-
1 tabacalero
adj.tobacco.m.1 tobacco grower, tobacconist.2 tobacco merchant.* * *► adjetivo1 tobacco► nombre masculino,nombre femenino1 (cultivador) tobacco grower2 (comerciante) tobacco trader3 (vendedor) tobacconist* * *tabacalero, -a1.ADJ tobacco antes de s2.SM / F (=tendero) tobacconist, tobacco dealer (EEUU); (=cultivador) tobacco grower; (=mayorista) tobacco merchant* * *I- ra adjetivo tobacco (before n)II- ra masculino, femenino tobacco grower* * *I- ra adjetivo tobacco (before n)II- ra masculino, femenino tobacco grower* * *tobacco ( before n)masculine, femininetobacco grower* * *
tabacalero,-a
I adj Ind tobacco
II sustantivo masculino y femenino
1 Agr (cultivador) tobacco grower
2 Com (vendedor, negociante) tobacco trader
' tabacalero' also found in these entries:
Spanish:
tabacalera
* * *tabacalero, -a♦ adjtobacco;la industria tabacalera the tobacco industry♦ nm,ftobacco grower o farmer* * *I adj tobacco atr ;compañía tabacalera cigarette company, tobacco company;industria tabacalera tobacco industryII m, tabacalera f tobacco grower* * *tabacalero, -ra adj: tobaccoindustria tabacalera: tobacco industrytabacalero, -ra n: tobacco grower -
2 tabacalero
( femenino tabacalera) adjetivo————————Tabacalera sustantivo femeninotabacalerotabacalero , -a [taβaka'lero, -a]I adjetivoTabak(s)-II sustantivo masculino, femeninoTabakpflanzer(in) masculino (femenino) -
3 tabacalero
-
4 tabacalero
сущ.общ. табаковод, табаководческий, табачник, табачный, плантатор-табаковод, продавец табака -
5 tabacalero
1. adjтаба́чный2. m, fproductos tabacaleros — таба́чные изде́лия
1) табаково́д2) торго́вец, торго́вка таба́чными изде́лиями3. fтаба́чная компа́ния -
6 tabacalero
• tobacco grower• tobacco merchant• tobacconist -
7 tabacalero
• tabákovým• trafikant* * *m• pěstitel tabáku -
8 tabacalero,
a 1. adj тютюнев; 2. m 1) производител на тютюн; 2) продавач на тютюн. -
9 tabacalero
-
10 tabacalero
tabacaire, tabaquer -
11 tabacalera
adj.relating to the culture, manufacture, or sale of tobacco; tobacco, as adjective. (Philosophy)f.tobacconist (en tienda), tobacco grower (cultivador), tobacco merchant (comerciante).* * ** * *See:ver nota culturelle ESTANCO in estanco* * *femenino cigarette factory* * *= tobacconist, tobacconist's shop, tobacco company.Ex. But outlets known in the trade as 'CTNs' (confectioners, tobacconists, and newsagents) can often sell quite a variety of books.Ex. Even in tobacconists' and newsagents' shops there are plenty of examples to be seen of those books which are commonly referred to as 'coffee-table' books.Ex. Most sports cards were originally promotional items given out by tobacco companies to promote their products.* * *femenino cigarette factory* * *= tobacconist, tobacconist's shop, tobacco company.Ex: But outlets known in the trade as 'CTNs' (confectioners, tobacconists, and newsagents) can often sell quite a variety of books.
