-
1 stillschweigend
I Adj. silent; stillschweigendes Übereinkommen tacit agreement; stillschweigende Duldung tacit consent (+ Gen to), (silent) acquiescence (in); JUR. (Einverständnis) connivance (in)II Adv. silently, in silence, without a word; fig. tacitly; etw. stillschweigend übergehen pass s.th. over in silence; stillschweigend dulden tacitly consent to, (silently) acquiesce in* * *implied; tacit; implicit* * *stịll|schwei|gend1. adjsilent; Einverständnis tacit2. advtacitly* * *still·schwei·gend[ˈʃtɪlʃvaign̩t]I. adj tacitein \stillschweigendes Einverständnis a tacit understandingich setze auf Ihr \stillschweigendes Einverständnis I [will] assume you are in agreementII. adv tacitlyetw \stillschweigend billigen to give sth one's tacit approval* * *1.Adjektiv; nicht präd1) (wortlos) silent2) (ohne Abmachung) tacit <assumption, agreement>2.1) (wortlos) in silence2) (ohne Abmachung) tacitly* * *A. adj silent;stillschweigendes Übereinkommen tacit agreement;stillschweigende Duldung tacit consent (+gen to), (silent) acquiescence (in); JUR (Einverständnis) connivance (in)B. adv silently, in silence, without a word; fig tacitly;etwas stillschweigend übergehen pass sth over in silence;stillschweigend dulden tacitly consent to, (silently) acquiesce in* * *1.Adjektiv; nicht präd1) (wortlos) silent2) (ohne Abmachung) tacit <assumption, agreement>2.1) (wortlos) in silence2) (ohne Abmachung) tacitly* * *adj.tacit adj. adv.tacitly adv. -
2 vereinbaren
vereinbaren v 1. BANK arrange; 2. GEN arrange; agree, agree upon, agree on (Preis, Verkaufsbedingungen); stipulate (vertraglich)* * *v 1. < Bank> arrange; 2. < Geschäft> arrange, Preis, Verkaufsbedingungen agree, agree upon, agree on, vertraglich stipulate* * *vereinbaren
to agree, to come to an agreement, to arrange, to settle, to stipulate, to bargain;
• Abfindung vereinbaren to settle an amount of compensation;
• Bedingungen vereinbaren to stipulate conditions;
• Belohnung vereinbaren to stipulate a reward;
• Gehalt vereinbaren to appoint a salary;
• monatliche Kündigung vereinbaren to agree upon a period of one month’s notice;
• Lieferfrist vereinbaren to stipulate a time for delivery;
• erstklassige Materialverwendung vereinbaren to stipulate for the best material to be used;
• Preis vereinbaren to agree about a price;
• schriftlich vereinbaren to stipulate (agree) in writing;
• stillschweigend vereinbaren to stipulate tacitly;
• örtlich begrenzte Tarifverträge vereinbaren to bargain on a local basis;
• Termin vereinbaren to agree upon (settle) a day, to fix a date;
• vertraglich vereinbaren to stipulate by contract, to covenant;
• Vertragsbestimmungen vereinbaren to set forth conditions in a contract;
• von vornherein vereinbaren to pre-arrange;
• Warenlieferung binnen drei Tagen vereinbaren to stipulate that the goods be delivered within three days;
• Zahlungen auf Goldbasis vereinbaren to stipulate payment in gold;
• vierteljährliche Zahlungen vereinbaren to stipulate that payment should be quarterly. -
3 still
Adj.1. (ruhig) quiet (auch zurückhaltend); (lautlos, wortlos) auch silent; (friedlich) peaceful; sei still! (be) quiet!; sei still davon! don’t mention that!; warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?; zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class; still werden become ( oder go) quiet; plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence); still bleiben keep quiet; bleib doch mal still! be quiet, will you; stilles Gebet silent prayer2. fig. quiet; (heimlich) secret; um ihn ist es still geworden fig. you don’t hear anything about him these days; in einer stillen Stunde in a quiet moment; in stillem Einverständnis by tacit agreement; stille Übereinkunft WIRTS. tacit