *n.demand, claim ( czegoś for sth) requirement; stawiać, spełniać żądania make, satisfy demands; wygórowane żądania toll order; pożyczka na żądanie bank callable loan; żądanie odszkodowania claim for damages; żądania płacowe wage claims; na własne żądanie at one's own will l. request; przystanek na żądanie request stop.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żądanie
-
23 zadanie bieżące
• active task• running taskSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zadanie bieżące
-
24 zadanie dołączone
• ancestral task• attached taskSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zadanie dołączone
-
25 zadanie potomne
• child task• son taskSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > zadanie potomne
-
26 zadanie bieżące
• active task• running task -
27 zadanie dołączone
• ancestral task• attached task -
28 zadanie potomne
• child task• son task -
29 bezpieczeństw|o
n sgt 1. (brak zagrożenia) safety, security- bezpieczeństwo narodowe national security- bezpieczeństwo publiczne public safety- poczucie bezpieczeństwa (sense of) security- środki bezpieczeństwa security measures- bezpieczeństwo na drogach road safety- zapewnić bezpieczeństwo to ensure a. provide security- zapewnić dzieciom bezpieczeństwo to give children security- czuwać nad czyimś bezpieczeństwem to watch over sb’s safety- zadaniem armii jest dbałość o bezpieczeństwo kraju the army’s task is to ensure national security- zadaniem policji jest troska o bezpieczeństwo obywateli the police’s task is to ensure public safety2. Polit. aparat a. służba bezpieczeństwa security service- siły bezpieczeństwa security forces- przedstawiciel organów bezpieczeństwa a member of the security services- za PRL-u pracował w służbie bezpieczeństwa under the Communists he worked for the secret police- □ stróż bezpieczeństwa pot. a guardian of the law- bezpieczeństwo i higiena pracy industrial safetyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezpieczeństw|o
-
30 prac|a
Ⅰ f 1. sgt (działalność) work; (fizyczna) labour- mieć dużo pracy to have a lot of work (to do)- jest jeszcze dużo pracy there’s still a lot of work to be done- zabrać się a. wziąć się do pracy to set to a. get down to a. go to work- przykładać się do pracy to apply oneself to one’s work- przerwać pracę (zastrajkować) to come out a. go (out) on strike- włożyć w coś wiele pracy to put a lot of work into sth- dojść do majątku (własną) pracą to get wealthy through one’s own efforts- wszystko osiągnął ciężką pracą he owes everything to his own hard work- cała jego praca poszła na marne all his work came to naught a. went down the drain pot.- (jego) praca nad filmem/nową rolą (his) work on a film/a new role- praca przy a. na komputerze/taśmie work on the computer/the production line- praca z dziećmi upośledzonymi umysłowo work with mentally handicapped children- praca z młodzieżą youth work- praca fizyczna physical work, manual labour- praca zarobkowa paid work, gainful employment- praca badawcza research work- praca społeczna voluntary a. community work- praca polityczna political activity- praca charytatywna charity work- praca papierkowa paperwork- praca niewolnicza slave labour- praca ponad siły superhuman work- praca zespołowa team work- praca w grupach group work- praca wykonywana z zamiłowaniem a labour of love- człowiek pracy a working man- świat pracy the working classes, the world of work- narzędzia pracy tools; przen. the tools of the trade- nawał a. ogrom pracy pressure of work- podział pracy Ekon. the division of labour- tempo pracy the pace of work- mieć pracę to be in work, to have a job- nie mieć pracy to be out of work a. out of a job- szukać pracy to look a. to be looking for work a. a job, to job-hunt- iść do pracy (zacząć zarabiać) to begin a. start work- rozpoczynać/kończyć pracę to begin a. start/finish work- dostać/stracić pracę to get/lose a job- zmienić pracę to change jobs- żyć z pracy własnych rąk to earn one’s living by honest work- dać komuś pracę to give sb work a. a job- zwolnić kogoś z pracy to give sb (their) notice, to dismiss sb- podziękować komuś za pracę to let sb go euf.