Ex: Even in tobacconists' and newsagents' shops there are plenty of examples to be seen of those books which are commonly referred to as 'coffee-table' books.Ex: Most sports cards were originally promotional items given out by tobacco companies to promote their products.* * ** * *
tabacalero,-a
I adj Ind tobacco
II sustantivo masculino y femenino
1 Agr (cultivador) tobacco grower
2 Com (vendedor, negociante) tobacco trader
* * *Tabacalera nf= state tobacco monopoly in Spain* * *I adj tobacco atr ;compañía tabacalera cigarette company, tobacco company;industria tabacalera tobacco industryII m, tabacalera f tobacco grower -
12 табаковод
м.tabacalero m, cultivador de tabaco -
13 табаководческий
прил.tabacalero, de cultivo de tabaco -
14 табачник
м.1) прост. fumador m ( курильщик); tabaquista m ( нюхатель)2) ( рабочий) tabaquero m, tabacalero m; cigarrero m -
15 табачный
прил.1) de tabaco, tabacaleroтаба́чная фа́брика — fábrica de cigarrosтаба́чная планта́ция — tabacal mтаба́чные ли́стья — andullos m plтаба́чная фа́брика — fábrica de cigarros, cigarrería fтаба́чный кио́ск — estanco m, tabaquería f; cigarrería f (Лат. Ам.) -
16 liar
v.1 to tie up.El cazador lía los manojos The hunter ties up the bundles.2 to roll (cigarrillo).El tabacalero lía los puros The tobacco grower rolls the cigars.3 to confuse.¡ya me has liado! now you've really got me confused!su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters* * *1 (atar) to tie up, bind; (envolver) to wrap up2 (cigarrillo) to roll3 (lana) to wind■ vete por pasos que así no te lías take it slowly, that way you won't get all mixed up5 familiar (engatusar) to involve► verbo pronominal liarse a + sustantivo1 to start + gerund■ se liaron a patadas/golpes they started kicking/hitting each other\liarse con alguien to have an affair with somebody* * *verb1) to roll2) tie up3) confuse* * *1. VT1) [+ fardos, paquetes] (=atar) to tie up; (=envolver) to wrap (up)bártulos, petate 2)2) [+ cigarrillo] to roll3) (=confundir) to confuse¡no me líes! — (=no me confundas) don't confuse me!; (=no me metas en problemas) don't get me into trouble!
4)liarla — * (=provocar una discusión) to stir up trouble; (=hacer algo mal) to make a mess of things
¡la liamos! — we've done it now! *
5)liarlas — † ** (=irse) to beat it *; (=morir) to peg out **
2.See:* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex. Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.Ex. Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex. Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex. If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.----* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *1.verbo transitivo1)a) < cigarrillo> to roll2) (fam)a) <situación/asunto> to complicateliarla — (Esp fam) to goof (colloq)
c) ( en un asunto) < persona> to involve2.liarse v pron1) (fam)a) asunto to get complicatedb) persona to get confused2) (Esp fam) ( entretenerse)nos liamos a hablar y... — we got talking and...
liarse a patadas — (Esp fam)
* * *= roll up, strap, wrap up, snarl up.Ex: Occasionally charts or maps are rolled up and stored in cardboard rolls housed in a structure like an umbrella stand.
Ex: Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex: Finally, the type faces were inspected for defects, and the sort was wrapped up in a packet for delivery.Ex: If all goes as usual, it will snow approximately one inch and completely snarl up traffic until melted.* liarse la manta a la cabeza = jump in + head first, jump in at + the deep end, throw + caution to the wind.* * *vtA1 ‹cigarrillo› to roll2 (atar) to tie, tie up3 (envolver) to wrap, wrap up; (en un fardo, manojo) to bundle, bundle upllevaba las monedas liadas en un pañuelo the coins were wrapped (up) o tied up in a handkerchiefB1 ( fam); ‹situación/asunto› to complicatey ella lió el asunto aún más and she confused o complicated matters still further2 ( fam) (confundir) ‹persona› to confuse, get … in a muddleme estás liando con tantos números you're getting me in a muddle o confusing me with all these numbers3 ( fam) (en un asunto) ‹persona› to involvea mí no me líes en ese asunto don't go getting me mixed up o involved in all that4 ( fam) ‹bronca›me lió la bronca por llegar tarde ( Esp); she tore into me for being late ( AmE), she tore me off a strip for being late ( BrE colloq), she had a go at me for being late ( BrE colloq)■ liarseA ( fam)1 «asunto/cuestión» (complicarse) to get complicated2 «persona» (confundirse) to get o become confused, get muddledBliarse A + INF:me lié a comprobar los datos I got held up o tied up o caught up checking the statisticsnos liamos a hablar y estuvimos allí toda la noche we got talking and we were there all nightse lió a tortas conmigo he laid into me ( colloq)* * *
Multiple Entries:
liar
líar
liar ( conjugate liar) verbo transitivo
1
( envolver) to wrap (up);
(en un fardo, manojo) to bundle (up)
2 (fam)
liarse verbo pronominal
1 (fam)
2 (Esp fam)a) ( entretenerse):◊ nos liamos a hablar y … we got talking and …b) ( emprenderla):
liar verbo transitivo
1 (envolver) to wrap up
(un cigarro) to roll
2 (embrollar) to muddle up
(aturdir) to confuse
' liar' also found in these entries:
Spanish:
embustera
- embustero
- enredar
- fullera
- fullero
- mentir
- mentirosa
- mentiroso
- trolera
- trolero
- chanta
English:
bundle
- liar
- roll
- skin up
- tie together
- accomplished
- cheap
- chronic
- compulsive
- confirm
- consummate
- downright
- habitual
- inveterate
- out
- pack
- plausible
- shameless
- skillful
- you
* * *♦ vt1. [atar] to tie up3. [cigarrillo] to roll4. [involucrar] to rope in;liar a alguien en algo to rope sb into sth;me liaron para que fuera con ellos a la fiesta they roped me into going to the party with them5. [complicar] to confuse;¡ya me has liado! now you've really got me confused!;su declaración no hizo más que liar el tema his statement only complicated o confused matters¡ya la hemos liado!, ¿por qué la invitaste? you've really gone and done it now, why did you invite her?* * *v/t1 tie (up)3 persona confuse* * *liar {85} vt1) atar: to bind, to tie (up)2) : to roll (a cigarette)3) : to confuse* * *liar vb1. (atar) to tie up2. (confundir) to confuse3. (complicar) to complicate -
17 vendedor
adj.selling.m.1 salesman, salesperson, venditor.2 sales attendant, sales-clerk, salesclerk.3 supplier, purveyor, manufacturer, seller.* * *► adjetivo1 selling► nombre masculino,nombre femenino2 (dependiente) shop assistant\vendedor ambulante street seller, hawker* * *(f. - vendedora)nounsalesperson, salesman / saleswoman* * *vendedor, -a1.ADJ selling(Econ)corriente vendedora — selling tendency, tendency to sell
2.SM/ F (gen) seller, vendor; (en tienda) shop assistant, sales assistant, sales clerk (EEUU); (=minorista) retailer; [de empresa] sales representative, salesman/saleswomanvendedor(a) a domicilio — door-to-door salesman/saleswoman
vendedor(a) ambulante — hawker, pedlar, peddler (EEUU)
vendedor(a) de seguros — insurance salesman/saleswoman
* * *- dora masculino, femeninoa) ( en mercado) stallholder, stallkeeper (AmE); ( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE); (viajante, representante) sales representativeb) (Der) ( propietario que vende) vendor* * *= salesman [salesmen, -pl.], salesperson [salespeople, -pl.], merchant, seller, marketer, marketeer.Ex. It does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.Ex. SALESPEOPLE AND SELLING and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.Ex. A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.Ex. The author stresses the importance for booksellers of seeing themselves as sellers of information rather than of books or other media = El autor resalta la importancia de que los libreros se consideren ellos mismos como vendedores de información más que de libros u otros soportes.Ex. Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.Ex. Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.----* vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], huckster, roadside vendor, street vendor.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de fruta = fruit vendor.* vendedor de helados = ice cream man.* vendedor de pornografía = pornographer.* vendedor de sistemas = systems vendor.* vendedor electrónico = e-tailer.* vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* vendedor por Internet = e-tailer.* * *- dora masculino, femeninoa) ( en mercado) stallholder, stallkeeper (AmE); ( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE); (viajante, representante) sales representativeb) (Der) ( propietario que vende) vendor* * *= salesman [salesmen, -pl.], salesperson [salespeople, -pl.], merchant, seller, marketer, marketeer.Ex: It does not sanction subsuming saleswomen under salesmen.
Ex: SALESPEOPLE AND SELLING and FIRE FIGHTERS would be specific, and the user would not have to intuit that these headings, perhaps, covered the activities of women as well as men.Ex: A considerable amount of archival material relating to Africa, Asia and Oceania has been created by the various activities of Austrian diplomats, merchants and pilgrims since the early modern period.Ex: The author stresses the importance for booksellers of seeing themselves as sellers of information rather than of books or other media = El autor resalta la importancia de que los libreros se consideren ellos mismos como vendedores de información más que de libros u otros soportes.Ex: Branding is the means by which marketers differentiate their product from alternative services and products.Ex: Their aim was to mount a spirited attack on a consumer driven and marketeers' approach to reading and books, and on relativism and populism.* vendedor ambulante = pedlar [peddler, -USA], huckster, roadside vendor, street vendor.* vendedor de coches de ocasión = second-hand car dealer, used-car dealer.* vendedor de coches de segunda mano = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de coches usados = used-car dealer, second-hand car dealer.* vendedor de fruta = fruit vendor.* vendedor de helados = ice cream man.* vendedor de pornografía = pornographer.* vendedor de sistemas = systems vendor.* vendedor electrónico = e-tailer.* vendedor ilegal de bebidas alcohólicas = moonshiner.* vendedor por Internet = e-tailer.* * *‹empresa› selling ( before n)la parte vendedora the vendor/vendorsmasculine, feminine1 (en el mercado) stallholder, stallkeeper ( AmE); (en una tienda) salesclerk ( AmE), shop assistant ( BrE); (viajante, representante) ( masculine) salesman, sales representative; ( feminine) saleswoman, sales representativees un vendedor nato he's a born salesman2 ( Der) (propietario que vende) vendorlos gastos correrán por cuenta del vendedor the costs will be borne by the vendorCompuestos:● vendedor/vendedora a domiciliomasculine, feminine door-to-door salesman/saleswoman, door-to-door sales agent● vendedor/vendedora ambulantemasculine, feminine peddler, hawker● vendedor callejero, vendedora callejeramasculine, feminine● vendedor/vendedora de periódicosmasculine, feminine newspaper vendor o seller* * *
vendedor◊ - dora sustantivo masculino, femenino
( en tienda) salesclerk (AmE), shop assistant (BrE);
(viajante, representante) sales representative;
vendedor ambulante peddler, hawker;
vendedor de periódicos newspaper vendor o seller
vendedor,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (hombre) salesman
(mujer) saleswoman
3 (en un contrato, relación) seller: el vendedor y el comprador no se ponían de acuerdo, the seller and the buyer didn't agree
' vendedor' also found in these entries:
Spanish:
colocar
- tabacalera
- tabacalero
- vendedora
- zapatera
- zapatero
- algodonero
- carnicero
- casero
- charlatán
- chiclero
- frutero
- lechero
- marchante
- papelero
- pastelero
- puestero
English:
aggressive
- clerk
- door-to-door
- fleece
- hawker
- newsagent
- peddler
- pedlar
- salesman
- salesperson
- seller
- spiel
- traveling
- travelling
- vendor
- door
- sales
- shop
* * *vendedor, -ora♦ adjselling♦ nm,f[en general] seller; [de coches, seguros] salesman, f saleswoman; [en tienda] shop o sales assistant; [en terminología legal] vendor;el mayor vendedor de juguetes del país the biggest seller of toys in the countryvendedor ambulante street vendor;vendedor a domicilio door-to-door salesperson;vendedor de periódicos newspaper seller* * *m, vendedora f seller;vendedor ambulante peddler, street trader* * *: salesperson, salesman m, saleswoman f* * * -
18 negociante
f. & m.1 businessman, (f) businesswoman (comerciante).2 merchant, trader, businessman.* * *► adjetivo1 negotiating2 familiar money-grubbing1 dealer, merchant2 familiar money-grubber* * *SMF businessman/businesswoman* * *Iadjetivo (pey) money-grubbing (colloq & pej)IImasculino y femeninoa) (Com, Fin) (m) businessman; (f) businesswomanun negociante en cereales — a cereals trader o dealer
