-
41 łagodny
1 bog 2 caoin 3 ceansa 4 cineálta 5 las 6 lách 7 méith 8 mín 9 solas 10 séimh 11 síodúil 12 tur -
42 łaskawy
1 cineálta 2 dea-mhéineach 3 tur -
43 gatunek
çeşit; cins; nitelik; tür -
44 rodzaj
çeşit; cins; doğa; şekil; tabiat; tavır; tür -
45 sposób
çeşit; cins; şekil; tarz; tavır; tür; yöntem -
46 typ
çeşit; cins; tip; tür -
47 aga
[ага]mага (tur.) -
48 dobijać
dobijać k-o fam. jemanden krank machen, jemandem den Rest geben; v/i fam. (przyłączyć się) (do G) sich anschließen (an A), zustoßen (zu D);dobijać do celu das Ziel erreichen;dobijać do brzegu anlegen;dobijać się erlangen;dobijać się do drzwi an die Tür hämmern -
49 drzwiczki
drzwiczki pl (G -czek) Tür f, Türchen n -
50 drzwiowy
drzwiowy Tür- -
51 dzień
dzień świąteczny Feiertag m;dzień powszedni Werktag m;dzień roboczy Arbeitstag m;dzień tygodnia Wochentag m;dzień urodzin Geburtstag m;dzień dobry! guten Tag!;dzień w dzień, dzień po dniu Tag für Tag, tagaus, tagein;za dnia bei Tageslicht;z dnia na dzień von einem Tag auf den anderen; von Tag zu Tag;w ciągu dnia im Laufe des Tages; tagsüber;co (drugi) dzień jeden (zweiten) Tag;na drugi dzień am nächsten Tag;do dziś dnia bis zum heutigen Tag;w biały dzień am helllichten Tage;lada dzień jeden Tag, absehbar;dni otwarte Tag der offenen Tür;żyć z dnia na dzień in den Tag hinein leben -
52 kark
kark m (-u; -i) Nacken m, Genick n;zima na karku der Winter steht vor der Tür;mieć na karku fig am Hals haben;mieć głowę na karku nicht auf dem Kopf gefallen sein;na złamanie karku Hals über Kopf -
53 klamka
klamka zapadła es gibt kein Zurück mehr -
54 kołatać
kołatać do drzwi an der Tür rütteln;kołatać się fig herumirren -
55 łomotać
łomotać do drzwi gegen die Tür hämmern -
56 otwarty
otwarty (persf -ci) (-cie) offen, geöffnet; (szczery) offen, ehrlich; (chłonny) aufgeschlossen, offen; (publiczny) öffentlich; teren frei; książka aufgeschlagen;wypłynąć na otwarte morze aufs offene Meer oder auf die offene See hinausfahren;z otwartymi rękami mit offenen Armen; -
57 pas
pas bezpieczeństwa Sicherheitsgurt m;zapiąć pasy sich anschnallen;pas startowy LOT Startbahn f;pas graniczny Grenzgebiet n;pas zieleni Grünstreifen m, Grünanlage f;w pasy gestreift;po pas bis zur Gürtellinie;w pasie in der Taille;być szczupłym w pasie eine schlanke Taille haben;rozebrać się pf do pasa den Oberkörper frei machen;zima za pasem fig der Winter steht vor der Tür -
58 plecy
za moimi plecami fig hinter meinem Rücken;stać plecami do drzwi die Tür im Rücken haben;szeroki w plecach breitschultrig -
59 podbiegać
podbiegać do drzwi zur Tür laufen;piwnica podbiegła wodą es steht Wasser im Keller -
60 podsłuchiwać
podsłuchiwać przez telefon abhören;podsłuchiwać pod drzwiami an der Tür lauschen
См. также в других словарях:
Tur — or TUR can stand for:* Arba ah Turim, a work of Jewish law * Tur (bean) * Turkish language (ISO 639 2 language code) * West Caucasian Tur, a species of goat * Trans urethral resection, a surgical procedure * Tur, Egypt * Tur, Iran * Tur, Kuyavian … Wikipedia
Tür — Tür: Das altgerm. Substantiv mhd. tür, ahd. turi, niederl. deur, aengl. (u Stamm) duru, schwed. dörr beruht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf idg. *dhu̯ē̆r , *dhur »Tür«, vgl. z. B. griech. thýrā »Tür, Torflügel« und lit.… … Das Herkunftswörterbuch
Tür — Sf std. (8. Jh.), mhd. tür(e), ahd. turi, tür, as. duri Stammwort. Aus g. * dur Tür , das meist im Dual, später im Plural erscheint, der dann im Deutschen in einen neuen Singular umgedeutet wird. Auch in gt. daurons Pl., anord. dyrr n. Pl., ae.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Tür — die; , en; von Tür zu Tür; du kriegst die Tür nicht zu! (umgangssprachlich für das ist nicht zu fassen!) … Die deutsche Rechtschreibung
Tür — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Es ist jemand an der Tür. • Es gibt einen Kratzer an der Tür meines Wagens. • Öffne bitte die Tür … Deutsch Wörterbuch
tur´id|ly — tur|bid «TUR bihd», adjective. 1. not clear; cloudy; muddy: »a turbid river. 2. thick; dense; dark: »turbid air or smoke. 3. Figurative … Useful english dictionary
tur — sb., en, e, ene; tur og retur (jf. tur retur) … Dansk ordbog
Tur — Tur, n. [Pol.] (Zo[ o]l.) The {urus}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tür — Tür, Verschlußvorrichtung einer Durchgangsöffnung in einer Wand; auch diese Öffnung selbst. Die ältesten Türen geschichtlicher Zeit bestanden aus Holz und waren zum Schutz gegen Zerstörung oft mit Metallblechen verziert oder ganz bekleidet.… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
ţur — interj. (var.) Zur. Trimis de tavi, 03.03.2009. Sursa: DER ţur interj. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
Tur — Tur, Ture Peut être un nom correspondant au toponyme préroman tur (= colline). Peut être aussi un nom de personne d origine germanique, Thuro, de sens obscur … Noms de famille