- praca w pełnym/niepełnym wymiarze godzin a full-time/a part-time job- praca w systemie zmianowym shift work- praca etatowa/stała a permanent/a steady job- praca sezonowa seasonal work- praca sezonowa przy zbiorze truskawek seasonal work as a strawberry picker- praca wakacyjna a holiday job- praca dodatkowa an extra job- praca na akord piecework- praca zlecona a. na zlecenie contract work- dorabiał do pensji pracami zleconymi he supplemented his income with contract work- praca na własny rachunek self-employment- praca zawodowa career- praca zawodowa przy domowym terminalu telecommuting- praca z utrzymaniem a live-in job, work with bed and board- dobrze płatna praca a well-paid job- ciągłość pracy continuity of employment- staż pracy seniority, length of service- długi/krótki staż pracy long/short service- czas pracy working time a. hours- ruchomy czas pracy flexitime- skrócony czas pracy short time- dzień pracy a working day- dzień wolny od pracy a holiday- miejsce pracy work(place)- tworzenie nowych miejsc pracy job creation- rynek pracy the labour market- zakład pracy workplace- umowa o pracę contract of employment, employment contract- nagroda za 10 lat pracy a bonus for 10 years of service3. (miejsce zatrudnienia) work- być w pracy to be at work- pójść/przyjść do pracy to go/come to work- jeszcze nie wrócił (do domu) z pracy he’s not home from work yet- ona zawsze spóźnia się do pracy she’s always late for work- nie dzwoń do mnie do pracy don’t phone me at work- koledzy/koleżanki z pracy colleagues from work, fellow workers, workmates- nieobecność w pracy absence from work4. (utwór, książka, obraz) work- praca monograficzna a monograph- praca źródłowa a study based on sources a. on source materials- praca o muzyce/sztuce a. na temat muzyki/sztuki a work on a. about music/art- praca z (zakresu a. dziedziny) genetyki a work on genetics- napisać/ogłosić pracę z zakresu fizyki to write/publish a paper on physics- wystawa prac młodych artystów an exhibition of work(s) by young artists- na konkurs zgłoszono 20 prac there were 20 entries for the competition- praca domowa homework- odrabiać pracę domową to do homework- zadać uczniom pracę domową to give pupils homework a. an assignment US- praca klasowa a class test- praca semestralna a term a. an end-of-term paper- praca egzaminacyjna an examination paper a. script- praca dyplomowa/magisterska a Bachelor’s dissertation/a Master’s dissertation a. master’s thesis- praca doktorska/habilitacyjna a doctoral/a postdoctoral dissertation- praca pisemna z języka polskiego a Polish essay- poprawiać prace studentów to mark students’ work6. sgt (funkcjonowanie) workings pl, functioning, operation- praca serca the action of the heart- zatrzymanie pracy serca cardiac arrest- praca mięśni the work of the muscles- praca nerek the functioning of the kidneys- praca umysłu ludzkiego the workings of the human mind- praca maszyny/silnika the work a. operation of a machine/an engine- praca bez zakłóceń smooth running- tryb pracy (urządzenia) a mode7. Komput. job- sterowanie pracami job control- język sterowania pracami job control language- kolejka prac a job queue8. sgt Fiz. work- jednostka pracy unit of workⅡ prace plt work U- prace badawcze/badawczo-rozwojowe research/research and development work- prace przygotowawcze/wykończeniowe preparatory/completion work- prace murarskie/transportowe masonry a. bricklaying work/transport- prace remontowe/restauracyjne repair/restoration work- prace polowe/żniwne work in the field/harvesting- prace budowlane building work(s)- prace ziemne earthworks- prace budowlane jeszcze trwają the building work is still going on a. in progress- praca nakładcza outwork- praca nieprodukcyjna Ekon. non-productive labour- praca organiczna Hist. ≈ organic work (a programme of economic and cultural development, launched by the Polish positivists)- praca produkcyjna Ekon. productive labour- praca u podstaw Hist. ≈ work at the grass roots (a programme of spreading literacy and popularizing science among the masses, launched by the Polish positivists)- prace domowe housework- prace ręczne Szkol. handicrafts■ praca benedyktyńska książk. painstaking work- praca herkulesowa a Herculean task- praca syzyfowa książk. Sisyphean task a. labours- bez pracy nie ma kołaczy przysł. no gains without pains- jaka praca, taka płaca przysł. ≈ you only get paid for what you do- żadna praca nie hańbi przysł. ≈ honest work is nothing to be ashamed of- praca nie zając, nie ucieknie pot. work can waitThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prac|a
-
31 um|owa
f agreement, contract- umowa ustna/pisemna oral a. verbal/written contract- postanowienia/warunki/punkty umowy clauses/conditions/items of a contract- zawrzeć z kimś umowę to enter into a. conclude a contract with sb- sporządzić/rozwiązać/unieważnić umowę to draw up/to dissolve/to cancel a contract- umowa wygasła the contract expired- być zwolnionym z warunków umowy to be out of contract- być związanym z kimś umową to be under contract with sb- być zatrudnionym na podstawie umowy o pracę to have an employment contract- mieć z kimś umowę to have a contract to sb- związany umową bound by contract- zgodnie z umową under the (terms of the) agreement a. contract- niezgodny z umową contrary to the contract- określony w umowie stipulated by contract- umowa o wynajem lokalu a lease for premises- złożyć podpis na umowie to sign a contract a. an agreement- □ umowa dwustronna bilateral agreement- umowa multilateralna Polit. multilateral agreement- umowa o dzieło a contract for a specific task- umowa o pracę employment contract a. contract of employment- umowa unilateralna unilateral contract- umowa wydawnicza Wyd. publishing a. publisher’s contract- umowa zbiorowa collective agreement, group contract- umowa-zlecenie fee-for-task agreementThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > um|owa
