-
41 fängslar
[²f'eng:slar]verbзахватывать, завоёвыватьfånga intresset, fascinerahur skall en talare kunna fängsla sin publik?--как оратору привлечь внимание аудитории?————————[²f'eng:slar]verbсажать в тюрьмуmånga inom oppositionen har fängslats--многих оппозиционеров посадили в тюрьму -
42 folklig
[²f'ål:klig]adj.массовыйlättfattlig; populär————————[²f'ål:klig]adj.народный -
43 högtalare
hög+talare[²h'ö:gta:lare]subst.громкоговоритель————————громкоговорить; репродуктор -
44 instämmer
[²'in:stem:er]verbсоглашатьсяjag instämmer med föregående talare--я присоединяюсь к предыдущему оратору -
45 lysande
[²l'y:sande]adj.блестящий -
46 talarstol
-
47 talaris
tălāris, e [st2]1 [-] qui descend jusqu'aux talons, long, traînant. [st2]2 [-] de femme, efféminé. - tunica talaris: tunique talaire (qui donne un air efféminé). - tălārĭa, ĭum, n.: - [abcl]a - chevilles (du pied). - [abcl]b - talonnières, sandales avec des ailes. - [abcl]c - robe traînante (qui descend jusqu'aux chevilles). [st2]4 [-] brodequins (pour le supplice). - talaria videamus, Cic.: voyons nos talonnières, songeons à fuir.* * *tălāris, e [st2]1 [-] qui descend jusqu'aux talons, long, traînant. [st2]2 [-] de femme, efféminé. - tunica talaris: tunique talaire (qui donne un air efféminé). - tălārĭa, ĭum, n.: - [abcl]a - chevilles (du pied). - [abcl]b - talonnières, sandales avec des ailes. - [abcl]c - robe traînante (qui descend jusqu'aux chevilles). [st2]4 [-] brodequins (pour le supplice). - talaria videamus, Cic.: voyons nos talonnières, songeons à fuir.* * *Talaris, et hoc talare, pen. prod. vt Talaris tunica. Cic. Longue jusques aux talons. -
48 Talar
-
49 abito
-
50 до пят
prepos.gener. (длиной) talare -
51 ряса
tonaca ж., saio м.* * *ж.(veste) talare; tonaca; saio m; sottana уст. разг.* * *ngener. zimarra, tonaca -
52 tālāris
tālāris e, adj. [talus], of the ankles, reaching the ankles: tunica: tunicae, long.—Plur. n. as subst, winged shoes clasping the ankles, sandals with wings: pedibus talaria nectit Aurea (Mercurius), V., O.: cui (Minervae) pinnarum talaria adfigunt. —Prov.: talaria videamus, i. e. let us take flight. —A long robe, dress falling to the ankles, O.* * *talaris, talare ADJof the ankle/heel; reaching/stretching to the ankles -
53 deporre
1. v/t put downuova layre, presidente deposedeporre il falso commit perjury* * *deporre v.tr.1 to lay*, to deposit; ( mettere giù) to put* down, to lay* down, to set* down; ( mettere da parte) to lay* aside, to put* aside, to set* aside: deporre la penna sul tavolo, to put (o to lay) down the pen on the table; hanno deposto molti fiori sulla sua tomba, they laid a lot of flowers on his grave; deporre il cappello al guardaroba, to leave (o to deposit) one's hat in the cloak room; deponi il libro e ascoltami, put your book down and listen to me // deporre le armi, to lay down arms (o to surrender) // deporre le uova, to lay eggs // deporre qlcu. da una carica, to remove s.o. from (an) office // deporre un re, ( detronizzarlo) to depose a king2 ( depositare) to deposit: deporre materie estranee, to deposit a sediment; il vino col tempo depone le impurità, with time wine deposits a sediment3 (fig.) ( rinunziare a) to give* up; to set* aside, to forget*, to relinquish: deponete ogni speranza di rivederlo!, give up all hope of seeing him again!; deporre l'odio, to set (o to put) hatred aside; deporre un'idea, to relinquish an idea; deporre la carica, il mandato, to resign from office // deporre l'abito talare, to leave the cloth (o priesthood) // deporre la corona, to put aside (o to refuse) the crown4 (dir.) ( testimoniare in giudizio) to give* testimony, to bear* witness, to depone: deporre il falso, to give false testimony (o to commit perjury o to bear false witness)◆ v. intr. (dir.) ( testimoniare) to depose, to give* evidence, to testify: deporre a favore di qlcu., to give evidence in s.o.'s favour (o to testify on s.o.'s behalf); deporre contro qlcu., to give evidence (o to testify) against s.o.; incapacità a deporre ( del testimonio), incompetence of witness // ciò non depone a tuo favore!, this is not to your credit! (o this does not speak in your favour!).* * *1. [de'porre]vb irreg vt1) (gen : valigia) to put down, (fig : abbandonare: orgoglio, vecchio rancore) to put aside, forget2) (rimuovere: persona) to remove, (re) to depose3)(
sogg : uccello) deporre le uova — to lay eggs4) Dir2. vi* * *[de'porre] 1.verbo transitivo1) (posare) to put* down [carico, pacco]; to lay* [ fiori]; fig. to lay* down, to cast* down [ armi]2) (destituire) to dethrone [ sovrano]; to upset*, to overthrow* [ dirigente]3) zool. [uccelli, rettili] to lay* [ uova]2.1) dir. to testify, to give* evidence2) fig.ciò non depone molto a suo favore — it says very little for her o in her favour
