-
61 шатровый
-
62 штора
-
63 юрта
ж.iurta; tenda di feltro ( dei nomadi dell'Asia Centrale) -
64 яранга
-
65 rizzare
rizzare vt 1) поднимать, ставить rizzare una tenda -- поставить палатку 2) воздвигать, возводить; строить rizzare un muro -- возвести стену 3) mar найтовить rizzarsi 1) подниматься, вставать rizzarsi da tavola -- встать из-за стола 2) подниматься, вставать дыбом mi si rizzano i capelli -- у меня волосы встают дыбом -
66 teatro
teatro m 1) театр teatro di prosa-- драматический театр teatro d'opera -- оперный театр teatro d'operetta -- театр оперетты teatro di varietà -- эстрадный театр; варьете teatro delle marionette -- театр марионеток teatro dei pupi -- кукольный театр teatro per i ragazzi -- детский театр teatro popolare -- народный театр teatro all'aperto -- театр на открытом воздухе teatro stabile v. stabile 2 piccolo teatro -- малая сцена gente di teatro -- актеры appassionato per il teatro -- театрал, любитель театра cultore del teatro -- театровед andare a teatro -- пойти в театр far teatro а) играть в театре б) fig выглядеть картинно <живописно> в) fam корчить <строить> из себя 2) драматические произведения; драмы teatro goldoniano -- театр Гольдони teatro classico -- классический театр, классическая драматургия 3) представление, спектакль teatro filmato -- фильм-спектакль il teatro comincia alle venti -- спектакль начинается в восемь вечера Х appena finito il teatro -- спектакль только что закончился 4) место действия teatro delle operazioni (militari) -- театр военных действий teatro anatomico -- анатомический театр teatro tenda -- театр на колесах; бродячий театр teatro Bianchini scherz -- постель andiamo al teatro Bianchini -- пойдем баиньки -
67 telo
télo I m 1) ширина( ткани) a tre teli -- в три ширины; в три полотнища 2) полотно, полотнище telo da segnalazione-- сигнальное полотнище telo mimetico mil -- маскировочная сеть telo da tenda -- полотнище палатки telo di salvataggio v. teloslitta tèlo II m lett 1) стрела 2) оружие -
68 rizzare
rizzare vt 1) поднимать, ставить rizzare una tenda — поставить палатку 2) воздвигать, возводить; строить rizzare un muro — возвести стену 3) mar найтовить rizzarsi 1) подниматься, вставать rizzarsi da tavola — встать из-за стола 2) подниматься, вставать дыбом mi si rizzano i capelli — у меня волосы встают дыбом -
69 teatro
teatro m 1) театр teatro di prosa¤ teatro anatomico — анатомический театр teatro tenda — театр на колёсах; бродячий театр teatro Bianchini scherz — постель andiamo al teatro Bianchini — пойдём баиньки -
70 telo
télo I ḿ 1) ширина ( ткани) a tre teli — в три ширины; в три полотнища 2) полотно, полотнище telo da segnalazione -
71 abrigo
m1) укрытие, убежище (от дождя, ветра и т. п.)2) воен укрытиеabrigo à prova de bombas, abrigo anti-aéreo — бомбоубежище
abrigo contra gás, abrigo antigas — газоубежище
tenda, barraca de abrigo — походная палатка
3) прн кров, приют, пристанищеservir de abrigo — защищать; укрывать
4) помощь; покровительство -
72 armar
I vt1) вооружать; поставлять вооружение2) экипировать, снаряжать3) монтировать, собирать (машину и т. п.)4) тех армировать5) строить, сооружать, воздвигать7) украшать, декорировать8) замышлять, затеватьarmar uma briga (uma contenda) — заводить ссору, затевать спор
armar uma cilada (um engano) — ставить ловушку, западню
••- armar bivaque
- armar uma tenda
- armar o fuzil
- armar cavaleiro II vi1) вооружаться, готовиться к войне2) ставить западню, ловушку••- armar no jogo
- armar sobre alguém
- não armar senão ao dinheiro
- armar-se
- arma-se uma trovoada -
73 mascherare
1) покрывать маской, маскировать2) надеть маскарадный костюм, нарядить3) закрыть, прикрыть4) скрывать, маскировать5) маскировать, камуфлировать* * *гл.1) общ. (+D) надевать маску, маскировать, переодевать, скрывать, (+I4) наряжать2) перен. замаскировывать3) воен. камуфлировать -
74 nappa
ж.1) кисточка ( для украшения)2) шутл. рубильник ( большой нос)* * *сущ.1) общ. слой, кисточка (на головном уборе и т.п.)2) ирон. носище3) бот. петуший гребешок4) кож. тонка выделанная кожа -
75 rizzare
1) ставить ( вертикально)••2) ставить, устанавливать* * *гл.1) общ. воздвигать, открывать, поднимать, возводить, ставить, строить2) мор. найтовить -
76 tirare
1.1) тянуть, натягивать••tirare per le lunghe — затягивать, тянуть (дело и т.п.)