-
32 bojowy
adj( zawodnik) combative; ( postawa) militant; ( akcja) combat (attr), (głowica, samolot, środek) war (attr), ( organizacja) military* * *a.1. (= waleczny) valiant, warlike.2. (= wojenny) military, combat, operational; akcja bojowa military action, combat; oddziały/siły bojowe combat troops/forces; wóz bojowy fighting vehicle, combat vehicle; lotnictwo bojowe combat aircraft; bojowy gaz l. środek trujący military gas; chemical warfare agent; gotowość bojowa operational readiness; szyk bojowy military formation; lot bojowy military flight; w stanie bojowym battle-ready; okrzyk bojowy battlecry; rozkaz bojowy military order; rozpoznanie bojowe military reconnaissance; chrzest bojowy przen. baptism of fire; organizacja bojowa polit. militia; paramilitary organisation.3. (= bezkompromisowy, agresywny) militant, aggressive, combative.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bojowy
-
33 gruda
robota idzie jak po grudzie — pot it is uphill work
* * *f.1. (= kawał) lump.2. (= zmarznięta ziemia) frozen ground; coś idzie jak po grudzie it's uphill l. hard work, it's a thankless task.3. wet., pat. sallenders.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gruda
-
34 mozolnie
adv. grad. (powoli) [czytać, ćwiczyć] laboriously; (z wysiłkiem) [pracować, poruszać się] arduously- mozolnie wspinać się/iść pod górę to toil up the hill- pisanie szło mu coraz mozolniej he found writing an increasingly laborious task* * *adv.arduously, laboriously, with great effort; pracować mozolnie i bez efektu plow the sands l. the air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mozolnie
-
35 nieporównywalnie
adv. [więcej, większy, gorszy] incomparably- obsługa jest tu nieporównywalnie lepsza niż pięć lat temu the service here is incomparably better than it was five years ago- nieporównywalnie trudne zadanie an incomparably a. immeasurably difficult task* * *adv.incomparably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieporównywalnie
-
36 odpowiedzialny
adj(pracownik, człowiek) reliable, trustworthy; (decyzja, praca) responsible* * *a.1. (= solidny, rzetelny) reliable, trustworthy, responsible; odpowiedzialny pracownik reliable employee.2. (= ważny, niełatwy, znaczący) responsible; challenging, difficult; odpowiedzialne stanowisko responsible position; odpowiedzialne zadanie difficult task.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpowiedzialny
-
37 poradzić
1. (-dzę, -dzisz); imp -dź; vb od radzić 2. vi perf* * *pf.1. (= doradzić) advise; czy możesz mi coś poradzić? could you give me some advice?2. (= podołać jakiemuś zadaniu) cope, manage; nie mogę sobie poradzić z tym zadaniem I can't solve this problem, I can't cope with this task; poradzić komuś/czemuś overcome sb/sth; poradzić sobie z czymś manage sth.3. (= zaradzić czemuś) help; nic na to nie poradzę I can't help it.pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poradzić
-
38 poruczenie
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poruczenie
-
39 postawić
-wię, -wisz; vb od stawiać* * *pf.1. (= ustawić coś) put, place, set; postawić żagle set sail; postawić komuś horoskop cast sb's horoscope; postawić komuś kabałę tell sb's fortune by cards; postawić pasjansa play solitaire, Br. patience; postawić wodę (na kawę l. herbatę) put the kettle on; postawić krok take a step; Piotr postawił swoją stopę w Ameryce pierwszy raz w 1990 roku Peter set foot in America in 1990 for the first time; postawić komuś ocenę l. stopień szkoln. give sb a grade; Br. give sb a mark; postawić przecinek put l. place a comma; postawić kropkę nad i leave nothing unsaid, make things perfectly clear, lay l. put it l. everything on the line; Ewa postawiła krzyżyk na Adamie Ewa gave up Adam; postawić problem na głowie put the cart before the horse; zawsze chcesz postawić na swoim you just want to have everything your own way; postawić kogoś w stan oskarżenia prawn. indict sb, bring sb to trial; postawić kogoś przed faktem dokonanym confront sb with an accomplished fact; postawić kogoś/coś w dobrym/złym świetle show sb/sth in a good/bad light; postawić