understanding; stilles Glück quiet bliss; stille Hoffnung secret hope; stiller Verehrer secret admirer; stiller Vorwurf silent reproach; stille Reserven hidden reserves; stiller Gesellschafter oder Teilhaber WIRTS. sleeping (Am. silent) partner; die Stillen im Lande the silent majority; im Stillen (innerlich) inwardly; (heimlich) secretly; im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath); stilles Örtchen umg. smallest room, Am. john; stille Jahreszeit WIRTS. dead season3. (regungslos) still, motionless; still bleiben keep still; bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm; still werden Wind etc.: calm down; der Stille Ozean the Pacific (Ocean); stille Wasser sind tief still waters run deep; er ist ein stilles Wasser he’s a dark horse; Kämmerlein* * *quiescent; stagnant; tranquil; motionless; still; silent; calm; quiet; halcyon; tacit* * *stịll [ʃtɪl]1. adj1) (= ruhig) quiet, silent; (= lautlos) Seufzer quiet; Gebet silent; (= schweigend) Vorwurf, Beobachter silentstill werden — to go quiet, to fall silent
im Saal wurde es still, der Saal wurde still — the room fell silent
um ihn/darum ist es still geworden — you don't hear anything about him/it any more
es blieb still — there was no sound, silence reigned
in stillem Schmerz/in stiller Trauer — in silent suffering/grief
im Stillen — without saying anything, quietly
sei doch still! —
er ist ein stilles Wasser — he's a deep one, he's a dark horse
3) (= einsam, abgeschieden) Dorf, Tal, Straße quiet4) (= heimlich) secreter ist dem stillen Suff ergeben (inf) — he drinks on the quiet, he's a secret drinker
5) (COMM) Gesellschafter, Teilhaber sleeping (Brit), silent (US); Reserven, Rücklagen secret, hiddenstille Beteiligung — sleeping partnership (Brit), non-active interest
2. adv1) (= leise) weinen, arbeiten, nachdenken quietly; leiden in silence; auseinandergehen, weggehen silently2) (= unbewegt) daliegen, dasitzen, liegen bleiben stillden Kopf/die Hände/Füße still halten — to keep one's head/hands/feet still
ein Glas/Tablett still halten — to hold a glass/tray steady
See:→ auch stillhalten3) (= ohne viel Trubel) vor sich hin leben, arbeiten quietly* * *1) (silent: On this point he was dumb.) dumb2) (silent, still: a hushed room/crowd.) hushed3) (without movement or noise: The city seems very still in the early morning; Please stand/sit/keep/hold still while I brush your hair!; still (= calm) water/weather.) still4) silently* * *[ʃtɪl]I. adj1. (geräuschlos) silentim Haus war es still the house was silent\still werden to go quiet, to fall silentim Haus wurde es \still the house fell silentdie Füße/Hände \still halten to keep one's feet/hands still4. (ruhig, schweigsam)ein \stiller Mensch a quiet [or silent] personsei \still! be quiet!5. (beschaulich) quietin \stillem Gedenken in silent memorywir wollen uns jetzt des seligen Bischofs in \stillem Gedenken erinnern now we will keep a moment's silence in memory of the late bishopin \stiller Trauer in silent grief; s.a. Stunde6. (heimlich) secretlyim S\stillen in secret; (bei sich) to oneselfim S\stillen hoffen to secretly hopein \stillem Einvernehmen by tacit agreement [or understanding]mit einem \stillen Seufzen with a silent [or an inner] sighein \stiller Vorwurf a silent reproachjds \stille Zustimmung voraussetzen to assume sb's approval [or agreement\stille Rücklagen hidden assets8.II. adv1. (geräuschlos) quietly2. (wortlos) without saying a word\still sitzen/stehen to sit/stand still* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *still adjsei still! (be) quiet!;sei still davon! don’t mention that!;warum bist du so still? why are you so silent?, why don’t you say anything?;zu den Stillen in der Klasse gehören be one of the