* * *deporre/de'porre/ [73]3 zool. [uccelli, rettili] to lay* [ uova]4 (testimoniare) deporre il falso to give false testimony(aus. avere)1 dir. to testify, to give* evidence -
54 apparel
[ə'pærəl]nome U BE ant., AE abbigliamento m.* * *apparel /əˈpærəl/n. [u]1 (relig.) ricamo di abito talare; paramenti4 (spec. USA) abbigliamento; vestiario; abiti; confezioni: children's apparel, confezioni per bambini.* * *[ə'pærəl]nome U BE ant., AE abbigliamento m. -
55 ♦ cloth
♦ cloth /klɒɵ/n.1 [u] stoffa; tessuto: woollen (o wool) cloth, stoffa di lana; waterproof cloth, tessuto impermeabile; cloth bag, borsa di stoffa2 straccio; panno; pezza; strofinaccio7 [u] (naut.) velame; vele (pl.)● cloth-beam, subbio ( di telaio) □ cloth binding, rilegatura in tela □ cloth bound, rilegato in tela □ (GB) cloth cap, berretto di panno con visiera rigida ( considerato tipico della classe operaia) □ (GB) cloth-cap, di (o da) operaio □ (scherz. GB) cloth-eared [cloth-ears], che [chi] non sente ( perché distratto, insensibile, ecc.); sordo □ (fam.) cloth head, stupido; zuccone □ cloth in the piece, stoffa in pezza □ cloth-maker, fabbricante di stoffe □ cloth of gold [of silver], stoffa intessuta d'oro [d'argento].NOTA D'USO: - cloth, clothes o clothing?- -
56 frocked
-
57 neckband
neckband /ˈnɛkbænd/n. -
58 robe
I [rəʊb]1) (ceremonial garment) veste f., abito m.; (of academic, judge) toga f.2) AE (bathrobe) accappatoio m.II [rəʊb]verbo transitivo vestire [ dignitary]* * *[rəub]1) ((often in plural) a long, loose piece of clothing: Many Arabs still wear robes; a baby's christening-robe.) (veste lunga e ampia)2) ((usually in plural) a long, loose piece of clothing worn as a sign of a person's rank eg on official occasions: a judge's robes.) toga3) ((especially American) a loose garment worn casually; a dressing-gown: She wore a robe over her nightdress; a bath-robe; a beach-robe.) vestaglia; accappatoio•- robed* * *[rəʊb]1. n(garment) tunica, (also: bathrobe) accappatoiorobes — abiti mpl da cerimonia, (lawyer's) Univ toga
scarlet robes — abiti mpl scarlatti
2. vtfrm vestireFALSE FRIEND: robe is not translated by the Italian word roba* * *robe /rəʊb/n.4 vestaglia; veste da camera● beach robe, accappatoio da spiaggia □ royal robes, abiti regali.(to) robe /rəʊb/A v. t. (form.)1 vestire; abbigliare; parareB v. i.● to robe oneself, mettersi la toga (o i paramenti); vestirsi.* * *I [rəʊb]1) (ceremonial garment) veste f., abito m.; (of academic, judge) toga f.2) AE (bathrobe) accappatoio m.II [rəʊb]verbo transitivo vestire [ dignitary] -
59 surcingle
-
60 defrock de·frock vt
См. также в других словарях:
talare — [dal lat. talaris che scende fino ai talloni , der. di talus tallone ]. ■ agg. (eccles.) [di indumento del clero cattolico, lungo fino ai malleoli e abbottonato sul davanti: abito, tonaca t. ]. ■ s.f. [abito lungo indossato dal clero cattolico… … Enciclopedia Italiana
talare — ta·là·re agg., s.m. 1. agg. CO di abito o veste, indossato dai sacerdoti cattolici, lungo fino ai talloni, spec. di colore nero; anche s.f. 2. s.m. TS mitol. al pl., nella mitologia classica, calzari alati attribuiti al dio Mercurio {{line}}… … Dizionario italiano
talare — s ( n, talare, best. pl. talarna) … Clue 9 Svensk Ordbok
talare — {{hw}}{{talare}}{{/hw}}A s. f. Abito lungo indossato dai preti cattolici. B anche agg. : ¡veste –t. ETIMOLOGIA: dal lat. talaris ‘che arriva fino al tallone (tallus)’ … Enciclopedia di italiano
talare — pl.m. e f. talari … Dizionario dei sinonimi e contrari
Sustentaculum talare — Sustenta̱culum tala̱re [aus lat. sustentaculum = Grundpfeiler, Stütze; ↑talaris] s; , ...la ...ria: Höcker des Fersenbeins, der das Sprungbein stützt (Anat.) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Talar — Ludwig Erhard 1965 im Talar … Deutsch Wikipedia
Amtstracht — Eine Amtstracht ist die Berufskleidung einer herausgehobenen Gruppe von Amtsträgern; Sie repräsentiert die Verkörperung eines öffentlichen Amtes oder eine Stellung in einem Beruf. In Österreich ist der Begriff Amtskleid gebräuchlich. Der… … Deutsch Wikipedia
Robe — Französischer Rechtsanwalt in seiner Robe vor Gericht (um 1900) Der Begriff Robe bezeichnet festlich gravitätische Kleidungsstücke von sehr unterschiedlicher Form und Zweckbestimmung, darunter insbesondere die weiten, mantelartigen Gewänder, die… … Deutsch Wikipedia
Talar — Ta|lar [ta la:ɐ̯], der; s, e: langes, weites Gewand mit weiten Ärmeln, das Geistliche, Richter, Richterinnen u. Ä. bei der Ausübung ihres Amtes tragen: vor der Verhandlung zieht die Richterin den Talar über. * * * Ta|lar 〈m. 1〉 weites,… … Universal-Lexikon
talar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: talar talando talado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. talo talas tala talamos taláis talan talaba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary