-
1 ténacité
ténacité [tenasite]feminine noun[de personne] persistence* * *tenasite1) ( de personne) ( obstination) tenacity; ( insistance) persistence2) (de souvenir, d'illusion) persistence* * *tenasite nf[personne] tenacity, persistence* * *ténacité nf2 (de souvenir, d'illusion) persistence; la ténacité de la douleur/de l'odeur fait penser que the fact that the pain/the smell is so persistent suggests that.[tenasite] nom féminin2. [d'une fièvre, d'une toux, d'une odeur] persistence[d'une tache] stubbornness -
2 ténacité
doggedness, toughness -
3 gage
gage [gaʒ]masculine nounb. ( = garantie) guarantee• en gage de notre amitié as a token or in token of our friendship* * *gaʒ
1.
nom masculin1) ( garantie) security [U], surety [U]3) (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge
2.
* * *ɡaʒ1. nm1) (dans un jeu) forfeit2) (= garantie) security3) fig, [fidélité, amour, bonne volonté] token2. gages nmpl1) (= salaire) wages2) (= garantie) guarantee sg* * *A nm1 ( garantie) security ¢, surety ¢; laisser sa montre en gage to leave one's watch as security ou surety; prêter sur gages to lend against surety; mettre en gage to pawn [sth];3 (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge; donner des gages d'amitié à qn to pledge friendship to sb; ta ténacité est le gage de ta réussite future your tenacity is a guarantee of your future success.B gages† nmpl ( salaire) wages; être aux gages de qn† [domestique] to be in sb's service; tueur à gages hired killer.[gaʒ] nom masculin[au mont-de-piété] pledgesa compétence sera le gage d'une bonne gestion his competence will guarantee ou secure good managementen gage de mon amour as proof ou a pledge of my loveson premier film est le gage d'un grand talent his first film gives proof ou shows evidence of great talent————————gages nom masculin pluriel -
4 gagé
gage [gaʒ]masculine nounb. ( = garantie) guarantee• en gage de notre amitié as a token or in token of our friendship* * *gaʒ
1.
nom masculin1) ( garantie) security [U], surety [U]3) (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge
2.
* * *ɡaʒ1. nm1) (dans un jeu) forfeit2) (= garantie) security3) fig, [fidélité, amour, bonne volonté] token2. gages nmpl1) (= salaire) wages2) (= garantie) guarantee sg* * *A nm1 ( garantie) security ¢, surety ¢; laisser sa montre en gage to leave one's watch as security ou surety; prêter sur gages to lend against surety; mettre en gage to pawn [sth];3 (d'amour, de fidélité, bonne foi) pledge; donner des gages d'amitié à qn to pledge friendship to sb; ta ténacité est le gage de ta réussite future your tenacity is a guarantee of your future success.B gages† nmpl ( salaire) wages; être aux gages de qn† [domestique] to be in sb's service; tueur à gages hired killer.2. [emprunt] secured -
5 mollir
mollir [mɔliʀ]➭ TABLE 2 intransitive verba. ( = devenir mou) [substance] to softenc. ( = devenir moins fort) [vent] to die down* * *mɔliʀverbe intransitif1) ( céder) [courage] to fail; [autorité] to diminish; [enthousiasme] to cool; [ténacité] to flag; [résistance] to grow weaker; [personne] to soften2) Météorologie [vent] to die down, to abate* * *mɔliʀ vi1) [jambes] to give way2) [vent] to drop, to die down3) fig, [personne] to relent4) [courage] to fail, to flag* * *mollir verb table: finir vi1 ( céder) [courage] to fail; [autorité] to diminish; [enthousiasme] to cool; [ténacité] to flag; [attention] to wander; [résistance] to grow weaker; [personne] to relent, to soften;2 Météo [vent] to die down, to abate;3 ( perdre sa force) [genou] to give way; [bras] to go weak; mollir de peur/fatigue [jambe, genou] to go weak with fear/fatigue; mollir sous le poids de [jambe, genou] to give way beneath the weight of; [bras] to go weak with the weight of.[mɔlir] verbe intransitif1. [chanceler]3. [volonté, résolution]————————[mɔlir] verbe transitifNAUTIQUE [cordage] to slacken[barre] to ease -
6 acharnement
acharnement [a∫aʀnəmɑ̃]masculine noun• acharnement thérapeutique prolongation of life by medical means (when a patient would otherwise die)* * *aʃaʀnəmɑ̃son acharnement au travail — the fact that he/she works so relentlessly
* * *aʃaʀnəmɑ̃ nm(dans la lutte) fierceness, (dans le travail) relentlessnessavec acharnement [se battre] — fiercely, [travailler] relentlessly
* * *acharnement nm ( énergie) furious energy; ( ténacité) tenacity, determination; l'acharnement de qn à faire sb's determination to do; son acharnement au travail the fact that he/she works so relentlessly; lutter avec acharnement to fight tooth and nail.acharnement thérapeutique extraordinary or heroic treatment.[aʃarnəmɑ̃] nom masculin[dans un combat] furyavec acharnement locution adverbiale[travailler] relentlessly[résister] fiercely -
7 constance
constance [kɔ̃stɑ̃s]feminine noun* * *kɔ̃stɑ̃s1) ( caractère stable) (de sentiment, phénomène) constancy; ( d'opinion) consistency2) ( persévérance) steadfastnessaffirmer avec constance que... — to hold steadfastly that...