kogoś w trudnej sytuacji put sb in a difficult position; postawić się w czyjejś sytuacji put o.s. in sb's position; postawić komuś drinka pot. treat sb to a drink, stand sb a drink; postawić komuś głos muz. train sb's voice; zob. t. stawiać.2. (= podnieść do pozycji pionowej) raise, set upright; poranna kawa postawiła mnie na nogi a cup of coffee in the morning set me on my feet; to lekarstwo wkrótce postawi cię na nogi this medicine will soon have you back on your feet; postawić uszy (gł. o psie) prick up one's ears.3. (= sformułować) put forward, propose, suggest; postawić pytanie ask l. pose a question; postawić problem pose l. raise l. bring up a problem; postawić tezę put forward l. advance l. propose a thesis; postawić diagnozę zwł. med. make a diagnosis; postawić warunek impose l. set a condition; postawić wniosek prawn., parl. move; postawić komuś l. przed kimś zadanie assign sb a task; postawić sobie coś za cel set l. establish sth as an aim for o.s.; postawić sobie coś za punkt honoru make it a point of honor to do sth; postawić kogoś za wzór do naśladowania dla kogoś innego set sb as the example for sb else to follow.4. (= zbudować, wznieść) build, erect, construct.5. ( pieniądze w grze hazardowej) stake, bet ( na coś on sth); postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; postawić na złego konia back the wrong horse.6. (= umieścić na stanowisku, miejscu pracy) appoint ( sb to a post); sierżant postawił dwóch ludzi przy drzwiach sergeant put two people at the door.pf.1. pot. (= sprzeciwić się) put one's foot down; postawić się w czyimś położeniu put o.s. in sb's position l. place.2. pot. (= zrobić coś na pokaz, np. przyjęcie) show off, do for show; zastaw się, a postaw się show off at any cost l. all costs.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > postawić
-
40 prace
pl.Gen. -c ( zadanie do wykonania) task, work; prace badawcze research; prace na wysokościach/polowe high altitude/farm work.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prace
См. также в других словарях:
task — [tɑːsk ǁ tæsk] noun [countable] 1. a piece of work that must be done, especially one that must be done regularly: • Scheduling is a key task for most managers. • day to day management tasks • computers that can do dozens of tasks at the same time … Financial and business terms
Task — may refer to: Task analysis Task (project management) Task (computing), in computing, a program execution context TASK party, a series of improvisational participatory art related events organized by artist Oliver Herring Task (language… … Wikipedia
task — [task, täsk] n. [ME taske < NormFr tasque (OFr tasche) < ML tasca, for taxa, a tax < L taxare, to rate, value, TAX] 1. a piece of work assigned to or demanded of a person 2. any piece of work 3. an undertaking involving labor or… … English World dictionary
Task — Task, der; [e]s, s [engl. task = Aufgabe < mengl. taske < afrz. tasche, über das Vlat. < mlat. taxa, ↑ Taxe] (EDV): in sich geschlossene Aufgabe, dargestellt durch einen Teil eines Programms od. ein ganzes Programm. * * * Task [dt.… … Universal-Lexikon
Task — Task, v. t. [imp. & p. p. {Tasked}; p. pr. & vb. n. {Tasking}.] 1. To impose a task upon; to assign a definite amount of business, labor, or duty to. [1913 Webster] There task thy maids, and exercise the loom. Dryden. [1913 Webster] 2. To oppress … The Collaborative International Dictionary of English
Task — (t[.a]sk), n. [OE. taske, OF. tasque, F. t[^a]che, for tasche, LL. tasca, taxa, fr. L. taxare to rate, appraise, estimate. See {Tax}, n. & v.] 1. Labor or study imposed by another, often in a definite quantity or amount. [1913 Webster] Ma task of … The Collaborative International Dictionary of English
task — ► NOUN ▪ a piece of work to be done. ► VERB 1) (task with) assign (a task) to. 2) make great demands on. ● take to task Cf. ↑take to task … English terms dictionary
task — task, duty, assignment, job, stint, chore are comparable when they mean a piece of work which one is asked to do and is expected to accomplish. Task refers to a specific piece of work or service usually imposed by authority or circumstance but… … New Dictionary of Synonyms
task — task·er; task; task·mas·ter·ship; mul·ti·task; … English syllables
task — /task / (say tahsk) noun 1. a definite piece of work assigned or falling to a person; a duty. 2. any piece of work. 3. a matter of considerable labour or difficulty. 4. Obsolete a tax or impost. –verb (t) 5. to subject to severe or excessive… …
task — n the performance that is required of the subject in a psychological experiment or test and that is usu. communicated to a human subject by verbal instructions … Medical dictionary