2) тащить, тянуть ( к себе)••4) тащить, волочить ( за собой)••5) сосать••6) двигать, передвигать••tirare su un bambino — вырастить [воспитать] ребёнка
7) отодвинуть8) вытащить, извлечь9) провести, начертить10) бросать, метать••tirare moccoli [bestemmie, imprecazioni] — ругаться, материться
11) бить (по воротам, в футболе)tirare in porta — ударить [пробить] по воротам
12) дать13) стрелять14) печатать15) выводить ( делать вывод)2. вспом. avere1) идти, продолжатьtirare avanti — продолжать идти, идти дальше
2) тянуть, тащить3) жать, быть узким ( об одежде)••con l'aria che tira — в такой ситуации, в такой обстановке
5) стремиться6) склоняться, иметь склонностьquesto ragazzo tira più per la pallanuoto che per il nuoto — этот парень больше склонен к водному полу, чем к плаванию
7) пользоваться популярностью, быть притягательным9) жарг. нравиться10) быть близким ( о цвете)11) стрелять12) бить (по воротам, в футболе)13) бросать ( в баскетболе)14) иметь тягу (о печи и т.п.)15) торговаться (о цене и т.п.)16) иметь дальность выстрела, стрелять17)* * *гл.1) общ. (a q.c.) иметь предел, бросать, вынимать, вытягивать, добывать, натягивать, печатать, придвигать, притягивать, чертить, стремиться (к+D), (da) походить (на+A), втягивать, давать, отливать, походить, привлекать, стрелять, стремиться, тянуть, дуть (о ветре), буксировать, вытаскивать, добиваться, завлекать, заимствовать, извлекать, метить, наносить, отдавать, получать, растягивать, тащить, делать (вывод), доводить (до+G), на себя (надпись на дверях), писать (наскоро), иметь тягу (о печке и т.п.), иметь сходство (с+I), наносить (удары и т.п.)2) разг. зариться, метить (на+A)3) жарг. нюхать кокаин (pippare, sniffare, tirare: inalare cocaina, eroina, anfetamina. E recentissima la scoperta dell'uso di ecstasy polverizzata via naso.)5) фин. платить -
77 kitendo
(vi-)1) де́йствие, акт, а́кция; де́ло, предприя́тие; посту́пок;kitendo cha utumiaji nguvu — наси́льственная а́кция; kitendo kisicho halali — незако́нное де́йствие; tenda kitendo — соверша́ть де́йствие (поступок, акцию); kitendo cha kuzini — полово́й актkitendo cha ushujaa — геро́йский посту́пок, по́двиг;
2) мн. пра́ктика;-a vitendo — практи́ческий; mazoezi ya vitendo — практи́ческие рабо́ты (напр. в школе)weka (tia) vitendoni — реализова́ть на пра́ктике, претворя́ть в жизнь;
3) теа́тр. акт; де́йствие4) лингв. сказу́емое;kitendo-jamii — гру́ппа сказу́емого
-
78 kosa
1) ошиба́ться, де́лать оши́бку; допуска́ть погре́шность2) обма́нываться, впада́ть в заблужде́ние 3) соверша́ть просту́пок; соверша́ть преступле́ние 4) упуска́ть; лиша́ться, теря́ть, утра́чивать;kosa shabaha — промахну́ться; kosa [kuhudhuria] mkutano — пропусти́ть собра́ние, отсу́тствовать на собра́нии; kosa njia — сби́ться с пути́kosa garimoshi — опозда́ть на по́езд;
5) не достига́ть це́ли; не име́ть успе́ха (в чём-л.)6) недостава́ть, не хвата́ть; испы́тывать недоста́ток 7) ре́дко обраща́ться (с кем-л.) пло́хо ( не по справедливости), поступа́ть (с кем-л.) не по пра́вилам;haikosi — несомне́нно, бесспо́рно, наверняка́
взаимн. -kosana ссо́риться друг с дру́гом, быть в разла́де; расстава́ться; расходи́тьсявзаимн.-заст. -kosanya заст. -kosesha, -koseza направ. -kosea;kosea maana — непра́вильно поня́ть (что-л.)