quiet ones in the class;still werden become ( oder go) quiet;plötzlich wurde es ganz still suddenly everything went quiet ( oder there was silence);still bleiben keep quiet;bleib doch mal still! be quiet, will you;stilles Gebet silent prayerstill sitzen sit still;sitzt endlich still! do sit still!;er kann nicht still sitzen fig he can’t sit still, he’s always got to be on the go;um ihn ist es still geworden fig you don’t hear anything about him these days;in einer stillen Stunde in a quiet moment;in stillem Einverständnis by tacit agreement;stille Übereinkunft WIRTSCH tacit understanding;stilles Glück quiet bliss;stille Hoffnung secret hope;stiller Verehrer secret admirer;stiller Vorwurf silent reproach;stille Reserven hidden reserves;die Stillen im Lande the silent majority;im Stillen fluchte ich I was cursing to myself ( oder inside, under my breath);stille Jahreszeit WIRTSCH dead season3. (regungslos) still, motionless;still bleiben keep still;bleib doch mal still! keep still, will you4. Luft, See, Gefühle: calm;still werden Wind etc: calm down;der Stille Ozean the Pacific (Ocean);stille Wasser sind tief still waters run deep;* * *1.1) (ruhig, leise) quiet; (ganz ohne Geräusche) silent; still; quiet, peaceful <valley, area, etc.>2) (reglos) stillstilles [Mineral]wasser — still [mineral] water
4) (nicht gesprächig) quiet5) (wortlos) silent <reproach, grief, etc.>6) (heimlich) secretstille Reserven — (Wirtsch.) secret or hidden reserves; (ugs.) [secret] savings
7)2.der Stille Ozean — the Pacific [Ocean]
1) (ruhig, leise) quietly; (geräuschlos) silently2) (zurückhaltend) quietly3) (wortlos) in silence* * *adj.calm adj.hushed adj.mum adj.quiet adj.silent adj.still adj.tacit adj. adv.quietly adv.silently adv.tacitly adv. -
4 Stillschweigen
Stillschweigen
silence, secrecy;
• durch Stillschweigen tacitly;
• während der Verhandlungen Stillschweigen bewahren to maintain secrecy during negotiations;
• j. zum Stillschweigen verpflichten to enjoin s. o. to secrecy, to shut s. one’s mouth;
• Stillschweigen bedeutet Zustimmung silence shows content. -
5 durch Stillschweigen
durch Stillschweigen
tacitly -
6 stillschweigend vereinbaren
stillschweigend vereinbaren
to stipulate tacitlyBusiness german-english dictionary > stillschweigend vereinbaren
-
7 stillschweigend
-
8 still
-
9 stillschweigend
1. being silent2. tacit3. tacitly
См. также в других словарях:
tacitly — adverb In a tacit manner; done in silence or implied. Your failure to object to the request resulted in you tacitly approving the change … Wiktionary
tacitly — adv. Tacitly is used with these verbs: ↑acknowledge, ↑agree, ↑condone, ↑endorse, ↑support … Collocations dictionary
tacitly — tacit ► ADJECTIVE ▪ understood or implied without being stated. DERIVATIVES tacitly adverb. ORIGIN Latin tacitus silent , from tacere be silent … English terms dictionary
tacitly — adverb in a tacit manner; by unexpressed agreement they are tacitly expected to work 10 hours a day • Derived from adjective: ↑tacit … Useful english dictionary
tacitly assumed — index constructive (inferential) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Tacitly — Tacit Tac it, a. [L. tacitus, p. p. of tacere to be silent, to pass over in silence; akin to Goth. [thorn]ahan to be silent, Icel. [thorn]egja, OHG. dag[=e]n: cf. F. tacite. Cf. {Reticent}.] Done or made in silence; implied, but not expressed;… … The Collaborative International Dictionary of English
tacitly — adverb see tacit … New Collegiate Dictionary
tacitly — See tacit. * * * … Universalium
tacitly — adv. in a tacit manner, without being expressed in words … English contemporary dictionary
tacitly — cattily … Anagrams dictionary
tacitly — tac·it·ly … English syllables