b) (pey) ( mercenario) money-grubber (colloq & pej)* * *Iadjetivo (pey) money-grubbing (colloq & pej)IImasculino y femeninoa) (Com, Fin) (m) businessman; (f) businesswomanun negociante en cereales — a cereals trader o dealer
b) (pey) ( mercenario) money-grubber (colloq & pej)* * *( pey); money-grubbing ( colloq pej)un negociante honrado an honest businessmanun negociante en cereales a cereals trader o dealer* * *
negociante sustantivo masculino y femenino
(f) businesswoman
negociante mf dealer
(hombre) businessman
(mujer) businesswoman
' negociante' also found in these entries:
Spanish:
tabacalera
- tabacalero
- comerciante
* * *negociante nmf1. [comerciante] businessman, f businesswoman;un negociante de diamantes a diamond merchant* * *money-grubber* * *negociante nmf: businessman m, businesswoman f -
19 tabaquero
m.tobacconist (en tienda), tobacco grower (cultivador), tobacco merchant (comerciante).* * *► adjetivo1 tobacco► nombre masculino,nombre femenino1 (vendedor) tobacconist; (comerciante) tobacco dealer* * *tabaquero, -a1.ADJ tobacco antes de s2.SM / F (=tendero) tobacconist, tobacco dealer (EEUU); (=mayorista) tobacco merchant; (=cultivador) tobacco growertabaquera* * *tobacco ( before n)1 (cultivador) tobacco grower2 (Cu) (cigarrero) cigar maker* * *
tabaquero,-a sustantivo masculino y femenino
1 tobacconist
2 cigar maker
' tabaquero' also found in these entries:
Spanish:
tabaquera
* * *tabaquero, -a♦ adjtobacco;la industria tabaquera the tobacco industry♦ nm,ftobacco grower o farmer* * *
См. также в других словарях:
tabacalero — tabacalero, ra adjetivo 1. Del tabaco y de su industria: tabacalera canaria, la industria tabacalera. sustantivo masculino,f. 1. Persona que cultiva, fabrica o vende tabaco: la huelga de los campesinos tabacaleros … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tabacalero — tabacalero, ra 1. adj. Perteneciente o relativo al cultivo, fabricación o venta del tabaco. 2. Dicho de una persona: Que cultiva el tabaco. U. t. c. s.) 3. tabaquero. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
tabacalero — ► adjetivo 1 AGRICULTURA, INDUSTRIA, COMERCIO Del cultivo del tabaco o de su fabricación y venta: ■ trabajo en una empresa tabacalera nacional. TAMBIÉN tabaquero ► adjetivo/ sustantivo 2 OFICIOS Y PROFESIONES Que cultiva o vende tabaco. * * *… … Enciclopedia Universal
tabacalero — {{#}}{{LM SynT37833}}{{〓}} {{CLAVE T36917}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tabacalero{{]}}, {{[}}tabacalera{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} = tabaquero {{#}}{{LM T36917}}{{〓}} {{SynT37833}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tabacalero — 1 adj y s Que se relaciona con el cultivo, la industria o la comercialización del tabaco, o pertenece a ellos: hacienda tabacalera, zona tabacalera, compañía tabacalera 2 s Persona que trabaja en el cultivo o la industria del tabaco: Serán… … Español en México
tabacalero — Sinónimos: ■ tabaquero … Diccionario de sinónimos y antónimos
tabacalero — Relativo al cultivo, fabricación o venta del tabaco … Diccionario Castellano
Luis Castellanos Tapias — was a Colombian attorney (Universidad Externado de Colombia), historian, politician, publisher, writer.Castellanos Tapias (who studied history with José Fulgencio Gutiérrez, prominent historian from Bucaramanga, Santander, and author of the… … Wikipedia
Rolando Reyes, Sr. — Infobox Person name=Rolando Reyes, Sr. image size=150px caption=Photo copyright ©2005 Reyes Family Cigars, Inc. birth date=1924 birth place=Zulueta, nr. Remedios, Las Villas Province, now in Villa Clara Province, Cuba dead=alive death date= death … Wikipedia
Asociación Nacional de Innovadores y Racionalizadores — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Ambalema — Saltar a navegación, búsqueda 4°47′N 74°46′O / 4.783, 74.767 … Wikipedia Español