направ.-пас. -kosewa;nilikosewa na maneno ya kumshukuru — у меня́ не бы́ло ( не хватило) слов, что́бы отблагодари́ть его́
обр. -kosoa критикова́ть, подверга́ть кри́тикевозвр.-обр. -jikosoa выступа́ть с самокри́тикой обр.-взаимн. -kosoana;kukosoana — взаи́мная кри́тика
обр.-направ. -kosoleaпас. -koswa 1) передаёт пасвивное знач. осн. ф.; 2) быть сби́тым с то́лку ( поставленным в тупик) стат. -koseka стат.-взаимн. -kosekana не име́ться, отсу́тствовать; недостава́ть, не хвата́ть;kukosekana — нехва́тка, отсу́тствие
удв. -kosakosa(ma-) 1) оши́бка, погре́шность; про́мах;si kosa lake — э́то не его́ вина́; tia kosani — де́лать вы́говор, порица́ть за оши́бкуkosa la kuchapa — опеча́тка;
2) просту́пок; преступле́ние;tenda kosa — соверша́ть преступле́ние; kana makosa — отрица́ть вину́ (букв. отрица́ть преступле́ние); kiri makosa — признава́ть вину́, признава́ть ( себя) вино́вным; kosa (moja (la kwanza) haliachi mke — посл. оди́н просту́пок ещё не причи́на для разво́да с жено́йkosa la jinai — уголо́вное преступле́ние;
3) спорт. наруше́ние;kosa la kudhamiria — умы́шленное наруше́ние
4) недоста́ток, нехва́тка(-) сноп в 60 поча́тков кукуру́зы -
79 shauriana
1) сове́товаться ( совещаться) ме́жду собо́й; консульти́роваться друг с дру́гом;shauriana juu ya — сове́товаться ( совещаться) по ( какому-либо) вопро́су
2) согласо́вывать друг с дру́гом (что-л.);tenda kwa kushauriana — де́йствовать согласо́ванно
3) догова́риваться -
80 sifa
(-)1) [по]хвала́; восхвале́ние 2) одобре́ние 3) сла́ва, изве́стность 4) [хоро́шая] репута́ция 5) положи́тельное ка́чество, досто́инство;tenda kwa sifa — поступа́ть досто́йно
6) рекоменда́ция; аттеста́ция; характери́стика7) грам. и́мя прилага́тельное (-) ры́бий жир (для обмазки деревянных судов; защищает от насеком ых)
См. также в других словарях:
tendă — TÉNDĂ, tende, s.f. Apărătoare de soare sau de ploaie, în formă de acoperiş, făcută din pânză (la o luntre, la o corabie, pe o terasă, etc.). – Din ngr. ténta, it. tenda. Trimis de baron, 31.01.2003. Sursa: DEX 98 téndă s. f., g. d. art. téndei; … Dicționar Român
Tenda — may refer to: *Tenda, a character in the 1995 Super Nintendo RPG, EarthBound. *Construtora Tenda *Tende, France … Wikipedia
tenda — tȇnda ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA platneni krov za zaštitu od sunca i kiše; nadstrešnica [brodska tenda] ETIMOLOGIJA tal. tènda … Hrvatski jezični portal
Tenda — Tenda, Ortschaft in der ital. Provinz Cuneo, 815 m ü. M., am Küstenfluß Roja, malerisch am Fuß des steilen Monte Ripa di Berno (1774 m) gelegen, durch Eisenbahn mit Cuneo verbunden, hat Reste einer Burg, in der Beatrice di Tenda (die 1418… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Tenda — Tenda, Col di, s. Col di Tenda … Kleines Konversations-Lexikon
tenda — / tɛnda/ s.f. [lat. mediev. tenda, der. di tendĕre tendere ]. 1. (arred.) [telo di tessuto usato per riparare finestre e altre aperture dalla luce o anche per rivestire porte, pareti, ecc.: t. di cotone ] ▶◀ cortina, rideau. ‖ cortinaggio, drappo … Enciclopedia Italiana
Tenda — Tenda, 1) (Colle di T.), 5780 Fuß hoher Gipfel der Ligurischen Alpen, nördlich von Nizza; über ihn führt in 5526 Fuß Seehöhe ein Paß von Coni nach Nizza; 2) Stadt im Arrondissement Sospello des französischen Departements Seealpen, an einem… … Pierer's Universal-Lexikon
tenda — s. f. 1. Barraca portátil desmontável, feita de pano grosso (geralmente lona) impermeabilizado, que se arma ao ar livre para servir de abrigo. 2. Pequeno estabelecimento de merceeiro. 3. Caixa das quinquilharias do tendeiro. 4. Fazenda que este… … Dicionário da Língua Portuguesa
tenda- — *tenda , *tendaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Zacke, Zinne, Spitze; ne. prong, pinnacle; Rekontruktionsbasis: an., ae., ahd.; Etymologie: s. ing. *edont , *dont … Germanisches Wörterbuch
tenda — 1tèn·da s.f. AU 1. drappo di tela o di altro tessuto che si stende sopra o davanti a un oggetto per ripararlo o nasconderlo: il quadro era coperto da una tenda | drappo di tessuto che si appende all interno delle finestre o davanti alle porte… … Dizionario italiano
tenda — {{hw}}{{tenda}}{{/hw}}s. f. 1 Tela stesa allo scoperto per riparo dal sole, dalla pioggia, dal vento. 2 Drappo di tessuto, talora trasparente, appeso davanti alla finestra, per ornamento o come protezione contro la luce solare | Tirare la –t,… … Enciclopedia di italiano