3) (colloq) ( patience) patience* * *kɔ̃stɑ̃s nf1) permanence, constancy2) (= ténacité) [amitié] steadfastnessavec constance [travailler] — steadily
3) (= patience)Il faut de la constance pour la supporter. — You need a lot of patience to put up with her.
* * *constance nf2 ( persévérance) steadfastness; ( fidélité) constancy†; aimer avec constance to love with constancy; affirmer avec constance que… to hold steadfastly that…; travailler avec constance to work steadily;3 ○( patience) patience;4 †(fermeté, endurance) liter constancy†.[kɔ̃stɑ̃s] nom féminin -
8 détermination
détermination [detεʀminasjɔ̃]feminine nouna. ( = résolution) determinationb. [de cause, sens, de date, quantité] determining* * *detɛʀminasjɔ̃nom féminin determination* * *detɛʀminasjɔ̃ nf1) (= fait de fixer) determining2) (= résolution) decision3) (= fermeté) determination* * *1 ( volonté) determination (à faire to do); avec détermination with determination;2 ( mise en évidence) determination; détermination des causes determination of the causes;3 ( fixation) determination; détermination du loyer determination of the rent;4 Ling determination and modification.[detɛrminasjɔ̃] nom féminin -
9 hargne
hargne [ˈaʀɲ]feminine nouna. ( = colère) spiteful angerb. ( = ténacité) fierce determination* * *’aʀɲnom féminin aggression* * *'aʀɲ nf* * *[ʼarɲ] nom fémininavec hargne aggressively, cantankerously -
10 irréductibilité
-
11 opiniâtrement
opiniâtrement adv doggedly.[ɔpinjatrəmɑ̃] adverbe -
12 opiniâtreté
opiniâtreté [ɔpinjαtʀəte]feminine noun* * *ɔpinjɒtʀəte nf* * *opiniâtreté nf doggedness, tenacity.[ɔpinjatrəte] nom féminin
См. также в других словарях:
ténacité — [ tenasite ] n. f. • 1370; lat. tenacitas ♦ Caractère de ce qui est tenace. 1 ♦ Didact. Caractère gluant, visqueux. Ténacité du gluten (dans la préparation de la pâte à pain). Solidité. Ténacité d un alliage mesurée par la charge, la limite de… … Encyclopédie Universelle
tenacité — Tenacité. s. f. Viscosité, qualité de ce qui est tenace. La tenacité des humeurs. Il sign. fig. Avarice, C est un homme d une grande tenacité … Dictionnaire de l'Académie française
ténacité — (té na si té) s. f. 1° Qualité de ce qui est tenace. La ténacité de la poix. • Cette liqueur n avait que peu de ténacité, BUFF. Hist. anim. VI. 2° Résistance que les corps opposent aux efforts qui tendent a les rompre, soit par choc, soit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TÉNACITÉ — s. f. Qualité de ce qui est tenace. La ténacité de la poix, de la glu. Il se dit aussi de La propriété en vertu de laquelle certains corps soutiennent une pression, une force, un tiraillement considérable sans se rompre. La ténacité des métaux … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
TÉNACITÉ — n. f. Caractère de ce qui est tenace, de ce qui tient fortement. La ténacité de la poix, de la glu. Il se dit aussi de la Propriété qu’ont certains corps de soutenir une traction, une pression considérable sans s’allonger, sans se rompre. La… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Tenacite — Fragilité Pour les articles homonymes, voir Fragile. Pictogramme signalant la fragilité d un objet sur un emballage ; le verre est réputé fragile … Wikipédia en Français
Tenacité — Fragilité Pour les articles homonymes, voir Fragile. Pictogramme signalant la fragilité d un objet sur un emballage ; le verre est réputé fragile … Wikipédia en Français
Ténacité — La ténacité est la capacité d un matériau à résister à la propagation d une fissure ; cela s oppose à la fragilité. L essai mécanique de ténacité consiste à solliciter une éprouvette préentaillée sur laquelle on amorce une fissure, par… … Wikipédia en Français
ténacité — nf., opiniâtreté : tèn(y)assitâ (Villards Thônes | Albanais.001). A1) adv., opiniâtrement, avec ténacité : awé tènyassitâ (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
MÉTALLOGRAPHIE - Essais mécaniques — Les propriétés mécaniques des métaux et alliages sont d’un intérêt considérable puisqu’elles conditionnent non seulement tous les problèmes de mise en forme des matériaux mais aussi leur comportement en service dans des applications extrêmement… … Encyclopédie Universelle
tenace — [ tənas ] adj. • 1501; lat. tenax, acis, de tenere « tenir » 1 ♦ Vieilli ou didact. Qui tient, demeure avec autre chose en y adhérant, s y accrochant. Colle tenace. ⇒ adhérent. « Le sec et tenace chiendent » (Claudel). ♢ Par anal. Odeur, parfum… … Encyclopédie Universelle